75

Al-Qiyaama

The Resurrection

سورة القيامة

Meccan Revelation40 verses
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ

Transliteration

Laaa uqsimu bi yawmil qiyaamah

Translation

I swear by the Day of Resurrection

2

وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ

Transliteration

Wa laaa uqsimu bin nafsil lawwaamah

Translation

And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].

3

أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ

Transliteration

Ayahsabul insaanu al lan najm'a 'izaamah

Translation

Does man think that We will not assemble his bones?

4

بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ

Transliteration

Balaa qaadireena 'alaaa an nusawwiya banaanah

Translation

Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.

5

بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ

Transliteration

Bal yureedul insaanu liyafjura amaamah

Translation

But man desires to continue in sin.

6

يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ

Transliteration

Yas'alu ayyyaana yawmul qiyaamah

Translation

He asks, "When is the Day of Resurrection?"

7

فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ

Transliteration

Fa izaa bariqal basar

Translation

So when vision is dazzled

8

وَخَسَفَ الْقَمَرُ

Transliteration

We khasafal qamar

Translation

And the moon darkens

9

وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ

Transliteration

Wa jumi'ash shamusu wal qamar

Translation

And the sun and the moon are joined,

10

يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ

Transliteration

Yaqoolul insaanu yaw ma 'izin aynal mafarr

Translation

Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"

11

كَلَّا لَا وَزَرَ

Transliteration

Kallaa laa wazar

Translation

No! There is no refuge.

12

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ

Transliteration

Ilaa rabbika yawma 'izinil mustaqarr

Translation

To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.

13

يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

Transliteration

Yunabba 'ul insaanu yawma 'izim bimaa qaddama wa akhkhar

Translation

Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.

14

بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ

Transliteration

Balil insaanu 'alaa nafsihee baseerah

Translation

Rather, man, against himself, will be a witness,

15

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ

Transliteration

Wa law alqaa ma'aazeerah

Translation

Even if he presents his excuses.

16

لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ

Transliteration

Laa tuharrik bihee lisaa naka lita'jala bih

Translation

Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.

17

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ

Transliteration

Inna 'alainaa jam'ahoo wa qur aanah

Translation

Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.

18

فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ

Transliteration

Fa izaa qaraanaahu fattabi' qur aanah

Translation

So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.

19

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ

Transliteration

Summa inna 'alainaa bayaanah

Translation

Then upon Us is its clarification [to you].

20

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ

Transliteration

Kallaa bal tuhibboonal 'aajilah

Translation

No! But you love the immediate

21

وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ

Transliteration

Wa tazaroonal Aakhirah

Translation

And leave the Hereafter.

22

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ

Transliteration

Wujoohuny yawma 'izin naadirah

Translation

[Some] faces, that Day, will be radiant,

23

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ

Transliteration

Ilaa rabbihaa naazirah

Translation

Looking at their Lord.

24

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ

Transliteration

Wa wujoohuny yawma 'izim baasirah

Translation

And [some] faces, that Day, will be contorted,

25

تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ

Transliteration

Tazunnu any yuf'ala bihaa faaqirah

Translation

Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.

26

كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ

Transliteration

Kallaaa izaa balaghatit taraaqee

Translation

No! When the soul has reached the collar bones

27

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ

Transliteration

Wa qeela man raaq

Translation

And it is said, "Who will cure [him]?"

28

وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ

Transliteration

Wa zanna annahul firaaq

Translation

And the dying one is certain that it is the [time of] separation

29

وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ

Transliteration

Waltaffatis saaqu bissaaq

Translation

And the leg is wound about the leg,

30

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ

Transliteration

Ilaa rabbika yawma'izinil masaaq

Translation

To your Lord, that Day, will be the procession.

31

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ

Transliteration

Falaa saddaqa wa laa sallaa

Translation

And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.

32

وَلَٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Transliteration

Wa laakin kazzaba wa tawalla

Translation

But [instead], he denied and turned away.

33

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ

Transliteration

Summa zahaba ilaaa ahlihee yatamatta

Translation

And then he went to his people, swaggering [in pride].

34

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

Transliteration

Awlaa laka fa awlaa

Translation

Woe to you, and woe!

35

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

Transliteration

Summa awlaa laka fa awla

Translation

Then woe to you, and woe!

36

أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى

Transliteration

Ayahsabul insaanu anyytraka sudaa

Translation

Does man think that he will be left neglected?

37

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَىٰ

Transliteration

Alam yaku nutfatam mim maniyyiny yumnaa

Translation

Had he not been a sperm from semen emitted?

38

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

Transliteration

Summa kaana 'alaqata fakhalaq fasawwaa

Translation

Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]

39

فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ

Transliteration

Faja'ala minhuz zawjayniz zakara wal unsaa

Translation

And made of him two mates, the male and the female.

40

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ

Transliteration

Alaisa zaalika biqaadirin 'alaaa any yuhyiyal mawtaa

Translation

Is not that [Creator] Able to give life to the dead?