77

Al-Mursalaat

The Emissaries

سورة المرسلات

Meccan Revelation50 verses
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا

Transliteration

Wal mursalaati'urfaa

Translation

By those [winds] sent forth in gusts

2

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا

Transliteration

Fal'aasifaati 'asfaa

Translation

And the winds that blow violently

3

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا

Transliteration

Wannaashiraati nashraa

Translation

And [by] the winds that spread [clouds]

4

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا

Transliteration

Falfaariqaati farqaa

Translation

And those [angels] who bring criterion

5

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا

Transliteration

Falmulqiyaati zikra

Translation

And those [angels] who deliver a message

6

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا

Transliteration

'Uzran aw nuzraa

Translation

As justification or warning,

7

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ

Transliteration

Innamaa too'adoona lawaaqi'

Translation

Indeed, what you are promised is to occur.

8

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ

Transliteration

Fa izam nujoomu tumisat

Translation

So when the stars are obliterated

9

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ

Transliteration

Wa izas samaaa'u furijat

Translation

And when the heaven is opened

10

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ

Transliteration

Wa izal jibaalu nusifat

Translation

And when the mountains are blown away

11

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ

Transliteration

Wa izar Rusulu uqqitat

Translation

And when the messengers' time has come...

12

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

Transliteration

Li ayyi yawmin ujjilat

Translation

For what Day was it postponed?

13

لِيَوْمِ الْفَصْلِ

Transliteration

Li yawmil Fasl

Translation

For the Day of Judgement.

14

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ

Transliteration

Wa maaa adraaka maa yawmul fasl

Translation

And what can make you know what is the Day of Judgement?

15

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Transliteration

Wailuny yawma 'izillilmukazzibeen

Translation

Woe, that Day, to the deniers.

16

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ

Transliteration

Alam nuhlikil awwaleen

Translation

Did We not destroy the former peoples?

17

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ

Transliteration

Summa nutbi'uhumul aakhireen

Translation

Then We will follow them with the later ones.

18

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ

Transliteration

Kazzlika naf'alu bilmujrimeen

Translation

Thus do We deal with the criminals.

19

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Transliteration

Wailunw yawma 'izil lil mukazzibeen

Translation

Woe, that Day, to the deniers.

20

أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ

Transliteration

Alam nakhlukkum mimmaaa'im maheen

Translation

Did We not create you from a liquid disdained?

21

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ

Transliteration

Faja'alnaahu fee qaraarim makeen

Translation

And We placed it in a firm lodging

22

إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ

Transliteration

Illaa qadrim ma'loom

Translation

For a known extent.

23

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ

Transliteration

Faqadarnaa fani'mal qaadiroon

Translation

And We determined [it], and excellent [are We] to determine.

24

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Transliteration

Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen

Translation

Woe, that Day, to the deniers.

25

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا

Transliteration

Alam naj'alil arda kifaataa

Translation

Have We not made the earth a container

26

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا

Transliteration

Ahyaaa'anw wa amwaataa

Translation

Of the living and the dead?

27

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا

Transliteration

Wa ja'alnaa feehaa rawaasiya shaamikhaatinw wa asqainaakum maaa'an furaataa

Translation

And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.

28

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Transliteration

Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen

Translation

Woe, that Day, to the deniers.

29

انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ

Transliteration

Intaliqooo ilaa maa kuntum bihee tukazziboon

Translation

[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.

30

انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ

Transliteration

Intaliqooo ilaa zillin zee salaasi shu'ab

Translation

Proceed to a shadow [of smoke] having three columns

31

لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ

Transliteration

Laa zaleelinw wa laa yughnee minal lahab

Translation

[But having] no cool shade and availing not against the flame."

32

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ

Transliteration

Innahaa tarmee bishararin kalqasr

Translation

Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,

33

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ

Transliteration

Ka annahoo jimaalatun sufr

Translation

As if they were yellowish [black] camels.

34

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Transliteration

Wailuny yawma 'izil lilmukazibeen

Translation

Woe, that Day, to the deniers.

35

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ

Transliteration

Haazaa yawmu laa uantiqoon

Translation

This is a Day they will not speak,

36

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

Transliteration

Wa laa yu'zanu lahum fa ya'taziroon

Translation

Nor will it be permitted for them to make an excuse.

37

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Transliteration

Wailunw yawma 'izil lilmukazzibeen

Translation

Woe, that Day, to the deniers.

38

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ

Transliteration

Haaza yawmul fasli jama 'naakum wal awwaleen

Translation

This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.

39

فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ

Transliteration

Fa in kaana lakum kaidun fakeedoon

Translation

So if you have a plan, then plan against Me.

40

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Transliteration

Wailuny yawma'izil lilmukazzibeen

Translation

Woe, that Day, to the deniers.

41

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ

Transliteration

Innal muttaqeena fee zilaalinw wa 'uyoon

Translation

Indeed, the righteous will be among shades and springs

42

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

Transliteration

Wa fawaakiha mimmaa yastahoon

Translation

And fruits from whatever they desire,

43

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

Transliteration

Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon

Translation

[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."

44

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

Transliteration

Innaa kazaalika najzil muhsineen

Translation

Indeed, We thus reward the doers of good.

45

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Transliteration

Wailuny yawma 'izil lilmuzkazzibeen

Translation

Woe, that Day, to the deniers.

46

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ

Transliteration

Kuloo wa tamatta'oo qaleelan innakum mujrimoon

Translation

[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.

47

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Transliteration

Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen

Translation

Woe, that Day, to the deniers.

48

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ

Transliteration

Wa izaa qeela lahumur ka'oo aa yarka'oon

Translation

And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.

49

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Transliteration

Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen

Translation

Woe, that Day, to the deniers.

50

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ

Transliteration

Fabi ayyi hadeesim ba'dahoo yu'minoon

Translation

Then in what statement after the Qur'an will they believe?