An-Naazi'aat
Those who drag forth
سورة النازعات
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
音译
Wan naazi 'aati gharqa
翻译
By those [angels] who extract with violence
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
音译
Wan naa shi taati nashta
翻译
And [by] those who remove with ease
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
音译
Wass saabi-haati sabha
翻译
And [by] those who glide [as if] swimming
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
音译
Fass saabi qaati sabqa
翻译
And those who race each other in a race
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
音译
Fal mu dab-bi raati amra
翻译
And those who arrange [each] matter,
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
音译
Yawma tarjufur raajifa
翻译
On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
音译
Tatba'u har raadifa
翻译
There will follow it the subsequent [one].
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
音译
Quloobuny-yau maaiziw-waaji-fa
翻译
Hearts, that Day, will tremble,
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
音译
Absaa ruhaa khashi'ah
翻译
Their eyes humbled.
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
音译
Ya qoo loona a-inna lamar doo doona fil haafirah
翻译
They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً
音译
Aizaa kunna 'izaa man-nakhirah
翻译
Even if we should be decayed bones?
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
音译
Qaalu tilka izan karratun khaasirah.
翻译
They say, "That, then, would be a losing return."
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
音译
Fa inna ma hiya zajratuw-waahida
翻译
Indeed, it will be but one shout,
فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ
音译
Faizaa hum biss saahirah
翻译
And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
音译
Hal ataaka hadeethu Musaa
翻译
Has there reached you the story of Moses? -
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
音译
Iz nadaahu rabbuhu bil waadil-muqad dasi tuwa
翻译
When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa,
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
音译
Izhab ilaa fir'auna innahu taghaa.
翻译
"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ
音译
Faqul hal laka ilaa-an tazakka.
翻译
And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
音译
Wa ahdi yaka ila rabbika fatakh sha
翻译
And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
音译
Fa araahul-aayatal kubra.
翻译
And he showed him the greatest sign,
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
音译
Fa kazzaba wa asaa.
翻译
But Pharaoh denied and disobeyed.
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
音译
Thumma adbara yas'aa.
翻译
Then he turned his back, striving.
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
音译
Fa hashara fanada.
翻译
And he gathered [his people] and called out
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ
音译
Faqala ana rabbu kumul-a'laa.
翻译
And said, "I am your most exalted lord."
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
音译
Fa-akha zahul laahu nakalal aakhirati wal-oola.
翻译
So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ
音译
Inna fee zaalika la'ibratal limaiy-yaksha
翻译
Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah].
أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا
音译
A-antum a shaddu khalqan amis samaa-u banaaha.
翻译
Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it.
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
音译
Raf'a sam kaha fasaw waaha
翻译
He raised its ceiling and proportioned it.
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
音译
Wa aghtasha lailaha wa akhraja duhaaha.
翻译
And He darkened its night and extracted its brightness.
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا
音译
Wal arda b'ada zaalika dahaaha.
翻译
And after that He spread the earth.
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
音译
Akhraja minha maa-aha wa mar 'aaha.
翻译
He extracted from it its water and its pasture,
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
音译
Wal jibala arsaaha.
翻译
And the mountains He set firmly
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
音译
Mataa'al lakum wali an 'aamikum.
翻译
As provision for you and your grazing livestock.
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ
音译
Fa-izaa jaaa'atit taaam matul kubraa.
翻译
But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ
音译
Yauma Yata zakkarul insaanu ma sa'aa.
翻译
The Day when man will remember that for which he strove,
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ
音译
Wa burrizatil-jaheemu limany-yaraa.
翻译
And Hellfire will be exposed for [all] those who see -
فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ
音译
Fa ammaa man taghaa.
翻译
So as for he who transgressed
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
音译
Wa aasaral hayaatad dunyaa
翻译
And preferred the life of the world,
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
音译
Fa innal jaheema hiyal maawaa.
翻译
Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ
音译
Wa ammaa man khaafa maqaama Rabbihee wa nahan nafsa 'anil hawaa
翻译
But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
音译
Fa innal jannata hiyal maawaa
翻译
Then indeed, Paradise will be [his] refuge.
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
音译
Yas'aloonaka 'anis saa'ati ayyaana mursaahaa
翻译
They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival?
فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا
音译
Feema anta min zikraahaa
翻译
In what [position] are you that you should mention it?
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا
音译
Ilaa Rabbika muntahaa haa
翻译
To your Lord is its finality.
إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا
音译
Innamaaa anta munziru maiy yakshaahaa
翻译
You are only a warner for those who fear it.
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
音译
Ka annahum Yawma yarawnahaa lam yalbasooo illaa 'ashiyyatan aw duhaahaa
翻译
It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.