بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا
Betohem në atë (kuajt) që vrapojnë duke dihatur,
سورة العاديات
The Chargers • 11 verses • Meccan
Translated by Hasan Efendi Nahi
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا
Betohem në atë (kuajt) që vrapojnë duke dihatur,
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا
e që qesin xixa nga thundrat e tyre,
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا
dhe sulmojnë (armikun) në mëngjes,
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا
dhe n’atë rast çojn pluhur,
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا
të cilët futen në radhët e armikut, -
إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ
me të vërtetë, njeriu është jomirënjohës ndaj Zotit të vet,
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
dhe ai, me të vërtetë, për këtë, është i vetëdijshëm,
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
dhe, ai është lakmues i madh i pasurisë.
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ
E, vallë, a nuk e di ai (njeriu), kur do të përzihen (ringjallen) ata që gjenden në varreza
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ
dhe kur të dali në shesh ajo që është në zemra (e mira dhe e keqja),
إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ
Zoti i tyre, me siguri, atë Ditë do të dijë çdo gjë për ta.