Juz 30 - Amma
عَمَّ
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ
音译
'Amma Yatasaa-aloon
翻译
About what are they asking one another?
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ
音译
'Anin-nabaa-il 'azeem
翻译
About the great news -
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
音译
Allazi hum feehi mukh talifoon
翻译
That over which they are in disagreement.
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
音译
Kallaa sa y'alamoon
翻译
No! They are going to know.
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
音译
Thumma kallaa sa y'alamoon
翻译
Then, no! They are going to know.
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا
音译
Alam naj'alil arda mihaa da
翻译
Have We not made the earth a resting place?
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا
音译
Wal jibaala au taada
翻译
And the mountains as stakes?
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا
音译
Wa khalaq naakum azwaaja
翻译
And We created you in pairs
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
音译
Waja'alnan naumakum subata
翻译
And made your sleep [a means for] rest
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا
音译
Waja'alnal laila libasa
翻译
And made the night as clothing
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
音译
Waja'alnan nahara ma 'aasha
翻译
And made the day for livelihood
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
音译
Wa banaina fauqakum sab 'an shi daada
翻译
And constructed above you seven strong [heavens]
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
音译
Waja'alna siraajaw wah haaja
翻译
And made [therein] a burning lamp
وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا
音译
Wa anzalna minal m'usiraati maa-an saj-jaaja
翻译
And sent down, from the rain clouds, pouring water
لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا
音译
Linukh rija bihee habbaw wana baata
翻译
That We may bring forth thereby grain and vegetation
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا
音译
Wa jan naatin alfafa
翻译
And gardens of entwined growth.
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا
音译
Inna yaumal-fasli kana miqaata
翻译
Indeed, the Day of Judgement is an appointed time -
يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
音译
Yauma yun fakhu fis-soori fataa toona afwaaja
翻译
The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا
音译
Wa futiha tis samaa-u fakaanat abwaaba
翻译
And the heaven is opened and will become gateways
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
音译
Wa suyyi raatil jibaalu fa kaanat saraaba
翻译
And the mountains are removed and will be [but] a mirage.
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
音译
Inna jahan nama kaanat mirsaada
翻译
Indeed, Hell has been lying in wait
لِلطَّاغِينَ مَآبًا
音译
Lit taa gheena ma aaba
翻译
For the transgressors, a place of return,
لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا
音译
Laa bitheena feehaa ahqaaba
翻译
In which they will remain for ages [unending].
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
音译
Laa ya zooqoona feeha bar daw walaa sharaaba
翻译
They will not taste therein [any] coolness or drink
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
音译
Illa hamee maw-wa ghas saaqa
翻译
Except scalding water and [foul] purulence -
جَزَاءً وِفَاقًا
音译
Jazaa-aw wi faaqa
翻译
An appropriate recompense.
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
音译
Innahum kaanu laa yarjoona hisaaba
翻译
Indeed, they were not expecting an account
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
音译
Wa kazzabu bi aayaa tina kizzaba
翻译
And denied Our verses with [emphatic] denial.
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا
音译
Wa kulla shai-in ahsai naahu kitaa ba
翻译
But all things We have enumerated in writing.
فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
音译
Fa zooqoo falan-nazee dakum ill-laa azaaba
翻译
"So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment."
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
音译
Inna lil mutta qeena mafaaza
翻译
Indeed, for the righteous is attainment -
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا
音译
Hadaa-iqa wa a'anaa ba
翻译
Gardens and grapevines
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
音译
Wa kaawa 'iba at raaba
翻译
And full-breasted [companions] of equal age
وَكَأْسًا دِهَاقًا
音译
Wa ka'san di haaqa
翻译
And a full cup.
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا
音译
Laa yasma'oona fiha lagh waw walaa kizzaba
翻译
No ill speech will they hear therein or any falsehood -
جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا
音译
Jazaa-am mir-rabbika ataa-an hisaaba
翻译
[As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account,
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
音译
Rabbis samaa waati wal ardi wa maa baina humar rahmaani laa yam likoona minhu khi taaba
翻译
[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
音译
Yauma yaqoo mur roohu wal malaa-ikatu saf-fal laa yata kalla moona illa man azina lahur rahmaanu wa qaala sawaaba
翻译
The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct.
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا
音译
Zaalikal yaumul haqqu faman shaa-at ta khaaza ill-laa rabbihi ma-aaba
翻译
That is the True Day; so he who wills may take to his Lord a [way of] return.
إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا
音译
In naa anzar naakum azaaban qareebaiy-yauma yan zurul marr-u maa qaddamat yadaahu wa ya qoolul-kaafiru yaa lai tanee kuntu turaaba
翻译
Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man will observe what his hands have put forth and the disbeliever will say, "Oh, I wish that I were dust!"
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
音译
Wan naazi 'aati gharqa
翻译
By those [angels] who extract with violence
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
音译
Wan naa shi taati nashta
翻译
And [by] those who remove with ease
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
音译
Wass saabi-haati sabha
翻译
And [by] those who glide [as if] swimming
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
音译
Fass saabi qaati sabqa
翻译
And those who race each other in a race
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
音译
Fal mu dab-bi raati amra
翻译
And those who arrange [each] matter,
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
音译
Yawma tarjufur raajifa
翻译
On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
音译
Tatba'u har raadifa
翻译
There will follow it the subsequent [one].
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
音译
Quloobuny-yau maaiziw-waaji-fa
翻译
Hearts, that Day, will tremble,
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
音译
Absaa ruhaa khashi'ah
翻译
Their eyes humbled.
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
音译
Ya qoo loona a-inna lamar doo doona fil haafirah
翻译
They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً
音译
Aizaa kunna 'izaa man-nakhirah
翻译
Even if we should be decayed bones?
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
音译
Qaalu tilka izan karratun khaasirah.
翻译
They say, "That, then, would be a losing return."
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
音译
Fa inna ma hiya zajratuw-waahida
翻译
Indeed, it will be but one shout,
فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ
音译
Faizaa hum biss saahirah
翻译
And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
音译
Hal ataaka hadeethu Musaa
翻译
Has there reached you the story of Moses? -
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
音译
Iz nadaahu rabbuhu bil waadil-muqad dasi tuwa
翻译
When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa,
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
音译
Izhab ilaa fir'auna innahu taghaa.
翻译
"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ
音译
Faqul hal laka ilaa-an tazakka.
翻译
And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
音译
Wa ahdi yaka ila rabbika fatakh sha
翻译
And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
音译
Fa araahul-aayatal kubra.
翻译
And he showed him the greatest sign,
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
音译
Fa kazzaba wa asaa.
翻译
But Pharaoh denied and disobeyed.
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
音译
Thumma adbara yas'aa.
翻译
Then he turned his back, striving.
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
音译
Fa hashara fanada.
翻译
And he gathered [his people] and called out
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ
音译
Faqala ana rabbu kumul-a'laa.
翻译
And said, "I am your most exalted lord."
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
音译
Fa-akha zahul laahu nakalal aakhirati wal-oola.
翻译
So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ
音译
Inna fee zaalika la'ibratal limaiy-yaksha
翻译
Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah].
أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا
音译
A-antum a shaddu khalqan amis samaa-u banaaha.
翻译
Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it.
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
音译
Raf'a sam kaha fasaw waaha
翻译
He raised its ceiling and proportioned it.
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
音译
Wa aghtasha lailaha wa akhraja duhaaha.
翻译
And He darkened its night and extracted its brightness.
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا
音译
Wal arda b'ada zaalika dahaaha.
翻译
And after that He spread the earth.
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
音译
Akhraja minha maa-aha wa mar 'aaha.
翻译
He extracted from it its water and its pasture,
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
音译
Wal jibala arsaaha.
翻译
And the mountains He set firmly
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
音译
Mataa'al lakum wali an 'aamikum.
翻译
As provision for you and your grazing livestock.
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ
音译
Fa-izaa jaaa'atit taaam matul kubraa.
翻译
But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ
音译
Yauma Yata zakkarul insaanu ma sa'aa.
翻译
The Day when man will remember that for which he strove,
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ
音译
Wa burrizatil-jaheemu limany-yaraa.
翻译
And Hellfire will be exposed for [all] those who see -
فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ
音译
Fa ammaa man taghaa.
翻译
So as for he who transgressed
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
音译
Wa aasaral hayaatad dunyaa
翻译
And preferred the life of the world,
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
音译
Fa innal jaheema hiyal maawaa.
翻译
Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ
音译
Wa ammaa man khaafa maqaama Rabbihee wa nahan nafsa 'anil hawaa
翻译
But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
音译
Fa innal jannata hiyal maawaa
翻译
Then indeed, Paradise will be [his] refuge.
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
音译
Yas'aloonaka 'anis saa'ati ayyaana mursaahaa
翻译
They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival?
فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا
音译
Feema anta min zikraahaa
翻译
In what [position] are you that you should mention it?
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا
音译
Ilaa Rabbika muntahaa haa
翻译
To your Lord is its finality.
إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا
音译
Innamaaa anta munziru maiy yakshaahaa
翻译
You are only a warner for those who fear it.
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
音译
Ka annahum Yawma yarawnahaa lam yalbasooo illaa 'ashiyyatan aw duhaahaa
翻译
It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ
音译
'Abasa wa tawallaa.
翻译
The Prophet frowned and turned away
أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
音译
An jaa-ahul 'a-maa
翻译
Because there came to him the blind man, [interrupting].
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ
音译
Wa maa yudreeka la'allahu yaz zakkaa.
翻译
But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
音译
Au yaz zak karu fatanfa 'ahuz zikraa.
翻译
Or be reminded and the remembrance would benefit him?
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ
音译
Amma manis taghnaa
翻译
As for he who thinks himself without need,
فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ
音译
Fa-anta lahu tasaddaa
翻译
To him you give attention.
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
音译
Wa ma 'alaika allaa yaz zakka.
翻译
And not upon you [is any blame] if he will not be purified.
وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ
音译
Wa amma man jaa-aka yas'a
翻译
But as for he who came to you striving [for knowledge]
وَهُوَ يَخْشَىٰ
音译
Wahuwa yakhshaa,
翻译
While he fears [Allah],
فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
音译
Fa-anta 'anhu talah haa.
翻译
From him you are distracted.
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
音译
Kalla innaha tazkirah
翻译
No! Indeed, these verses are a reminder;
فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ
音译
Faman shaa a zakarah
翻译
So whoever wills may remember it.
فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ
音译
Fi suhufim mukar rama,
翻译
[It is recorded] in honored sheets,
مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ
音译
Marfoo'atim mutah hara,
翻译
Exalted and purified,
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
音译
Bi'aidee safara
翻译
[Carried] by the hands of messenger-angels,
كِرَامٍ بَرَرَةٍ
音译
Kiraamim bararah.
翻译
Noble and dutiful.
قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
音译
Qutilal-insanu maa akfarah.
翻译
Cursed is man; how disbelieving is he.
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
音译
Min aiyyi shai-in Khalaq
翻译
From what substance did He create him?
مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
音译
Min nutfah; khalaqahu faqad-darah.
翻译
From a sperm-drop He created him and destined for him;
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
音译
Thummas sabeela yas-sarah
翻译
Then He eased the way for him;
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
音译
Thumma amatahu fa-aqbarah
翻译
Then He causes his death and provides a grave for him.
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ
音译
Thumma iza shaa-a ansharah
翻译
Then when He wills, He will resurrect him.
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
音译
Kalla lamma yaqdi maa amarah.
翻译
No! Man has not yet accomplished what He commanded him.
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ
音译
Falyanzuril insanu ilaa ta-amih
翻译
Then let mankind look at his food -
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا
音译
Anna sabab nalmaa-a sabba.
翻译
How We poured down water in torrents,
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
音译
Thumma sha qaqnal-arda shaqqa.
翻译
Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],
فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
音译
Fa ambatna feeha habba
翻译
And caused to grow within it grain
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
音译
Wa 'inabaw-wa qadba
翻译
And grapes and herbage
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
音译
Wa zaitoonaw wanakh la'
翻译
And olive and palm trees
وَحَدَائِقَ غُلْبًا
音译
Wa hadaa-iqa ghulba
翻译
And gardens of dense shrubbery
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
音译
Wa faki hataw-wa abba.
翻译
And fruit and grass -
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
音译
Mata'al-lakum wa li-an'amikum.
翻译
[As] enjoyment for you and your grazing livestock.
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
音译
Faiza jaa-atis saakhah.
翻译
But when there comes the Deafening Blast
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
音译
Yauma yafir-rul mar-u min akheeh
翻译
On the Day a man will flee from his brother
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ
音译
Wa ummihee wa abeeh
翻译
And his mother and his father
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
音译
Wa sahi batihee wa baneeh.
翻译
And his wife and his children,
لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
音译
Likul limri-im-minuhm yaumaa-izin shaa nuy-yughneeh
翻译
For every man, that Day, will be a matter adequate for him.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ
音译
Wujoo huny-yauma-izim-musfira;
翻译
[Some] faces, that Day, will be bright -
ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ
音译
Dahi katum mustab shirah
翻译
Laughing, rejoicing at good news.
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
音译
Wa wujoohuy yauma-izin 'alaiha ghabar a
翻译
And [other] faces, that Day, will have upon them dust.
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
音译
Tarhaquha qatarah.
翻译
Blackness will cover them.
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
音译
Ulaa-ika humul-kafa ratul-fajarah.
翻译
Those are the disbelievers, the wicked ones.
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ
音译
Izash shamsu kuwwirat
翻译
When the sun is wrapped up [in darkness]
وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ
音译
Wa izan nujoomun kadarat
翻译
And when the stars fall, dispersing,
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
音译
Wa izal jibaalu suyyirat
翻译
And when the mountains are removed
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ
音译
Wa izal 'ishaaru 'uttilat
翻译
And when full-term she-camels are neglected
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ
音译
Wa izal wuhooshu hushirat
翻译
And when the wild beasts are gathered
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ
音译
Wa izal bihaaru sujjirat
翻译
And when the seas are filled with flame
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ
音译
Wa izan nufoosu zuwwijat
翻译
And when the souls are paired
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ
音译
Wa izal maw'oodatu su'ilat
翻译
And when the girl [who was] buried alive is asked
بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ
音译
Bi ayyi zambin qutilat
翻译
For what sin she was killed
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ
音译
Wa izas suhufu nushirat
翻译
And when the pages are made public
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ
音译
Wa izas samaaa'u kushitat
翻译
And when the sky is stripped away
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
音译
Wa izal jaheemu su'-'irat
翻译
And when Hellfire is set ablaze
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
音译
Wa izal jannatu uzlifat
翻译
And when Paradise is brought near,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ
音译
'Alimat nafsum maaa ahdarat
翻译
A soul will [then] know what it has brought [with it].
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ
音译
Falaaa uqsimu bil khunnas
翻译
So I swear by the retreating stars -
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
音译
Al jawaaril kunnas
翻译
Those that run [their courses] and disappear -
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
音译
Wallaili izaa 'as'as
翻译
And by the night as it closes in
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
音译
Wassubhi izaa tanaffas
翻译
And by the dawn when it breathes
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
音译
Innahoo laqawlu rasoolin kareem
翻译
[That] indeed, the Qur'an is a word [conveyed by] a noble messenger
ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
音译
Zee quwwatin 'inda zil 'arshi makeen
翻译
[Who is] possessed of power and with the Owner of the Throne, secure [in position],
مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
音译
Mutaa'in samma ameen
翻译
Obeyed there [in the heavens] and trustworthy.
وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ
音译
Wa maa saahibukum bimajnoon
翻译
And your companion is not [at all] mad.
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ
音译
Wa laqad ra aahu bilufuqil mubeen
翻译
And he has already seen Gabriel in the clear horizon.
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ
音译
Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaneen
翻译
And Muhammad is not a withholder of [knowledge of] the unseen.
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ
音译
Wa maa huwa biqawli shaitaanir rajeem
翻译
And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from the heavens].
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
音译
Fa ayna tazhaboon
翻译
So where are you going?
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ
音译
In huwa illaa zikrul lil'aalameen
翻译
It is not except a reminder to the worlds
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ
音译
Liman shaaa'a minkum ai yastaqeem
翻译
For whoever wills among you to take a right course.
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
音译
Wa maa tashaaa'oona illaaa ai yashaaa 'al laahu Rabbul 'Aalameen
翻译
And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds.
إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ
音译
Izas samaaa'un fatarat
翻译
When the sky breaks apart
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ
音译
Wa izal kawaakibun tasarat
翻译
And when the stars fall, scattering,
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
音译
Wa izal bihaaru fujjirat
翻译
And when the seas are erupted
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
音译
Wa izal qubooru bu'sirat
翻译
And when the [contents of] graves are scattered,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
音译
'Alimat nafsum maa qaddamat wa akhkharat
翻译
A soul will [then] know what it has put forth and kept back.
يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
音译
Yaaa ayyuhal insaaanu maa gharraka bi Rabbikal kareem
翻译
O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous,
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
音译
Allazee khalaqaka fasaw waaka fa'adalak
翻译
Who created you, proportioned you, and balanced you?
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ
音译
Feee ayye sooratim maa shaaa'a rakkabak
翻译
In whatever form He willed has He assembled you.
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
音译
Kalla bal tukazziboona bid deen
翻译
No! But you deny the Recompense.
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
音译
Wa inna 'alaikum lahaa fizeen
翻译
And indeed, [appointed] over you are keepers,
كِرَامًا كَاتِبِينَ
音译
Kiraaman kaatibeen
翻译
Noble and recording;
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
音译
Ya'lamoona ma taf'aloon
翻译
They know whatever you do.
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
音译
Innal abraara lafee na'eem
翻译
Indeed, the righteous will be in pleasure,
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
音译
Wa innal fujjaara lafee jaheem
翻译
And indeed, the wicked will be in Hellfire.
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
音译
Yaslawnahaa Yawmad Deen
翻译
They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense,
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
音译
Wa maa hum 'anhaa bighaaa 'ibeen
翻译
And never therefrom will they be absent.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
音译
Wa maaa adraaka maa Yawmud Deen
翻译
And what can make you know what is the Day of Recompense?
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
音译
Summa maaa adraaka maa Yawmud Deen
翻译
Then, what can make you know what is the Day of Recompense?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ
音译
Yawma laa tamliku nafsul linafsin shai'anw walamru yawma'izil lillaah
翻译
It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to do] a thing; and the command, that Day, is [entirely] with Allah.
وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ
音译
Wailul lil mutaffifeen
翻译
Woe to those who give less [than due],
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
音译
Allazeena izak taaloo 'alan naasi yastawfoon
翻译
Who, when they take a measure from people, take in full.
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
音译
Wa izaa kaaloohum aw wazanoohum yukhsiroon
翻译
But if they give by measure or by weight to them, they cause loss.
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ
音译
Alaa yazunnu ulaaa'ika annahum mab'oosoon
翻译
Do they not think that they will be resurrected
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
音译
Li Yawmin 'Azeem
翻译
For a tremendous Day -
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
音译
Yawma yaqoomun naasu li Rabbil 'aalameen
翻译
The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds?
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
音译
Kallaaa inna kitaabal fujjaari lafee Sijjeen
翻译
No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
音译
Wa maa adraaka maa Sijjeen
翻译
And what can make you know what is sijjeen?
كِتَابٌ مَرْقُومٌ
音译
Kitaabum marqoom
翻译
It is [their destination recorded in] a register inscribed.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
音译
Wailuny yawma'izil lil mukazzibeen
翻译
Woe, that Day, to the deniers,
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
音译
Allazeena yukazziboona bi yawmid deen
翻译
Who deny the Day of Recompense.
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
音译
Wa maa yukazzibu biheee illaa kullu mu'tadin aseem
翻译
And none deny it except every sinful transgressor.
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
音译
Izaa tutlaa'alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen
翻译
When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
音译
Kallaa bal raana 'alaa quloobihim maa kaanoo yaksiboon
翻译
No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.
كَلَّا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ
音译
Kallaaa innahum 'ar Rabbihim yawma'izil lamah jooboon
翻译
No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned.
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ
音译
Summa innahum lasaa lul jaheem
翻译
Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
音译
Summa yuqaalu haazal lazee kuntum bihee tukazziboon
翻译
Then it will be said [to them], "This is what you used to deny."
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
音译
Kallaaa inna kitaabal abraari lafee'Illiyyeen
翻译
No! Indeed, the record of the righteous is in 'illiyyun.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
音译
Wa maaa adraaka maa 'Illiyyoon
翻译
And what can make you know what is 'illiyyun?
كِتَابٌ مَرْقُومٌ
音译
Kitaabum marqoom
翻译
It is [their destination recorded in] a register inscribed
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
音译
Yashhadu hul muqarra boon
翻译
Which is witnessed by those brought near [to Allah].
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
音译
Innal abraara lafee Na'eem
翻译
Indeed, the righteous will be in pleasure
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ
音译
'Alal araaa'iki yanzuroon
翻译
On adorned couches, observing.
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
音译
Ta'rifu fee wujoohihim nadratan na'eem
翻译
You will recognize in their faces the radiance of pleasure.
يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ
音译
Yusqawna mir raheeqim makhtoom
翻译
They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed.
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
音译
Khitaamuhoo misk; wa fee zaalika falyatanaafasil Mutanaafisoon
翻译
The last of it is musk. So for this let the competitors compete.
وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ
音译
Wa mizaajuhoo min Tasneem
翻译
And its mixture is of Tasneem,
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
音译
'Ainaiy yashrabu bihal muqarraboon
翻译
A spring from which those near [to Allah] drink.
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
音译
Innal lazeena ajramoo kaanoo minal lazeena aamanoo yadhakoon
翻译
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
音译
Wa izaa marroo bihim yataghaamazoon
翻译
And when they passed by them, they would exchange derisive glances.
وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ
音译
Wa izan qalabooo ilaaa ahlihimun qalaboo fakiheen
翻译
And when they returned to their people, they would return jesting.
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
音译
Wa izaa ra awhum qaalooo inna haaa'ulaaa'i ladaaal loon
翻译
And when they saw them, they would say, "Indeed, those are truly lost."
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ
音译
Wa maaa ursiloo 'alaihim haafizeen
翻译
But they had not been sent as guardians over them.
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
音译
Fal yawmal lazeena aamanoo minal kuffaari yadhakoon
翻译
So Today those who believed are laughing at the disbelievers,
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ
音译
'Alal araaa'iki yanzuroon
翻译
On adorned couches, observing.
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
音译
Hal suwwibal kuffaaru maa kaanoo yaf'aloon
翻译
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?
إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ
音译
Izas samaaa'un shaqqat
翻译
When the sky has split [open]
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
音译
Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat
翻译
And has responded to its Lord and was obligated [to do so]
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ
音译
Wa izal ardu muddat
翻译
And when the earth has been extended
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
音译
Wa alqat maa feehaa wa takhallat
翻译
And has cast out that within it and relinquished [it]
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
音译
Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat
翻译
And has responded to its Lord and was obligated [to do so] -
يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ
音译
Yaaa ayyuhal insaanu innaka kaadihun ilaa Rabbika kad han famulaaqeeh
翻译
O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ
音译
Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenih
翻译
Then as for he who is given his record in his right hand,
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
音译
Fasawfa yuhaasabu hi saabai yaseeraa
翻译
He will be judged with an easy account
وَيَنْقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا
音译
Wa yanqalibu ilaaa ahlihee masrooraa
翻译
And return to his people in happiness.
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ
音译
Wa ammaa man ootiya kitaabahoo waraaa'a zahrih
翻译
But as for he who is given his record behind his back,
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا
音译
Fasawfa yad'oo subooraa
翻译
He will cry out for destruction
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
音译
Wa yaslaa sa'eeraa
翻译
And [enter to] burn in a Blaze.
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا
音译
Innahoo kaana feee ahlihee masrooraa
翻译
Indeed, he had [once] been among his people in happiness;
إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ
音译
Innahoo zanna al lai yahoor
翻译
Indeed, he had thought he would never return [to Allah].
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
音译
Balaaa inna Rabbahoo kaana bihee baseeraa
翻译
But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ
音译
Falaaa uqsimu bishshafaq
翻译
So I swear by the twilight glow
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
音译
Wallaili wa maa wasaq
翻译
And [by] the night and what it envelops
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
音译
Walqamari izat tasaq
翻译
And [by] the moon when it becomes full
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ
音译
Latarkabunna tabaqan 'an tabaq
翻译
[That] you will surely experience state after state.
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
音译
Famaa lahum laa yu'minoon
翻译
So what is [the matter] with them [that] they do not believe,
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
音译
Wa izaa quri'a 'alaihimul Quraanu laa yasjudoon
翻译
And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ
音译
Balil lazeena kafaroo yukazziboon
翻译
But those who have disbelieved deny,
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
音译
Wallaahu a'lamu bimaa yoo'oon
翻译
And Allah is most knowing of what they keep within themselves.
فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
音译
Fabashshirhum bi'azaabin aleem
翻译
So give them tidings of a painful punishment,
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
音译
Illal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum ajrun ghairu mamnoon
翻译
Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ
音译
Wassamaaa'i zaatil burooj
翻译
By the sky containing great stars
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ
音译
Wal yawmil maw'ood
翻译
And [by] the promised Day
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
音译
Wa shaahidinw wa mashhood
翻译
And [by] the witness and what is witnessed,
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ
音译
Qutila as haabul ukhdood
翻译
Cursed were the companions of the trench
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
音译
Annaari zaatil waqood
翻译
[Containing] the fire full of fuel,
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
音译
Iz hum 'alaihaa qu'ood
翻译
When they were sitting near it
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
音译
Wa hum 'alaa maa yaf'aloona bilmu 'mineena shuhood
翻译
And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
音译
Wa maa naqamoo minhum illaaa aiyu'minoo billaahil 'azeezil Hameed
翻译
And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
音译
Allazee lahoo mulkus samaawaati wal ard; wallaahu 'alaa kulli shai 'in Shaheed
翻译
To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness.
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ
音译
Innal lazeena fatanul mu'mineena wal mu'minaati summa lam yatooboo falahum 'azaabu Jahannama wa lahum 'azaabul hareeq
翻译
Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ
音译
Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum Jannaatun tajree min tahtihal anhaar; zaalikal fawzul kabeer
翻译
Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
音译
Inna batsha Rabbika lashadeed
翻译
Indeed, the vengeance of your Lord is severe.
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
音译
Innahoo Huwa yubdi'u wa yu'eed
翻译
Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ
音译
Wa Huwal Ghafoorul Wadood
翻译
And He is the Forgiving, the Affectionate,
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
音译
Zul 'Arshil Majeed
翻译
Honorable Owner of the Throne,
فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ
音译
Fa' 'aalul limaa yureed
翻译
Effecter of what He intends.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ
音译
Hal ataaka hadeesul junood
翻译
Has there reached you the story of the soldiers -
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
音译
Fir'awna wa Samood
翻译
[Those of] Pharaoh and Thamud?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ
音译
Balil lazeena kafaroo fee takzeeb
翻译
But they who disbelieve are in [persistent] denial,
وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ
音译
Wallaahu minw waraaa'ihim muheet
翻译
While Allah encompasses them from behind.
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ
音译
Bal huwa Quraanum Majeed
翻译
But this is an honored Qur'an
فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ
音译
Fee Lawhim Mahfooz
翻译
[Inscribed] in a Preserved Slate.
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ
音译
Wassamaaa'i wattaariq
翻译
By the sky and the night comer -
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ
音译
Wa maaa adraaka mattaariq
翻译
And what can make you know what is the night comer?
النَّجْمُ الثَّاقِبُ
音译
Annajmus saaqib
翻译
It is the piercing star -
إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
音译
In kullu nafsil lammaa 'alaihaa haafiz
翻译
There is no soul but that it has over it a protector.
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ
音译
Fal yanzuril insaanu mimma khuliq
翻译
So let man observe from what he was created.
خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ
音译
Khuliqa mim maaa'in daafiq
翻译
He was created from a fluid, ejected,
يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
音译
Yakhruju mim bainissulbi wat taraaa'ib
翻译
Emerging from between the backbone and the ribs.
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
音译
Innahoo 'alaa raj'ihee laqaadir
翻译
Indeed, Allah, to return him [to life], is Able.
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ
音译
Yawma tublas saraaa'ir
翻译
The Day when secrets will be put on trial,
فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
音译
Famaa lahoo min quwwatinw wa laa naasir
翻译
Then man will have no power or any helper.
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ
音译
Wassamaaa'i zaatir raj'
翻译
By the sky which returns [rain]
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
音译
Wal ardi zaatis sad'
翻译
And [by] the earth which cracks open,
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
音译
Innahoo laqawlun fasl
翻译
Indeed, the Qur'an is a decisive statement,
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
音译
Wa maa huwa bil hazl
翻译
And it is not amusement.
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
音译
Innahum yakeedoona kaidaa
翻译
Indeed, they are planning a plan,
وَأَكِيدُ كَيْدًا
音译
Wa akeedu kaidaa
翻译
But I am planning a plan.
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
音译
Famahhilil kaafireena amhilhum ruwaidaa
翻译
So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
音译
Sabbihisma Rabbikal A'laa
翻译
Exalt the name of your Lord, the Most High,
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
音译
Allazee khalaqa fasawwaa
翻译
Who created and proportioned
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
音译
Wallazee qaddara fahadaa
翻译
And who destined and [then] guided
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ
音译
Wallazeee akhrajal mar'aa
翻译
And who brings out the pasture
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ
音译
Faja'alahoo ghusaaa'an ahwaa
翻译
And [then] makes it black stubble.
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسَىٰ
音译
Sanuqri'uka falaa tansaaa
翻译
We will make you recite, [O Muhammad], and you will not forget,
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
音译
Illaa maa shaaa'al laah; innahoo ya'lamul jahra wa maa yakhfaa
翻译
Except what Allah should will. Indeed, He knows what is declared and what is hidden.
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
音译
Wa nu-yassiruka lilyusraa
翻译
And We will ease you toward ease.
فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَىٰ
音译
Fazakkir in nafa'atizzikraa
翻译
So remind, if the reminder should benefit;
سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَىٰ
音译
Sa yazzakkaru maiyakhshaa
翻译
He who fears [Allah] will be reminded.
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى
音译
Wa yatajannabuhal ashqaa
翻译
But the wretched one will avoid it -
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ
音译
Allazee yaslan Naaral kubraa
翻译
[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
音译
Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa
翻译
Neither dying therein nor living.
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّىٰ
音译
Qad aflaha man tazakkaa
翻译
He has certainly succeeded who purifies himself
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ
音译
Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa
翻译
And mentions the name of his Lord and prays.
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
音译
Bal tu'siroonal hayaatad dunyaa
翻译
But you prefer the worldly life,
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ
音译
Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa
翻译
While the Hereafter is better and more enduring.
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ
音译
Inna haazaa lafis suhu fil oolaa
翻译
Indeed, this is in the former scriptures,
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ
音译
Suhufi Ibraaheema wa Moosaa
翻译
The scriptures of Abraham and Moses.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
音译
Hal ataaka hadeesul ghaashiyah
翻译
Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
音译
Wujoohuny yawma 'izin khaashi'ah
翻译
[Some] faces, that Day, will be humbled,
عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ
音译
'Aamilatun naasibah
翻译
Working [hard] and exhausted.
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
音译
Taslaa naaran haamiyah
翻译
They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
音译
Tusqaa min 'aynin aaniyah
翻译
They will be given drink from a boiling spring.
لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ
音译
Laisa lahum ta'aamun illaa min daree'
翻译
For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
音译
Laa yusminu wa laa yughnee min joo'
翻译
Which neither nourishes nor avails against hunger.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ
音译
Wujoohuny yawma 'izin naa'imah
翻译
[Other] faces, that Day, will show pleasure.
لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
音译
Lisa'yihaa raadiyah
翻译
With their effort [they are] satisfied
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
音译
Fee jannatin 'aaliyah
翻译
In an elevated garden,
لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً
音译
Laa tasma'u feehaa laaghiyah
翻译
Wherein they will hear no unsuitable speech.
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
音译
Feehaa 'aynun jaariyah
翻译
Within it is a flowing spring.
فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ
音译
Feehaa sururum marfoo'ah
翻译
Within it are couches raised high
وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ
音译
Wa akwaabum mawdoo 'ah
翻译
And cups put in place
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
音译
Wa namaariqu masfoofah
翻译
And cushions lined up
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ
音译
Wa zaraabiyyu mabsoosah
翻译
And carpets spread around.
أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
音译
Afalaa yanzuroona ilalibili kaifa khuliqat
翻译
Then do they not look at the camels - how they are created?
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
音译
Wa ilas samaaa'i kaifa rufi'at
翻译
And at the sky - how it is raised?
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
音译
Wa ilal jibaali kaifa nusibat
翻译
And at the mountains - how they are erected?
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
音译
Wa ilal ardi kaifa sutihat
翻译
And at the earth - how it is spread out?
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ
音译
Fazakkir innama anta Muzakkir
翻译
So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder.
لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ
音译
Lasta 'alaihim bimusaitir
翻译
You are not over them a controller.
إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
音译
Illaa man tawallaa wa kafar
翻译
However, he who turns away and disbelieves -
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ
音译
Fa yu'azzibuhul laahul 'azaabal akbar
翻译
Then Allah will punish him with the greatest punishment.
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ
音译
Innaa ilainaaa iyaabahum
翻译
Indeed, to Us is their return.
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ
音译
Summa inna 'alainaa hisaabahum
翻译
Then indeed, upon Us is their account.
وَالْفَجْرِ
音译
Wal-Fajr
翻译
By the dawn
وَلَيَالٍ عَشْرٍ
音译
Wa layaalin 'ashr
翻译
And [by] ten nights
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
音译
Wash shaf'i wal watr
翻译
And [by] the even [number] and the odd
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
音译
Wallaili izaa yasr
翻译
And [by] the night when it passes,
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ
音译
Hal fee zaalika qasamul lizee hijr
翻译
Is there [not] in [all] that an oath [sufficient] for one of perception?
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
音译
Alam tara kaifa fa'ala rabbuka bi'aad
翻译
Have you not considered how your Lord dealt with 'Aad -
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ
音译
Iramaa zaatil 'imaad
翻译
[With] Iram - who had lofty pillars,
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ
音译
Allatee lam yukhlaq misluhaa fil bilaad
翻译
The likes of whom had never been created in the land?
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ
音译
Wa samoodal lazeena jaabus sakhra bil waad
翻译
And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley?
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
音译
Wa fir'awna zil awtaad
翻译
And [with] Pharaoh, owner of the stakes? -
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
音译
Allazeena taghaw fil bilaad
翻译
[All of] whom oppressed within the lands
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ
音译
Fa aksaroo feehal fasaad
翻译
And increased therein the corruption.
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
音译
Fasabba 'alaihim Rabbuka sawta 'azaab
翻译
So your Lord poured upon them a scourge of punishment.
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ
音译
Inna Rabbaka labil mirsaad
翻译
Indeed, your Lord is in observation.
فَأَمَّا الْإِنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
音译
Fa ammal insaanu izaa mab talaahu Rabbuhoo fa akramahoo wa na' 'amahoo fa yaqoolu Rabbeee akraman
翻译
And as for man, when his Lord tries him and [thus] is generous to him and favors him, he says, "My Lord has honored me."
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
音译
Wa ammaaa izaa mabtalaahu faqadara 'alaihi rizqahoo fa yaqoolu Rabbeee ahaanan
翻译
But when He tries him and restricts his provision, he says, "My Lord has humiliated me."
كَلَّا ۖ بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
音译
Kalla bal laa tukrimooo nal yateem
翻译
No! But you do not honor the orphan
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
音译
Wa laa tahaaaddoona 'alaata'aamil miskeen
翻译
And you do not encourage one another to feed the poor.
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَمًّا
音译
Wa taakuloonat turaasa aklal lammaa
翻译
And you consume inheritance, devouring [it] altogether,
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا
音译
Wa tuhibboonal maala hubban jammaa
翻译
And you love wealth with immense love.
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
音译
Kallaaa izaaa dukkatil ardu dakkan dakka
翻译
No! When the earth has been leveled - pounded and crushed -
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
音译
Wa jaaa'a Rabbuka wal malaku saffan saffaa
翻译
And your Lord has come and the angels, rank upon rank,
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ
音译
Wa jeee'a yawma'izim bi jahannnam; Yawma 'iziny yatazakkarul insaanu wa annaa lahuz zikraa
翻译
And brought [within view], that Day, is Hell - that Day, man will remember, but what good to him will be the remembrance?
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
音译
Yaqoolu yaa laitanee qaddamtu lihayaatee
翻译
He will say, "Oh, I wish I had sent ahead [some good] for my life."
فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ
音译
Fa Yawma izil laa yu'azzibu 'azaabahooo ahad
翻译
So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment,
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
音译
Wa laa yoosiqu wasaaqa hooo ahad
翻译
And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers].
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
音译
Yaaa ayyatuhan nafsul mutma 'innah
翻译
[To the righteous it will be said], "O reassured soul,
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً
音译
Irji'eee ilaa Rabbiki raadiyatam mardiyyah
翻译
Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him],
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي
音译
Fadkhulee fee 'ibaadee
翻译
And enter among My [righteous] servants
وَادْخُلِي جَنَّتِي
音译
Wadkhulee jannatee
翻译
And enter My Paradise."
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
音译
Laaa uqsimu bihaazal balad
翻译
I swear by this city, Makkah -
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
音译
Wa anta hillum bihaazal balad
翻译
And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city -
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
音译
Wa waalidinw wa maa walad
翻译
And [by] the father and that which was born [of him],
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ
音译
Laqad khalaqnal insaana fee kabad
翻译
We have certainly created man into hardship.
أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
音译
Ayahsabu al-lai yaqdira 'alaihi ahad
翻译
Does he think that never will anyone overcome him?
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا
音译
Yaqoolu ahlaktu maalal lubadaa
翻译
He says, "I have spent wealth in abundance."
أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ
音译
Ayahsabu al lam yarahooo ahad
翻译
Does he think that no one has seen him?
أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ
音译
Alam naj'al lahoo 'aynayn
翻译
Have We not made for him two eyes?
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
音译
Wa lisaananw wa shafatayn
翻译
And a tongue and two lips?
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
音译
Wa hadaynaahun najdayn
翻译
And have shown him the two ways?
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
音译
Falaq tahamal-'aqabah
翻译
But he has not broken through the difficult pass.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
音译
Wa maaa adraaka mal'aqabah
翻译
And what can make you know what is [breaking through] the difficult pass?
فَكُّ رَقَبَةٍ
音译
Fakku raqabah
翻译
It is the freeing of a slave
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
音译
Aw it'aamun fee yawmin zee masghabah
翻译
Or feeding on a day of severe hunger
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
音译
Yateeman zaa maqrabah
翻译
An orphan of near relationship
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
音译
Aw miskeenan zaa matrabah
翻译
Or a needy person in misery
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
音译
Summa kaana minal lazeena aamanoo wa tawaasaw bissabri wa tawaasaw bilmarhamah
翻译
And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion.
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
音译
Ulaaa'ika As-haabul maimanah
翻译
Those are the companions of the right.
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
音译
Wallazeena kafaroo bi aayaatinaa hum as-haabul Mash'amah
翻译
But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left.
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ
音译
Alaihim naarum mu'sadah
翻译
Over them will be fire closed in.
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
音译
Wash shamsi wa duhaa haa
翻译
By the sun and its brightness
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا
音译
Wal qamari izaa talaa haa
翻译
And [by] the moon when it follows it
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
音译
Wannahaari izaa jallaa haa
翻译
And [by] the day when it displays it
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا
音译
Wallaili izaa yaghshaa haa
翻译
And [by] the night when it covers it
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا
音译
Wassamaaa'i wa maa banaahaa
翻译
And [by] the sky and He who constructed it
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا
音译
Wal ardi wa maa tahaahaa
翻译
And [by] the earth and He who spread it
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا
音译
Wa nafsinw wa maa sawwaahaa
翻译
And [by] the soul and He who proportioned it
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
音译
Fa-alhamahaa fujoorahaa wa taqwaahaa
翻译
And inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness,
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا
音译
Qad aflaha man zakkaahaa
翻译
He has succeeded who purifies it,
وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا
音译
Wa qad khaaba man dassaahaa
翻译
And he has failed who instills it [with corruption].
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا
音译
Kazzabat Samoodu bi taghwaahaaa
翻译
Thamud denied [their prophet] by reason of their transgression,
إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا
音译
Izim ba'asa ashqaahaa
翻译
When the most wretched of them was sent forth.
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
音译
Faqaala lahum Rasoolul laahi naaqatal laahi wa suqiyaahaa
翻译
And the messenger of Allah [Salih] said to them, "[Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink."
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا
音译
Fakazzaboohu fa'aqaroohaa fadamdama 'alaihim Rabbuhum bizambihim fasaw waahaa
翻译
But they denied him and hamstrung her. So their Lord brought down upon them destruction for their sin and made it equal [upon all of them].
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
音译
Wa laa yakhaafu'uqbaahaa
翻译
And He does not fear the consequence thereof.
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
音译
Wallaili izaa yaghshaa
翻译
By the night when it covers
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
音译
Wannahaari izaa tajalla
翻译
And [by] the day when it appears
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ
音译
Wa maa khalaqaz zakara wal unthaa
翻译
And [by] He who created the male and female,
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
音译
Inna sa'yakum lashattaa
翻译
Indeed, your efforts are diverse.
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ
音译
Fa ammaa man a'taa wattaqaa
翻译
As for he who gives and fears Allah
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ
音译
Wa saddaqa bil husnaa
翻译
And believes in the best [reward],
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ
音译
Fasanu yassiruhoo lilyusraa
翻译
We will ease him toward ease.
وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ
音译
Wa ammaa mam bakhila wastaghnaa
翻译
But as for he who withholds and considers himself free of need
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ
音译
Wa kazzaba bil husnaa
翻译
And denies the best [reward],
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ
音译
Fasanu yassiruhoo lil'usraa
翻译
We will ease him toward difficulty.
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ
音译
Wa maa yughnee 'anhu maaluhooo izaa taraddaa
翻译
And what will his wealth avail him when he falls?
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
音译
Inna 'alainaa lal hudaa
翻译
Indeed, [incumbent] upon Us is guidance.
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ
音译
Wa inna lanaa lal Aakhirata wal oolaa
翻译
And indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life].
فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
音译
Fa anzartukum naaran talazzaa
翻译
So I have warned you of a Fire which is blazing.
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
音译
Laa yaslaahaaa illal ashqaa
翻译
None will [enter to] burn therein except the most wretched one.
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
音译
Allazee kazzaba wa tawallaa
翻译
Who had denied and turned away.
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى
音译
Wa sa yujannnabuhal atqaa
翻译
But the righteous one will avoid it -
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ
音译
Allazee yu'tee maalahoo yatazakkaa
翻译
[He] who gives [from] his wealth to purify himself
وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ
音译
Wa maa li ahadin 'indahoo min ni'matin tujzaaa
翻译
And not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ
音译
Illab tighaaa'a wajhi rabbihil a 'laa
翻译
But only seeking the countenance of his Lord, Most High.
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
音译
Wa lasawfa yardaa
翻译
And he is going to be satisfied.
وَالضُّحَىٰ
音译
Wad duhaa
翻译
By the morning brightness
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
音译
Wal laili iza sajaa
翻译
And [by] the night when it covers with darkness,
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
音译
Ma wad da'aka rabbuka wa ma qalaa
翻译
Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor has He detested [you].
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَىٰ
音译
Walal-aakhiratu khairul laka minal-oola
翻译
And the Hereafter is better for you than the first [life].
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ
音译
Wa la sawfa y'uteeka rabbuka fatarda
翻译
And your Lord is going to give you, and you will be satisfied.
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ
音译
Alam ya jidka yateeman fa aawaa
翻译
Did He not find you an orphan and give [you] refuge?
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ
音译
Wa wa jadaka daal lan fahada
翻译
And He found you lost and guided [you],
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ
音译
Wa wa jadaka 'aa-ilan fa aghnaa
翻译
And He found you poor and made [you] self-sufficient.
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
音译
Fa am mal yateema fala taqhar
翻译
So as for the orphan, do not oppress [him].
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ
音译
Wa am mas saa-ila fala tanhar
翻译
And as for the petitioner, do not repel [him].
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
音译
Wa amma bi ni'mati rabbika fahad dith
翻译
But as for the favor of your Lord, report [it].
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
音译
Alam nashrah laka sadrak
翻译
Did We not expand for you, [O Muhammad], your breast?
وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَ
音译
Wa wa d'ana 'anka wizrak
翻译
And We removed from you your burden
الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ
音译
Allazee anqada zahrak
翻译
Which had weighed upon your back
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
音译
Wa raf 'ana laka zikrak
翻译
And raised high for you your repute.
فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا
音译
Fa inna ma'al usri yusra
翻译
For indeed, with hardship [will be] ease.
إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا
音译
Inna ma'al 'usri yusra
翻译
Indeed, with hardship [will be] ease.
فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ
音译
Fa iza faragh ta fansab
翻译
So when you have finished [your duties], then stand up [for worship].
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَارْغَبْ
音译
Wa ilaa rabbika far ghab
翻译
And to your Lord direct [your] longing.
وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ
音译
Wat teeni waz zaitoon
翻译
By the fig and the olive
وَطُورِ سِينِينَ
音译
Wa toori sineen
翻译
And [by] Mount Sinai
وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ
音译
Wa haazal balad-il ameen
翻译
And [by] this secure city [Makkah],
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ
音译
Laqad khalaqnal insaana fee ahsani taqweem
翻译
We have certainly created man in the best of stature;
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ
音译
Thumma ra dad naahu asfala saafileen
翻译
Then We return him to the lowest of the low,
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
音译
Ill-lal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati; falahum ajrun ghairu mamnoon
翻译
Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted.
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ
音译
Fama yu kaz zibuka b'adu bid deen
翻译
So what yet causes you to deny the Recompense?
أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ
音译
Alai sal laahu bi-ahkamil haakimeen
翻译
Is not Allah the most just of judges?
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
音译
Iqra bismi rab bikal lazee khalaq
翻译
Recite in the name of your Lord who created -
خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ
音译
Khalaqal insaana min 'alaq
翻译
Created man from a clinging substance.
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ
音译
Iqra wa rab bukal akram
翻译
Recite, and your Lord is the most Generous -
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
音译
Al lazee 'allama bil qalam
翻译
Who taught by the pen -
عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
音译
'Al lamal insaana ma lam y'alam
翻译
Taught man that which he knew not.
كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ
音译
Kallaa innal insaana layatghaa
翻译
No! [But] indeed, man transgresses
أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ
音译
Ar-ra aahus taghnaa
翻译
Because he sees himself self-sufficient.
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ
音译
Innna ilaa rabbikar ruj'aa
翻译
Indeed, to your Lord is the return.
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ
音译
Ara-aital lazee yanhaa
翻译
Have you seen the one who forbids
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ
音译
'Abdan iza sallaa
翻译
A servant when he prays?
أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ
音译
Ara-aita in kana 'alal hudaa
翻译
Have you seen if he is upon guidance
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ
音译
Au amara bit taqwaa
翻译
Or enjoins righteousness?
أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
音译
Ara-aita in kaz zaba wa ta walla
翻译
Have you seen if he denies and turns away -
أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ
音译
Alam y'alam bi-an nal lahaa yaraa
翻译
Does he not know that Allah sees?
كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
音译
Kalla la illam yantahi la nasfa'am bin nasiyah
翻译
No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock -
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
音译
Nasiyatin kazi batin khaatiyah
翻译
A lying, sinning forelock.
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ
音译
Fal yad'u naadiyah
翻译
Then let him call his associates;
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ
音译
Sanad 'uz zabaaniyah
翻译
We will call the angels of Hell.
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩
音译
Kalla; la tuti'hu wasjud waqtarib
翻译
No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah].
إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ
音译
Innaa anzalnaahu fee lailatil qadr
翻译
Indeed, We sent the Qur'an down during the Night of Decree.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ
音译
Wa maa adraaka ma lailatul qadr
翻译
And what can make you know what is the Night of Decree?
لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ
音译
Lailatul qadri khairum min alfee shahr
翻译
The Night of Decree is better than a thousand months.
تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ
音译
Tanaz zalul malaa-ikatu war roohu feeha bi izni-rab bihim min kulli amr
翻译
The angels and the Spirit descend therein by permission of their Lord for every matter.
سَلَامٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ الْفَجْرِ
音译
Salaamun hiya hattaa mat la'il fajr
翻译
Peace it is until the emergence of dawn.
لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنْفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ
音译
Lam ya kunil lazeena kafaru min ahlil kitaabi wal mushri keena mun fak keena hattaa ta-tiya humul bayyinah
翻译
Those who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists were not to be parted [from misbelief] until there came to them clear evidence -
رَسُولٌ مِنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُطَهَّرَةً
音译
Rasoolum minal laahi yatlu suhufam mutahharah
翻译
A Messenger from Allah, reciting purified scriptures
فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ
音译
Feeha kutubun qaiyimah
翻译
Within which are correct writings.
وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ
音译
Wa maa tafarraqal lazeena ootul kitaaba il-la mim b'adi ma jaa-at humul baiyyinah
翻译
Nor did those who were given the Scripture become divided until after there had come to them clear evidence.
وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ ۚ وَذَٰلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ
音译
Wa maa umiroo il-la liy'abu dul laaha mukhliseena lahud-deena huna faa-a wa yuqeemus salaahta wa yu-tuz zakaata; wa zaalika deenul qaiyimah
翻译
And they were not commanded except to worship Allah, [being] sincere to Him in religion, inclining to truth, and to establish prayer and to give zakah. And that is the correct religion.
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ أُولَٰئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ
音译
Innal lazeena kafaru min ahlil kitaabi wal mushri keena fee nari jahan nama khaali deena feeha; ulaa-ika hum shar rul ba reeyah
翻译
Indeed, they who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists will be in the fire of Hell, abiding eternally therein. Those are the worst of creatures.
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ
音译
Innal lazeena aamanu wa 'amilus saalihaati ula-ika hum khairul bareey yah
翻译
Indeed, they who have believed and done righteous deeds - those are the best of creatures.
جَزَاؤُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ
音译
Jazaa-uhum inda rabbihim jan naatu 'adnin tajree min tahtihal an haaru khalideena feeha abada; radiy-yallaahu 'anhum wa ra du 'an zaalika liman khashiya rabbah.
翻译
Their reward with Allah will be gardens of perpetual residence beneath which rivers flow, wherein they will abide forever, Allah being pleased with them and they with Him. That is for whoever has feared his Lord.
إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
音译
Izaa zul zilatil ardu zil zaalaha
翻译
When the earth is shaken with its [final] earthquake
وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
音译
Wa akh rajatil ardu athqaalaha
翻译
And the earth discharges its burdens
وَقَالَ الْإِنْسَانُ مَا لَهَا
音译
Wa qaalal insaanu ma laha
翻译
And man says, "What is [wrong] with it?" -
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
音译
Yawmaa izin tuhad dithu akhbaaraha
翻译
That Day, it will report its news
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا
音译
Bi-anna rabbaka awhaa laha
翻译
Because your Lord has commanded it.
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ
音译
Yawma iziy yas durun naasu ash tatal liyuraw a'maalahum
翻译
That Day, the people will depart separated [into categories] to be shown [the result of] their deeds.
فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ
音译
Famaiy ya'mal mithqala zarratin khai raiy-yarah
翻译
So whoever does an atom's weight of good will see it,
وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ
音译
Wa maiy-y'amal mithqala zarratin sharraiy-yarah
翻译
And whoever does an atom's weight of evil will see it.
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا
音译
Wal'aadi yaati dabha
翻译
By the racers, panting,
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا
音译
Fal moori yaati qadha
翻译
And the producers of sparks [when] striking
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا
音译
Fal mugheeraati subha
翻译
And the chargers at dawn,
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا
音译
Fa atharna bihee naq'a
翻译
Stirring up thereby [clouds of] dust,
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا
音译
Fawa satna bihee jam'a
翻译
Arriving thereby in the center collectively,
إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ
音译
Innal-insana lirabbihee lakanood
翻译
Indeed mankind, to his Lord, is ungrateful.
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
音译
Wa innahu 'alaa zaalika la shaheed
翻译
And indeed, he is to that a witness.
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
音译
Wa innahu lihubbil khairi la shadeed
翻译
And indeed he is, in love of wealth, intense.
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ
音译
Afala ya'lamu iza b'uthira ma filquboor
翻译
But does he not know that when the contents of the graves are scattered
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ
音译
Wa hussila maa fis sudoor
翻译
And that within the breasts is obtained,
إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ
音译
Inna rabbahum bihim yauma 'izil la khabeer
翻译
Indeed, their Lord with them, that Day, is [fully] Acquainted.
الْقَارِعَةُ
音译
Al qaari'ah
翻译
The Striking Calamity -
مَا الْقَارِعَةُ
音译
Mal qaariah
翻译
What is the Striking Calamity?
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ
音译
Wa maa adraaka mal qaari'ah
翻译
And what can make you know what is the Striking Calamity?
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ
音译
Yauma ya koonun naasu kal farashil mabthooth
翻译
It is the Day when people will be like moths, dispersed,
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِ
音译
Wa ta koonul jibalu kal 'ihnil manfoosh
翻译
And the mountains will be like wool, fluffed up.
فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ
音译
Fa-amma man thaqulat mawa zeenuh
翻译
Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ
音译
Fahuwa fee 'ishatir raadiyah
翻译
He will be in a pleasant life.
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ
音译
Wa amma man khaffat mawa zeenuh
翻译
But as for one whose scales are light,
فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ
音译
Fa-ummuhu haawiyah
翻译
His refuge will be an abyss.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ
音译
Wa maa adraaka maa hiyah
翻译
And what can make you know what that is?
نَارٌ حَامِيَةٌ
音译
Naarun hamiyah
翻译
It is a Fire, intensely hot.
أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ
音译
Al haaku mut takathur
翻译
Competition in [worldly] increase diverts you
حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ
音译
Hatta zurtumul-maqaabir
翻译
Until you visit the graveyards.
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
音译
Kalla sawfa ta'lamoon
翻译
No! You are going to know.
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
音译
Thumma kalla sawfa ta'lamoon
翻译
Then no! You are going to know.
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ
音译
Kalla law ta'lamoona 'ilmal yaqeen
翻译
No! If you only knew with knowledge of certainty...
لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ
音译
Latara-wun nal jaheem
翻译
You will surely see the Hellfire.
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ
音译
Thumma latara wunnaha 'ainal yaqeen
翻译
Then you will surely see it with the eye of certainty.
ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ
音译
Thumma latus alunna yauma-izin 'anin na'eem
翻译
Then you will surely be asked that Day about pleasure.
وَالْعَصْرِ
音译
Wal' asr
翻译
By time,
إِنَّ الْإِنْسَانَ لَفِي خُسْرٍ
音译
Innal insaana lafee khusr
翻译
Indeed, mankind is in loss,
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ
音译
Il lal lazeena aamanu wa 'amilus saali haati wa tawa saw bil haqqi wa tawa saw bis sabr
翻译
Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience.
وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ
音译
Wai lul-li kulli hu mazatil-lumaza
翻译
Woe to every scorner and mocker
الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ
音译
Al-lazi jama'a maalaw wa'addadah
翻译
Who collects wealth and [continuously] counts it.
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ
音译
Yahsabu anna maalahu akhladah
翻译
He thinks that his wealth will make him immortal.
كَلَّا ۖ لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ
音译
Kalla layum ba zanna fil hutamah
翻译
No! He will surely be thrown into the Crusher.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ
音译
Wa maa adraaka mal-hutamah
翻译
And what can make you know what is the Crusher?
نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ
音译
Narul laahil-mooqada
翻译
It is the fire of Allah, [eternally] fueled,
الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ
音译
Al latee tat tali'u 'alalafidah
翻译
Which mounts directed at the hearts.
إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ
音译
Innaha 'alaihim moosada
翻译
Indeed, Hellfire will be closed down upon them
فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ
音译
Fee 'amadim-mu mad dadah
翻译
In extended columns.
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ
音译
Alam tara kaifa fa'ala rabbuka bi ashaabil feel
翻译
Have you not considered, [O Muhammad], how your Lord dealt with the companions of the elephant?
أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ
音译
Alam yaj'al kai dahum fee tad leel
翻译
Did He not make their plan into misguidance?
وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ
音译
Wa arsala 'alaihim tairan abaabeel
翻译
And He sent against them birds in flocks,
تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ
音译
Tar meehim bi hi jaaratim min sij jeel
翻译
Striking them with stones of hard clay,
فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ
音译
Faja 'alahum ka'asfim m'akool
翻译
And He made them like eaten straw.
لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ
音译
Li-ilaafi quraish
翻译
For the accustomed security of the Quraysh -
إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ
音译
Elaafihim rihlatash shitaa-i wass saif
翻译
Their accustomed security [in] the caravan of winter and summer -
فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ
音译
Fal y'abudu rabba haazal-bait
翻译
Let them worship the Lord of this House,
الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ
音译
Allazi at'amahum min ju'inw-wa-aamana hum min khawf
翻译
Who has fed them, [saving them] from hunger and made them safe, [saving them] from fear.
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
音译
Ara-aital lazee yu kazzibu bid deen
翻译
Have you seen the one who denies the Recompense?
فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ
音译
Fa zaalikal lazi yadu'ul-yateem
翻译
For that is the one who drives away the orphan
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
音译
Wa la ya huddu 'alaa ta'amil miskeen
翻译
And does not encourage the feeding of the poor.
فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ
音译
Fa wai lul-lil mu salleen
翻译
So woe to those who pray
الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
音译
Al lazeena hum 'an salaatihim sahoon
翻译
[But] who are heedless of their prayer -
الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ
音译
Al lazeena hum yuraa-oon
翻译
Those who make show [of their deeds]
وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ
音译
Wa yamna'oonal ma'oon
翻译
And withhold [simple] assistance.
إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ
音译
Innaa a'taina kal kauthar
翻译
Indeed, We have granted you, [O Muhammad], al-Kawthar.
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ
音译
Fa salli li rabbika wanhar
翻译
So pray to your Lord and sacrifice [to Him alone].
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
音译
Inna shani-aka huwal abtar
翻译
Indeed, your enemy is the one cut off.
قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ
音译
Qul yaa-ai yuhal kaafiroon
翻译
Say, "O disbelievers,
لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
音译
Laa a'budu ma t'abudoon
翻译
I do not worship what you worship.
وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
音译
Wa laa antum 'aabidoona maa a'bud
翻译
Nor are you worshippers of what I worship.
وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ
音译
Wa laa ana 'abidum maa 'abattum
翻译
Nor will I be a worshipper of what you worship.
وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
音译
Wa laa antum 'aabidoona ma a'bud
翻译
Nor will you be worshippers of what I worship.
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ
音译
Lakum deenukum wa liya deen.
翻译
For you is your religion, and for me is my religion."
إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ
音译
Iza jaa-a nas rullahi walfath
翻译
When the victory of Allah has come and the conquest,
وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
音译
Wa ra-aitan naasa yadkhuloona fee deenil laahi afwajah
翻译
And you see the people entering into the religion of Allah in multitudes,
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا
音译
Fa sab bih bihamdi rabbika was taghfir, innahu kaana tawwaaba
翻译
Then exalt [Him] with praise of your Lord and ask forgiveness of Him. Indeed, He is ever Accepting of repentance.
تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ
音译
Tab bat yadaa abee Lahabinw-wa tabb
翻译
May the hands of Abu Lahab be ruined, and ruined is he.
مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
音译
Maa aghna 'anhu maaluhu wa ma kasab
翻译
His wealth will not avail him or that which he gained.
سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
音译
Sa yas laa naran zaata lahab
翻译
He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame
وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ
音译
Wam ra-atuh hamma latal-hatab
翻译
And his wife [as well] - the carrier of firewood.
فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ
音译
Fee jeediha hab lum mim-masad
翻译
Around her neck is a rope of [twisted] fiber.
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
音译
Qul huwal laahu ahad
翻译
Say, "He is Allah, [who is] One,
اللَّهُ الصَّمَدُ
音译
Allah hus-samad
翻译
Allah, the Eternal Refuge.
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
音译
Lam yalid wa lam yoolad
翻译
He neither begets nor is born,
وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ
音译
Wa lam yakul-lahu kufuwan ahad
翻译
Nor is there to Him any equivalent."
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
音译
Qul a'uzoo bi rabbil-falaq
翻译
Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak
مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ
音译
Min sharri ma khalaq
翻译
From the evil of that which He created
وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
音译
Wa min sharri ghasiqin iza waqab
翻译
And from the evil of darkness when it settles
وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ
音译
Wa min sharrin-naffaa-thaati fil 'uqad
翻译
And from the evil of the blowers in knots
وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
音译
Wa min shar ri haasidin iza hasad
翻译
And from the evil of an envier when he envies."
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ
音译
Qul a'uzu birabbin naas
翻译
Say, "I seek refuge in the Lord of mankind,
مَلِكِ النَّاسِ
音译
Malikin naas
翻译
The Sovereign of mankind.
إِلَٰهِ النَّاسِ
音译
Ilaahin naas
翻译
The God of mankind,
مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ
音译
Min sharril was waasil khannaas
翻译
From the evil of the retreating whisperer -
الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ
音译
Al lazee yuwas wisu fee sudoorin naas
翻译
Who whispers [evil] into the breasts of mankind -
مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ
音译
Minal jinnati wan naas
翻译
From among the jinn and mankind."