86

At-Taariq

سورة الطارق

The Morning Star17 Verse Mekkanisch

Translated by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ

Клянусь небом и [звездой], движущейся ночью!

2

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ

И откуда тебе знать, что такое движущаяся ночью?

3

النَّجْمُ الثَّاقِبُ

[Это] - сияющая звезда.

4

إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ

Нет человека, при котором не было бы ангела.

5

فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ

Пусть подумает человек о том, из чего он создан!

6

خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ

Он создан из излившейся влаги,

7

يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ

которая вытекает из чресел [мужчины] и грудных костей [женщины].

8

إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ

Воистину, Он в состоянии возродить его (т. е. человека) [после смерти]

9

يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ

в тот день, когда будут подвергнуты испытанию сокровенные [мысли],

10

فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ

когда нет у него ни мощи, ни помощника.

11

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ

Клянусь небом, которое изливает дожди!

12

وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ

Клянусь землей, которую пронизывают [растения]!

13

إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ

Что это - слово, различающее [истину от лжи],

14

وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ

что это - не суесловие.

15

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا

Они замышляют козни, -

16

وَأَكِيدُ كَيْدًا

но ведь и Я замыслю козни [в отместку].

17

فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا

Дай же [, Мухаммад,] неверным отсрочку недолгую!