Al-Qiyaama
The Resurrection
سورة القيامة
لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ
Transliteration
Laaa uqsimu bi yawmil qiyaamah
Translation
I swear by the Day of Resurrection
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ
Transliteration
Wa laaa uqsimu bin nafsil lawwaamah
Translation
And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].
أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ
Transliteration
Ayahsabul insaanu al lan najm'a 'izaamah
Translation
Does man think that We will not assemble his bones?
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ
Transliteration
Balaa qaadireena 'alaaa an nusawwiya banaanah
Translation
Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.
بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ
Transliteration
Bal yureedul insaanu liyafjura amaamah
Translation
But man desires to continue in sin.
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ
Transliteration
Yas'alu ayyyaana yawmul qiyaamah
Translation
He asks, "When is the Day of Resurrection?"
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ
Transliteration
Fa izaa bariqal basar
Translation
So when vision is dazzled
وَخَسَفَ الْقَمَرُ
Transliteration
We khasafal qamar
Translation
And the moon darkens
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ
Transliteration
Wa jumi'ash shamusu wal qamar
Translation
And the sun and the moon are joined,
يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
Transliteration
Yaqoolul insaanu yaw ma 'izin aynal mafarr
Translation
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
كَلَّا لَا وَزَرَ
Transliteration
Kallaa laa wazar
Translation
No! There is no refuge.
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ
Transliteration
Ilaa rabbika yawma 'izinil mustaqarr
Translation
To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.
يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
Transliteration
Yunabba 'ul insaanu yawma 'izim bimaa qaddama wa akhkhar
Translation
Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.
بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ
Transliteration
Balil insaanu 'alaa nafsihee baseerah
Translation
Rather, man, against himself, will be a witness,
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ
Transliteration
Wa law alqaa ma'aazeerah
Translation
Even if he presents his excuses.
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ
Transliteration
Laa tuharrik bihee lisaa naka lita'jala bih
Translation
Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ
Transliteration
Inna 'alainaa jam'ahoo wa qur aanah
Translation
Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ
Transliteration
Fa izaa qaraanaahu fattabi' qur aanah
Translation
So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ
Transliteration
Summa inna 'alainaa bayaanah
Translation
Then upon Us is its clarification [to you].
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
Transliteration
Kallaa bal tuhibboonal 'aajilah
Translation
No! But you love the immediate
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ
Transliteration
Wa tazaroonal Aakhirah
Translation
And leave the Hereafter.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ
Transliteration
Wujoohuny yawma 'izin naadirah
Translation
[Some] faces, that Day, will be radiant,
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
Transliteration
Ilaa rabbihaa naazirah
Translation
Looking at their Lord.
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ
Transliteration
Wa wujoohuny yawma 'izim baasirah
Translation
And [some] faces, that Day, will be contorted,
تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
Transliteration
Tazunnu any yuf'ala bihaa faaqirah
Translation
Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ
Transliteration
Kallaaa izaa balaghatit taraaqee
Translation
No! When the soul has reached the collar bones
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
Transliteration
Wa qeela man raaq
Translation
And it is said, "Who will cure [him]?"
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ
Transliteration
Wa zanna annahul firaaq
Translation
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ
Transliteration
Waltaffatis saaqu bissaaq
Translation
And the leg is wound about the leg,
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ
Transliteration
Ilaa rabbika yawma'izinil masaaq
Translation
To your Lord, that Day, will be the procession.
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
Transliteration
Falaa saddaqa wa laa sallaa
Translation
And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.
وَلَٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Transliteration
Wa laakin kazzaba wa tawalla
Translation
But [instead], he denied and turned away.
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ
Transliteration
Summa zahaba ilaaa ahlihee yatamatta
Translation
And then he went to his people, swaggering [in pride].
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
Transliteration
Awlaa laka fa awlaa
Translation
Woe to you, and woe!
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
Transliteration
Summa awlaa laka fa awla
Translation
Then woe to you, and woe!
أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى
Transliteration
Ayahsabul insaanu anyytraka sudaa
Translation
Does man think that he will be left neglected?
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَىٰ
Transliteration
Alam yaku nutfatam mim maniyyiny yumnaa
Translation
Had he not been a sperm from semen emitted?
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
Transliteration
Summa kaana 'alaqata fakhalaq fasawwaa
Translation
Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ
Transliteration
Faja'ala minhuz zawjayniz zakara wal unsaa
Translation
And made of him two mates, the male and the female.
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ
Transliteration
Alaisa zaalika biqaadirin 'alaaa any yuhyiyal mawtaa
Translation
Is not that [Creator] Able to give life to the dead?