بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ
Quando o céu se fender,
سورة الإنفطار
The Cleaving • 19 verses • Meccan
Translated by Samir El-Hayek
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ
Quando o céu se fender,
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ
Quando os planetas se dispersarem,
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
Quando os oceanos forem despejados,
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
E quando os sepulcros forem revirados,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
Saberá cada alma o que fez e o que deixou de fazer.
يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
Ó humano, o que te fez negligente em relação ao teu Senhor, o Munificentíssimo,
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
Que te criou, te formou, te aperfeiçoou,
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ
E te modelou, na forma que Lhe aprouve?
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
Qual! Apesar disso, desmentis o (Dia do) Juízo!
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
Porém, certamente, sobre vós há anjos da guarda,
كِرَامًا كَاتِبِينَ
Generosos e anotadores,
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
Que sabem (tudo) o que fazeis.
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Sabei que os piedosos estarão em deleite;
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
Por outra, os ignóbeis, irão para a fogueira,
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
Em que entrarão, no Dia do Juízo,
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
Da qual jamais poderão esquivar-se.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
E, o que te fará entender o que é o Dia do Juízo?
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
Novamente: o que te fará entender o que é o Dia do Juízo?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ
É o dia em que nenhuma alma poderá advogar por outra, porque o mando, nesse dia, só será de Deus.