Al-Waaqia
The Inevitable
سورة الواقعة
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
Transliteration
Izaa waqa'atil waaqi'ah
Translation
When the Occurrence occurs,
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
Transliteration
Laisa liwaq'atihaa kaazibah
Translation
There is, at its occurrence, no denial.
خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ
Transliteration
Khafidatur raafi'ah
Translation
It will bring down [some] and raise up [others].
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا
Transliteration
Izaa rujjatil ardu rajjaa
Translation
When the earth is shaken with convulsion
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا
Transliteration
Wa bussatil jibaalu bassaa
Translation
And the mountains are broken down, crumbling
فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا
Transliteration
Fakaanat habaaa'am mumbassaa
Translation
And become dust dispersing.
وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً
Transliteration
Wa kuntum azwaajan salaasah
Translation
And you become [of] three kinds:
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
Transliteration
Fa as haabul maimanati maaa as haabul maimanah
Translation
Then the companions of the right - what are the companions of the right?
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
Transliteration
Wa as haabul mash'amati maaa as haabul mash'amah
Translation
And the companions of the left - what are the companions of the left?
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ
Transliteration
Wassaabiqoonas saabiqoon
Translation
And the forerunners, the forerunners -
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
Transliteration
Ulaaa'ikal muqarraboon
Translation
Those are the ones brought near [to Allah]
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
Transliteration
Fee Jannaatin Na'eem
Translation
In the Gardens of Pleasure,
ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ
Transliteration
Sullatum minal awwaleen
Translation
A [large] company of the former peoples
وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ
Transliteration
Wa qaleelum minal aa khireen
Translation
And a few of the later peoples,
عَلَىٰ سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ
Transliteration
'Alaa sururim mawdoonah
Translation
On thrones woven [with ornament],
مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
Transliteration
Muttaki'eena 'alaihaa mutaqabileen
Translation
Reclining on them, facing each other.
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ
Transliteration
Yatoofu 'alaihim wildaa num mukkhalladoon
Translation
There will circulate among them young boys made eternal
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ
Transliteration
Bi akwaabinw wa abaareeq, wa kaasim mim ma'een
Translation
With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring -
لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ
Transliteration
Laa yusadda'oona 'anhaa wa laa yunzifoon
Translation
No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -
وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Transliteration
Wa faakihatim mimmaa yatakhaiyaroon
Translation
And fruit of what they select
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ
Transliteration
Wa lahmi tairim mimmaa yashtahoon
Translation
And the meat of fowl, from whatever they desire.
وَحُورٌ عِينٌ
Transliteration
Wa hoorun'een
Translation
And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ
Transliteration
Ka amsaalil lu'lu'il maknoon
Translation
The likenesses of pearls well-protected,
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Transliteration
Jazaaa'am bimaa kaanoo ya'maloon
Translation
As reward for what they used to do.
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
Transliteration
Laa yasma'oona feehaa laghwanw wa laa taaseemaa
Translation
They will not hear therein ill speech or commission of sin -
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا
Transliteration
Illaa qeelan salaaman salaamaa
Translation
Only a saying: "Peace, peace."
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ
Transliteration
Wa as haabul yameeni maaa as haabul Yameen
Translation
The companions of the right - what are the companions of the right?
فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ
Transliteration
Fee sidrim makhdood
Translation
[They will be] among lote trees with thorns removed
وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ
Transliteration
Wa talhim mandood
Translation
And [banana] trees layered [with fruit]
وَظِلٍّ مَمْدُودٍ
Transliteration
Wa zillim mamdood
Translation
And shade extended
وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ
Transliteration
Wa maaa'im maskoob
Translation
And water poured out
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
Transliteration
Wa faakihatin kaseerah
Translation
And fruit, abundant [and varied],
لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
Transliteration
Laa maqtoo'atinw wa laa mamnoo'ah
Translation
Neither limited [to season] nor forbidden,
وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ
Transliteration
Wa furushim marfoo'ah
Translation
And [upon] beds raised high.
إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً
Transliteration
Innaaa anshaanaahunna inshaaa'aa
Translation
Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا
Transliteration
Faja'alnaahunna abkaaraa
Translation
And made them virgins,
عُرُبًا أَتْرَابًا
Transliteration
'Uruban atraabaa
Translation
Devoted [to their husbands] and of equal age,
لِأَصْحَابِ الْيَمِينِ
Transliteration
Li as haabil yameen
Translation
For the companions of the right [who are]
ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ
Transliteration
Sullatum minal awwa leen
Translation
A company of the former peoples
وَثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ
Transliteration
Wa sullatum minal aakhireen
Translation
And a company of the later peoples.
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ
Transliteration
Wa as haabush shimaali maaa as haabush shimaal
Translation
And the companions of the left - what are the companions of the left?
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
Transliteration
Fee samoominw wa hameem
Translation
[They will be] in scorching fire and scalding water
وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ
Transliteration
Wa zillim miny yahmoom
Translation
And a shade of black smoke,
لَا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
Transliteration
Laa baaridinw wa laa kareem
Translation
Neither cool nor beneficial.
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
Transliteration
Innaahum kaanoo qabla zaalika mutrafeen
Translation
Indeed they were, before that, indulging in affluence,
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ
Transliteration
Wa kaanoo yusirroona 'alal hinsil 'azeem
Translation
And they used to persist in the great violation,
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
Transliteration
Wa kaanoo yaqooloona a'izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa izaaman'ainnaa lamab'oosoon
Translation
And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
Transliteration
Awa aabaaa'unal awwaloon
Translation
And our forefathers [as well]?"
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
Transliteration
Qul innal awwaleena wal aakhireen
Translation
Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ
Transliteration
Lamajmoo'oona ilaa meeqaati yawmim ma'loon
Translation
Are to be gathered together for the appointment of a known Day."
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
Transliteration
summa innakum ayyuhad daaalloonal mukazziboon
Translation
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ
Transliteration
La aakiloona min shaja rim min zaqqoom
Translation
Will be eating from trees of zaqqum
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
Transliteration
Famaali'oona minhal butoon
Translation
And filling with it your bellies
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ
Transliteration
Fashaariboona 'alaihi minal hameem
Translation
And drinking on top of it from scalding water
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ
Transliteration
Fashaariboona shurbal heem
Translation
And will drink as the drinking of thirsty camels.
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ
Transliteration
Haazaa nuzuluhum yawmad deen
Translation
That is their accommodation on the Day of Recompense.
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
Transliteration
Nahnu khalaqnaakum falaw laa tusaddiqoon
Translation
We have created you, so why do you not believe?
أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ
Transliteration
Afara'aytum maa tumnoon
Translation
Have you seen that which you emit?
أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ
Transliteration
'A-antum takhluqoo nahooo am nahnul khaaliqoon
Translation
Is it you who creates it, or are We the Creator?
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
Transliteration
Nahnu qaddarnaa baina kumul mawta wa maa nahnu bimasbooqeen
Translation
We have decreed death among you, and We are not to be outdone
عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ
Transliteration
'Alaaa an nubaddila amsaalakum wa nunshi'akum fee maa laa ta'lamoon
Translation
In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know.
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
Transliteration
Wa laqad 'alimtumun nash atal oolaa falaw laa tazakkaroon
Translation
And you have already known the first creation, so will you not remember?
أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ
Transliteration
Afara'aytum maa tahrusoon
Translation
And have you seen that [seed] which you sow?
أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
Transliteration
'A-antum tazra'oonahooo am nahnuz zaari'ooon
Translation
Is it you who makes it grow, or are We the grower?
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
Transliteration
Law nashaaa'u laja'al naahu hutaaman fazaltum tafakkahoon
Translation
If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
Transliteration
Innaa lamughramoon
Translation
[Saying], "Indeed, we are [now] in debt;
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
Transliteration
Bal nahnu mahroomoon
Translation
Rather, we have been deprived."
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ
Transliteration
Afara'aytumul maaa'allazee tashraboon
Translation
And have you seen the water that you drink?
أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ
Transliteration
'A-antum anzaltumoohu minal muzni am nahnul munziloon
Translation
Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
Transliteration
Law nashaaa'u ja'alnaahu ujaajan falaw laa tashkuroon
Translation
If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ
Transliteration
Afara'aytumun naaral latee tooroon
Translation
And have you seen the fire that you ignite?
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ
Transliteration
'A-antum anshaatum shajaratahaaa am nahnul munshi'oon
Translation
Is it you who produced its tree, or are We the producer?
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ
Transliteration
Nahnu ja'alnaahaa tazkira tanw wa mataa'al lilmuqween
Translation
We have made it a reminder and provision for the travelers,
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Transliteration
Fasabbih bismi Rabbikal 'azeem
Translation
So exalt the name of your Lord, the Most Great.
۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ
Transliteration
Falaa uqsimu bimaawaa qi'innujoom
Translation
Then I swear by the setting of the stars,
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
Transliteration
Wa innahoo laqasamul lawta'lamoona'azeem
Translation
And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great.
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ
Transliteration
Innahoo la quraanun kareem
Translation
Indeed, it is a noble Qur'an
فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ
Transliteration
Fee kitaabim maknoon
Translation
In a Register well-protected;
لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ
Transliteration
Laa yamassuhooo illal mutahharoon
Translation
None touch it except the purified.
تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Transliteration
Tanzeelum mir Rabbil'aalameen
Translation
[It is] a revelation from the Lord of the worlds.
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ
Transliteration
Afabihaazal hadeesi antum mudhinoon
Translation
Then is it to this statement that you are indifferent
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
Transliteration
Wa taj'aloona rizqakum annakum tukazziboon
Translation
And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ
Transliteration
Falaw laaa izaa balaghatil hulqoom
Translation
Then why, when the soul at death reaches the throat
وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ
Transliteration
Wa antum heena'izin tanzuroon
Translation
And you are at that time looking on -
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَٰكِنْ لَا تُبْصِرُونَ
Transliteration
Wa nahnu aqrabu ilaihi minkum wa laakil laa tubsiroon
Translation
And Our angels are nearer to him than you, but you do not see -
فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
Transliteration
Falaw laaa in kuntum ghira madeeneen
Translation
Then why do you not, if you are not to be recompensed,
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
Transliteration
Tarji'oonahaaa in kuntum saadiqeen
Translation
Bring it back, if you should be truthful?
فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ
Transliteration
Fa ammaaa in kaana minal muqarrabeen
Translation
And if the deceased was of those brought near to Allah,
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
Transliteration
Farawhunw wa raihaa nunw wa jannatu na'eem
Translation
Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure.
وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
Transliteration
Wa ammaaa in kaana min as haabil yameen
Translation
And if he was of the companions of the right,
فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
Transliteration
Fasalaamul laka min as haabil yameen
Translation
Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the companions of the right."
وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ
Transliteration
Wa ammaaa in kaana minal mukazzibeenad daaalleen
Translation
But if he was of the deniers [who were] astray,
فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ
Transliteration
Fanuzulum min hameem
Translation
Then [for him is] accommodation of scalding water
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
Transliteration
Wa tasliyatu jaheem
Translation
And burning in Hellfire
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ
Transliteration
Inna haaza lahuwa haqqul yaqeen
Translation
Indeed, this is the true certainty,
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Transliteration
Fasabbih bismi rabbikal 'azeem
Translation
So exalt the name of your Lord, the Most Great.