Al-Mursalaat
The Emissaries
سورة المرسلات
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
Transliteration
Wal mursalaati'urfaa
Translation
By those [winds] sent forth in gusts
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
Transliteration
Fal'aasifaati 'asfaa
Translation
And the winds that blow violently
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
Transliteration
Wannaashiraati nashraa
Translation
And [by] the winds that spread [clouds]
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
Transliteration
Falfaariqaati farqaa
Translation
And those [angels] who bring criterion
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
Transliteration
Falmulqiyaati zikra
Translation
And those [angels] who deliver a message
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
Transliteration
'Uzran aw nuzraa
Translation
As justification or warning,
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
Transliteration
Innamaa too'adoona lawaaqi'
Translation
Indeed, what you are promised is to occur.
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
Transliteration
Fa izam nujoomu tumisat
Translation
So when the stars are obliterated
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
Transliteration
Wa izas samaaa'u furijat
Translation
And when the heaven is opened
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
Transliteration
Wa izal jibaalu nusifat
Translation
And when the mountains are blown away
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
Transliteration
Wa izar Rusulu uqqitat
Translation
And when the messengers' time has come...
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
Transliteration
Li ayyi yawmin ujjilat
Translation
For what Day was it postponed?
لِيَوْمِ الْفَصْلِ
Transliteration
Li yawmil Fasl
Translation
For the Day of Judgement.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
Transliteration
Wa maaa adraaka maa yawmul fasl
Translation
And what can make you know what is the Day of Judgement?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
Transliteration
Wailuny yawma 'izillilmukazzibeen
Translation
Woe, that Day, to the deniers.
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
Transliteration
Alam nuhlikil awwaleen
Translation
Did We not destroy the former peoples?
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
Transliteration
Summa nutbi'uhumul aakhireen
Translation
Then We will follow them with the later ones.
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
Transliteration
Kazzlika naf'alu bilmujrimeen
Translation
Thus do We deal with the criminals.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
Transliteration
Wailunw yawma 'izil lil mukazzibeen
Translation
Woe, that Day, to the deniers.
أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ
Transliteration
Alam nakhlukkum mimmaaa'im maheen
Translation
Did We not create you from a liquid disdained?
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ
Transliteration
Faja'alnaahu fee qaraarim makeen
Translation
And We placed it in a firm lodging
إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ
Transliteration
Illaa qadrim ma'loom
Translation
For a known extent.
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
Transliteration
Faqadarnaa fani'mal qaadiroon
Translation
And We determined [it], and excellent [are We] to determine.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
Transliteration
Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen
Translation
Woe, that Day, to the deniers.
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
Transliteration
Alam naj'alil arda kifaataa
Translation
Have We not made the earth a container
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
Transliteration
Ahyaaa'anw wa amwaataa
Translation
Of the living and the dead?
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا
Transliteration
Wa ja'alnaa feehaa rawaasiya shaamikhaatinw wa asqainaakum maaa'an furaataa
Translation
And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
Transliteration
Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen
Translation
Woe, that Day, to the deniers.
انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
Transliteration
Intaliqooo ilaa maa kuntum bihee tukazziboon
Translation
[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.
انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
Transliteration
Intaliqooo ilaa zillin zee salaasi shu'ab
Translation
Proceed to a shadow [of smoke] having three columns
لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
Transliteration
Laa zaleelinw wa laa yughnee minal lahab
Translation
[But having] no cool shade and availing not against the flame."
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
Transliteration
Innahaa tarmee bishararin kalqasr
Translation
Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
Transliteration
Ka annahoo jimaalatun sufr
Translation
As if they were yellowish [black] camels.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
Transliteration
Wailuny yawma 'izil lilmukazibeen
Translation
Woe, that Day, to the deniers.
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ
Transliteration
Haazaa yawmu laa uantiqoon
Translation
This is a Day they will not speak,
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
Transliteration
Wa laa yu'zanu lahum fa ya'taziroon
Translation
Nor will it be permitted for them to make an excuse.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
Transliteration
Wailunw yawma 'izil lilmukazzibeen
Translation
Woe, that Day, to the deniers.
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
Transliteration
Haaza yawmul fasli jama 'naakum wal awwaleen
Translation
This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.
فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
Transliteration
Fa in kaana lakum kaidun fakeedoon
Translation
So if you have a plan, then plan against Me.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
Transliteration
Wailuny yawma'izil lilmukazzibeen
Translation
Woe, that Day, to the deniers.
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
Transliteration
Innal muttaqeena fee zilaalinw wa 'uyoon
Translation
Indeed, the righteous will be among shades and springs
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
Transliteration
Wa fawaakiha mimmaa yastahoon
Translation
And fruits from whatever they desire,
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
Transliteration
Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon
Translation
[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Transliteration
Innaa kazaalika najzil muhsineen
Translation
Indeed, We thus reward the doers of good.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
Transliteration
Wailuny yawma 'izil lilmuzkazzibeen
Translation
Woe, that Day, to the deniers.
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ
Transliteration
Kuloo wa tamatta'oo qaleelan innakum mujrimoon
Translation
[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
Transliteration
Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen
Translation
Woe, that Day, to the deniers.
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
Transliteration
Wa izaa qeela lahumur ka'oo aa yarka'oon
Translation
And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
Transliteration
Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen
Translation
Woe, that Day, to the deniers.
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
Transliteration
Fabi ayyi hadeesim ba'dahoo yu'minoon
Translation
Then in what statement after the Qur'an will they believe?