Surah Adh-Dhaariyat - The Winnowing Winds

Chapter 51 Meccan 60 Ayahs

سورة الذاريات

Adh-Dhaariyat - The Winnowing Winds

Meccan • 60 Ayahs

سورة الذاريات

Ayahs of Surah Adh-Dhaariyat

Ayah 1 of Adh-Dhaariyat 51:1

Arabic Text

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلذَّٰرِيَٰتِ ذَرْوًۭا

Transliteration

Waz-zaariyaati zarwaa

Translation

By those [winds] scattering [dust] dispersing

Ayah 2 of Adh-Dhaariyat 51:2

Arabic Text

فَٱلْحَٰمِلَٰتِ وِقْرًۭا

Transliteration

Falhaamilaati wiqraa

Translation

And those [clouds] carrying a load [of water]

Ayah 3 of Adh-Dhaariyat 51:3

Arabic Text

فَٱلْجَٰرِيَٰتِ يُسْرًۭا

Transliteration

Faljaariyaati yusraa

Translation

And those [ships] sailing with ease

Ayah 4 of Adh-Dhaariyat 51:4

Arabic Text

فَٱلْمُقَسِّمَٰتِ أَمْرًا

Transliteration

Falmuqassimaati amraa

Translation

And those [angels] apportioning [each] matter,

Ayah 5 of Adh-Dhaariyat 51:5

Arabic Text

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌۭ

Transliteration

Innamaa too'adoona la-saadiq

Translation

Indeed, what you are promised is true.

Ayah 6 of Adh-Dhaariyat 51:6

Arabic Text

وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌۭ

Transliteration

Wa innad deena la waaqi'

Translation

And indeed, the recompense is to occur.

Ayah 7 of Adh-Dhaariyat 51:7

Arabic Text

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ

Transliteration

Wassamaaa'i zaatil hubuk

Translation

By the heaven containing pathways,

Ayah 8 of Adh-Dhaariyat 51:8

Arabic Text

إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍۢ مُّخْتَلِفٍۢ

Transliteration

Innakum lafee qawlim mukhtalif

Translation

Indeed, you are in differing speech.

Ayah 9 of Adh-Dhaariyat 51:9

Arabic Text

يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ

Transliteration

Yu'faku 'anhu man ufik

Translation

Deluded away from the Qur'an is he who is deluded.

Ayah 10 of Adh-Dhaariyat 51:10

Arabic Text

قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ

Transliteration

Qutilal kharraasoon

Translation

Destroyed are the falsifiers

Ayah 11 of Adh-Dhaariyat 51:11

Arabic Text

ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍۢ سَاهُونَ

Transliteration

Allazeena hum fee ghamratin saahoon

Translation

Who are within a flood [of confusion] and heedless.

Ayah 12 of Adh-Dhaariyat 51:12

Arabic Text

يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ

Transliteration

Yas'aloona ayyaana yawmud Deen

Translation

They ask, "When is the Day of Recompense?"

Ayah 13 of Adh-Dhaariyat 51:13

Arabic Text

يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ

Transliteration

Yawma hum 'alan naari yuftanoon

Translation

[It is] the Day they will be tormented over the Fire

Ayah 14 of Adh-Dhaariyat 51:14

Arabic Text

ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ

Transliteration

Zooqoo fitnatakum haa zal lazee kuntum bihee tas ta'jiloon

Translation

[And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient."

Ayah 15 of Adh-Dhaariyat 51:15

Arabic Text

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّٰتٍۢ وَعُيُونٍ

Transliteration

Innal muttaqeena fee jannaatinw wa 'uyoon

Translation

Indeed, the righteous will be among gardens and springs,

Ayah 16 of Adh-Dhaariyat 51:16

Arabic Text

ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ

Transliteration

Aakhizeena maaa aataahum Rabbuhum
innahum kaanoo qabla zaalika muhsineen

Translation

Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.

Ayah 17 of Adh-Dhaariyat 51:17

Arabic Text

كَانُوا۟ قَلِيلًۭا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ

Transliteration

kaanoo qaleelam minal laili maa yahja'oon

Translation

They used to sleep but little of the night,

Ayah 18 of Adh-Dhaariyat 51:18

Arabic Text

وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ

Transliteration

Wa bilashaari hum yastaghfiroon

Translation

And in the hours before dawn they would ask forgiveness,

Ayah 19 of Adh-Dhaariyat 51:19

Arabic Text

وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّۭ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ

Transliteration

Wa feee amwaalihim haqqul lissaaa'ili walmahroom

Translation

And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived.

Ayah 20 of Adh-Dhaariyat 51:20

Arabic Text

وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَٰتٌۭ لِّلْمُوقِنِينَ

Transliteration

Wa fil ardi aayaatul lilmooqineen

Translation

And on the earth are signs for the certain [in faith]

Ayah 21 of Adh-Dhaariyat 51:21

Arabic Text

وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ

Transliteration

Wa feee anfusikum
afalaa tubsiroon

Translation

And in yourselves. Then will you not see?

Ayah 22 of Adh-Dhaariyat 51:22

Arabic Text

وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ

Transliteration

Wa fissamaaa'i rizqukum wa maa too'adoon

Translation

And in the heaven is your provision and whatever you are promised.

Ayah 23 of Adh-Dhaariyat 51:23

Arabic Text

فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّۭ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ

Transliteration

Fawa Rabbis samaaa'i wal ardi innahoo lahaqqum misla maa annakum tantiqoon

Translation

Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth - just as [sure as] it is that you are speaking.

Ayah 24 of Adh-Dhaariyat 51:24

Arabic Text

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْمُكْرَمِينَ

Transliteration

Hal ataaka hadeesu daifi Ibraaheemal mukrameen

Translation

Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? -

Ayah 25 of Adh-Dhaariyat 51:25

Arabic Text

إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَٰمًۭا ۖ قَالَ سَلَٰمٌۭ قَوْمٌۭ مُّنكَرُونَ

Transliteration

Iz dakhaloo 'alaihi faqaaloo salaaman qaala salaamun qawmum munkaroon

Translation

When they entered upon him and said, "[We greet you with] peace." He answered, "[And upon you] peace, [you are] a people unknown.

Ayah 26 of Adh-Dhaariyat 51:26

Arabic Text

فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْلٍۢ سَمِينٍۢ

Transliteration

Faraagha ilaaa ahlihee fajaaa'a bi'ijlin sameen

Translation

Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf

Ayah 27 of Adh-Dhaariyat 51:27

Arabic Text

فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ

Transliteration

Faqarrabahooo ilaihim qaala alaa taakuloon

Translation

And placed it near them
he said, "Will you not eat?"

Ayah 28 of Adh-Dhaariyat 51:28

Arabic Text

فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةًۭ ۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٍۢ

Transliteration

Fa awjasa minhm khee fatan qaaloo laa takhaf wa bashsharoohu bighulaamin 'aleem

Translation

And he felt from them apprehension. They said, "Fear not," and gave him good tidings of a learned boy.

Ayah 29 of Adh-Dhaariyat 51:29

Arabic Text

فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍۢ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌۭ

Transliteration

Fa aqbalatim ra-atuhoo fee sarratin fasakkat wajhahaa wa qaalat 'ajoozun 'aqeem

Translation

And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman!"

Ayah 30 of Adh-Dhaariyat 51:30

Arabic Text

قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ

Transliteration

Qaaloo kazaaliki qaala Rabbuki innahoo huwal hakeemul 'aleem

Translation

They said, "Thus has said your Lord
indeed, He is the Wise, the Knowing."

Ayah 31 of Adh-Dhaariyat 51:31

Arabic Text

۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ

Transliteration

Qaala famaa khatbukum ayyuhal mursaloon

Translation

[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"

Ayah 32 of Adh-Dhaariyat 51:32

Arabic Text

قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍۢ مُّجْرِمِينَ

Transliteration

Qaalooo innaaa ursilnaaa ilaa qawmim mujrimeen

Translation

They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals

Ayah 33 of Adh-Dhaariyat 51:33

Arabic Text

لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةًۭ مِّن طِينٍۢ

Transliteration

Linursila 'alaihim hijaa ratam min teen

Translation

To send down upon them stones of clay,

Ayah 34 of Adh-Dhaariyat 51:34

Arabic Text

مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ

Transliteration

Musawwamatan 'inda rabbika lilmusrifeen

Translation

Marked in the presence of your Lord for the transgressors."

Ayah 35 of Adh-Dhaariyat 51:35

Arabic Text

فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

Transliteration

Fa akhrajnaa man kaana feehaa minal mu'mineen

Translation

So We brought out whoever was in the cities of the believers.

Ayah 36 of Adh-Dhaariyat 51:36

Arabic Text

فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍۢ مِّنَ ٱلْمُسْلِمِينَ

Transliteration

Famaa wajadnaa feehaa ghaira baitim minal muslimeen

Translation

And We found not within them other than a [single] house of Muslims.

Ayah 37 of Adh-Dhaariyat 51:37

Arabic Text

وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةًۭ لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ

Transliteration

Wa taraknaa feehaaa aayatal lillazeena yakhaafoonal 'azaabal aleem

Translation

And We left therein a sign for those who fear the painful punishment.

Ayah 38 of Adh-Dhaariyat 51:38

Arabic Text

وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَٰنٍۢ مُّبِينٍۢ

Transliteration

Wa fee Moosaaa iz arsalnaahu ilaa Fir'wna bisultaa nim mubeen

Translation

And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority.

Ayah 39 of Adh-Dhaariyat 51:39

Arabic Text

فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌۭ

Transliteration

Fatawalla biruknihee wa qaala saahirun aw majnoon

Translation

But he turned away with his supporters and said," A magician or a madman."

Ayah 40 of Adh-Dhaariyat 51:40

Arabic Text

فَأَخَذْنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌۭ

Transliteration

Fa akhaznaahu wa junoo dahoo fanabaznaahum fil yammi wa huwa muleem

Translation

So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy.

Ayah 41 of Adh-Dhaariyat 51:41

Arabic Text

وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ

Transliteration

Wa fee 'Aadin iz arsalnaa 'alaihimur reehal'aqeem

Translation

And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.

Ayah 42 of Adh-Dhaariyat 51:42

Arabic Text

مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ

Transliteration

Maa tazaru min shai'in atat 'alaihi illaa ja'alat hu karrameem

Translation

It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins.

Ayah 43 of Adh-Dhaariyat 51:43

Arabic Text

وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍۢ

Transliteration

Wa fee Samooda iz qeela lahum tamatta''oo hattaa heen

Translation

And in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time."

Ayah 44 of Adh-Dhaariyat 51:44

Arabic Text

فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ

Transliteration

Fa'ataw 'an amri Rabbihim fa akhazal humus saa'iqatu wa hum yanzuroon

Translation

But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on.

Ayah 45 of Adh-Dhaariyat 51:45

Arabic Text

فَمَا ٱسْتَطَٰعُوا۟ مِن قِيَامٍۢ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ

Transliteration

Famas tataa'oo min qiyaaminw wa maa kaanoo muntasireen

Translation

And they were unable to arise, nor could they defend themselves.

Ayah 46 of Adh-Dhaariyat 51:46

Arabic Text

وَقَوْمَ نُوحٍۢ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًۭا فَٰسِقِينَ

Transliteration

Wa qawma Noohim min qablu innahum kaano qawman faasiqeen

Translation

And [We destroyed] the people of Noah before
indeed, they were a people defiantly disobedient.

Ayah 47 of Adh-Dhaariyat 51:47

Arabic Text

وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَٰهَا بِأَيْي۟دٍۢ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ

Transliteration

Wassamaaa'a banainaa haa bi aydinw wa innaa lamoosi'oon

Translation

And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander.

Ayah 48 of Adh-Dhaariyat 51:48

Arabic Text

وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَٰهِدُونَ

Transliteration

Wal arda farashnaahaa fani'mal maahidoon

Translation

And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.

Ayah 49 of Adh-Dhaariyat 51:49

Arabic Text

وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ

Transliteration

Wa min kulli shai'in khalaqnaa zawjaini la'allakum tazakkaroon

Translation

And of all things We created two mates
perhaps you will remember.

Ayah 50 of Adh-Dhaariyat 51:50

Arabic Text

فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌۭ مُّبِينٌۭ

Transliteration

Fafirrooo ilal laahi innee lakum minhu nazeerum mubeen

Translation

So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner.

Ayah 51 of Adh-Dhaariyat 51:51

Arabic Text

وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌۭ مُّبِينٌۭ

Transliteration

Wa laa taj'aloo ma'al laahi ilaahan aakhara innee lakum minhu nazeerum mubeen

Translation

And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner.

Ayah 52 of Adh-Dhaariyat 51:52

Arabic Text

كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ

Transliteration

Kazaalika maaa atal lazeena min qablihim mir Rasoolin illaa qaaloo saahirun aw majnoon

Translation

Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman."

Ayah 53 of Adh-Dhaariyat 51:53

Arabic Text

أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌۭ طَاغُونَ

Transliteration

Atawaasaw bih
bal hum qawmun taaghoon

Translation

Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.

Ayah 54 of Adh-Dhaariyat 51:54

Arabic Text

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍۢ

Transliteration

Fatawalla 'anhum famaaa anta bimaloom

Translation

So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed.

Ayah 55 of Adh-Dhaariyat 51:55

Arabic Text

وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ

Transliteration

Wa zakkir fa innaz zikraa tanfa'ul mu'mineen

Translation

And remind, for indeed, the reminder benefits the believers.

Ayah 56 of Adh-Dhaariyat 51:56

Arabic Text

وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ

Transliteration

Wa maa khalaqtul jinna wal insa illaa liya'budoon

Translation

And I did not create the jinn and mankind except to worship Me.

Ayah 57 of Adh-Dhaariyat 51:57

Arabic Text

مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍۢ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ

Transliteration

Maaa ureedu minhum mir rizqinw wa maaa ureedu anyyut'imoon

Translation

I do not want from them any provision, nor do I want them to feed Me.

Ayah 58 of Adh-Dhaariyat 51:58

Arabic Text

إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ

Transliteration

Innal laaha Huwar Razzaaqu Zul Quwwatil Mateen

Translation

Indeed, it is Allah who is the [continual] Provider, the firm possessor of strength.

Ayah 59 of Adh-Dhaariyat 51:59

Arabic Text

فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًۭا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ

Transliteration

Fa inna lillazeena zalamoo zanoobam misla zanoobi ashaabihim falaa yasta'jiloon

Translation

And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me.

Ayah 60 of Adh-Dhaariyat 51:60

Arabic Text

فَوَيْلٌۭ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ

Transliteration

Fawailul lillazeena kafaroo miny yawmihimul lazee yoo'adoon

Translation

And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised.