52

At-Tur

The Mount

سورة الطور

Meccan Revelation49 verses
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

وَالطُّورِ

Transliteration

Wat-Toor

Translation

By the mount

2

وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ

Transliteration

Wa kitaabim mastoor

Translation

And [by] a Book inscribed

3

فِي رَقٍّ مَنْشُورٍ

Transliteration

Fee raqqim manshoor

Translation

In parchment spread open

4

وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ

Transliteration

Wal baitil ma'moor

Translation

And [by] the frequented House

5

وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ

Transliteration

Wassaqfil marfoo'

Translation

And [by] the heaven raised high

6

وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ

Transliteration

Wal bahril masjoor

Translation

And [by] the sea filled [with fire],

7

إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ

Transliteration

Inna 'azaaba Rabbika lawaaqi'

Translation

Indeed, the punishment of your Lord will occur.

8

مَا لَهُ مِنْ دَافِعٍ

Transliteration

Maa lahoo min daafi'

Translation

Of it there is no preventer.

9

يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا

Transliteration

Yawma tamoorus samaaa'u mawraa

Translation

On the Day the heaven will sway with circular motion

10

وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا

Transliteration

Wa taseerul jibaalu sairaa

Translation

And the mountains will pass on, departing -

11

فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Transliteration

Fawailuny yawma 'izil lil mukaazzibeen

Translation

Then woe, that Day, to the deniers,

12

الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ

Transliteration

Allazeena hum fee khawdiny yal'aboon

Translation

Who are in [empty] discourse amusing themselves.

13

يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا

Transliteration

Yawma yuda'-'oona ilaa naari jahannama da'-'aa

Translation

The Day they are thrust toward the fire of Hell with a [violent] thrust, [its angels will say],

14

هَٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُونَ

Transliteration

Haazihin naarul latee kuntum bihaa tukazziboon

Translation

"This is the Fire which you used to deny.

15

أَفَسِحْرٌ هَٰذَا أَمْ أَنْتُمْ لَا تُبْصِرُونَ

Transliteration

Afasihrun haazaaaa am antum laa tubsiroon

Translation

Then is this magic, or do you not see?

16

اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

Transliteration

Islawhaa fasbirooo aw laa tasbiroo sawaaa'un 'alaikum innamaa tujzawna maa kuntum ta'maloon

Translation

[Enter to] burn therein; then be patient or impatient - it is all the same for you. You are only being recompensed [for] what you used to do."

17

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ

Transliteration

Innal muttaqeena fee jannaatinw wa na'eem

Translation

Indeed, the righteous will be in gardens and pleasure,

18

فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ

Transliteration

Faakiheena bimaaa aataahum rabbuhum wa waqaahum rabbuhum 'azaabal jaheem

Translation

Enjoying what their Lord has given them, and their Lord protected them from the punishment of Hellfire.

19

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

Transliteration

Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon

Translation

[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."

20

مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ

Transliteration

Muttaki'eena 'alaa sururim masfoofatinw wa zawwaj naahum bihoorin 'een

Translation

They will be reclining on thrones lined up, and We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.

21

وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُمْ بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُمْ مِنْ عَمَلِهِمْ مِنْ شَيْءٍ ۚ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ

Transliteration

Wallazeena aamanoo wattaba'at hum zurriyyatuhum bieemaanin alhaqnaa bihim zurriyyatahum wa maaa alatnaahum min 'amalihim min shai'; kullum ri'im bimaa kasaba raheen

Translation

And those who believed and whose descendants followed them in faith - We will join with them their descendants, and We will not deprive them of anything of their deeds. Every person, for what he earned, is retained.

22

وَأَمْدَدْنَاهُمْ بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ

Transliteration

Wa amdadnaahum bifaa kihatinw wa lahmim mimmaa yashtahoon

Translation

And We will provide them with fruit and meat from whatever they desire.

23

يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ

Transliteration

Yatanaaza'oona feehaa kaasal laa laghwun feehaa wa laa taaseem

Translation

They will exchange with one another a cup [of wine] wherein [results] no ill speech or commission of sin.

24

۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَكْنُونٌ

Transliteration

Wa yatoofu 'alaihim ghilmaanul lahum ka annahum lu'lu'um maknoon

Translation

There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls well-protected.

25

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ

Transliteration

Wa aqbala ba'duhum 'alaa ba'diny yatasaaa'aloon

Translation

And they will approach one another, inquiring of each other.

26

قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ

Transliteration

Qaalooo innaa kunnaa qablu feee ahlinaa mushfiqeen

Translation

They will say, "Indeed, we were previously among our people fearful [of displeasing Allah].

27

فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ

Transliteration

Famannnal laahu 'alainaa wa waqaanaa 'azaabas samoom

Translation

So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching Fire.

28

إِنَّا كُنَّا مِنْ قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ

Transliteration

Innaa kunnaa min qablu nad'oohu innahoo huwal barrur raheem

Translation

Indeed, we used to supplicate Him before. Indeed, it is He who is the Beneficent, the Merciful."

29

فَذَكِّرْ فَمَا أَنْتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ

Transliteration

Fazakkir famaaa anta bini'mati rabbika bikaahininw wa laa majnoon

Translation

So remind [O Muhammad], for you are not, by the favor of your Lord, a soothsayer or a madman.

30

أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ

Transliteration

Am yaqooloona shaa'irun natarabbasu bihee raibal manoon

Translation

Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time?"

31

قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ

Transliteration

Qul tarabbasoo fa innee ma'akum minal mutarabbiseen

Translation

Say, "Wait, for indeed I am, with you, among the waiters."

32

أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُمْ بِهَٰذَا ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ

Transliteration

Am taamuruhum ahlaamuhum bihaazaaa am hum qawmun taaghoon

Translation

Or do their minds command them to [say] this, or are they a transgressing people?

33

أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ

Transliteration

Am yaqooloona taqawwalah; bal laa yu'minoon

Translation

Or do they say, "He has made it up"? Rather, they do not believe.

34

فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِثْلِهِ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ

Transliteration

Falyaatoo bihadeesim misliheee in kaanoo saadiqeen

Translation

Then let them produce a statement like it, if they should be truthful.

35

أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ

Transliteration

Am khuliqoo min ghairi shai'in am humul khaaliqoon

Translation

Or were they created by nothing, or were they the creators [of themselves]?

36

أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۚ بَلْ لَا يُوقِنُونَ

Transliteration

Am khalaqus samaawaati wal ard; bal laa yooqinoon

Translation

Or did they create the heavens and the earth? Rather, they are not certain.

37

أَمْ عِنْدَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ

Transliteration

Am'indahum khazaaa'inu rabbika am humul musaitiroon

Translation

Or have they the depositories [containing the provision] of your Lord? Or are they the controllers [of them]?

38

أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ

Transliteration

Am lahum sullamuny yastami'oona feehi falyaati mustami'uhum bisultaanim mubeen

Translation

Or have they a stairway [into the heaven] upon which they listen? Then let their listener produce a clear authority.

39

أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ

Transliteration

Am lahul banaatu wa lakumul banoon

Translation

Or has He daughters while you have sons?

40

أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ

Transliteration

Am tas'aluhum ajran fahum mim maghramim musqaloon

Translation

Or do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt burdened down?

41

أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ

Transliteration

Am 'indahumul ghaibu fahum yaktuboon

Translation

Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?

42

أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ

Transliteration

Am yureedoona kaidan fallazeena kafaroo humul makeedoon

Translation

Or do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the object of a plan.

43

أَمْ لَهُمْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ

Transliteration

Am lahum ilaahun ghairul laa; subhaanal laahi 'ammaa yushrikoon

Translation

Or have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above whatever they associate with Him.

44

وَإِنْ يَرَوْا كِسْفًا مِنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَرْكُومٌ

Transliteration

Wa iny yaraw kisfam minas samaaa'i saaqitany yaqooloo sahaabum markoom

Translation

And if they were to see a fragment from the sky falling, they would say, "[It is merely] clouds heaped up."

45

فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ

Transliteration

Fazarhum hatta yulaaqoo yawmahumul lazee feehi yus'aqoon

Translation

So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible -

46

يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ

Transliteration

Yawma laa yughnee 'anhum kaidumhum shai'anw wa laa hum yunsaroon

Translation

The Day their plan will not avail them at all, nor will they be helped.

47

وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

Transliteration

Wa inna lillazeena zalamoo 'azaaban doona zalika wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon

Translation

And indeed, for those who have wronged is a punishment before that, but most of them do not know.

48

وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ

Transliteration

Wasbir lihukmi rabbika fa innaka bi-a'yuninaa wa sabbih bihamdi rabbika heena taqoom

Translation

And be patient, [O Muhammad], for the decision of your Lord, for indeed, you are in Our eyes. And exalt [Allah] with praise of your Lord when you arise.

49

وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ

Transliteration

Wa minal laili fasabbihhu wa idbaaran nujoom

Translation

And in a part of the night exalt Him and after [the setting of] the stars.