بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ
ya`^>ay~uhaA {lomud~av~iru
سورة المدثر
The Cloaked One • 56 verses • Meccan
Translated by Buck
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ
ya`^>ay~uhaA {lomud~av~iru
قُمْ فَأَنْذِرْ
qumo fa>an*iro
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
warab~aka fakab~iro
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
waviyaAbaka faTah~iro
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ
wa{lr~ujoza fa{hojuro
وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ
walaA tamonun tasotakoviru
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ
walirab~ika fa{Sobiro
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ
fa<i*aA nuqira fiY {ln~aAquwri
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
fa*a`lika yawoma}i*K yawomN EasiyrN
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
EalaY {loka`firiyna gayoru yasiyrK
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
*aroniY wamano xalaqotu waHiydFA
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًا
wajaEalotu lahu, maAlFA m~amoduwdFA
وَبَنِينَ شُهُودًا
wabaniyna $uhuwdFA
وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيدًا
wamah~adt~u lahu, tamohiydFA
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
vum~a yaTomaEu >ano >aziyda
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا
kal~aA^ <in~ahu, kaAna li'aAya`tinaA EaniydFA
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا
sa>urohiquhu, SaEuwdFA
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
<in~ahu, fak~ara waqad~ara
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
faqutila kayofa qad~ara
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
vum~a qutila kayofa qad~ara
ثُمَّ نَظَرَ
vum~a naZara
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
vum~a Eabasa wabasara
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ
vum~a >adobara wa{sotakobara
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
faqaAla <ino ha`*aA^ <il~aA siHorN yu&ovaru
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
<ino ha`*aA^ <il~aA qawolu {loba$ari
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
sa>uSoliyhi saqara
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ
wamaA^ >adoraY`ka maA saqaru
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
laA tuboqiY walaA ta*aru
لَوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِ
law~aAHapN l~iloba$ari
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
EalayohaA tisoEapa Ea$ara
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ
wamaA jaEalonaA^ >aSoHa`ba {ln~aAri <il~aA mala`^}ikapF wamaA jaEalonaA Eid~atahumo <il~aA fitonapF l~il~a*iyna kafaruwA@ liyasotayoqina {l~a*iyna >uwtuwA@ {lokita`ba wayazodaAda {l~a*iyna 'aAmanuw^A@ <iyma`nFA walaA yarotaAba {l~a*iyna >uwtuwA@ {lokita`ba wa{lomu&ominuwna waliyaquwla {l~a*iyna fiY quluwbihim m~araDN wa{loka`firuwna maA*aA^ >araAda {ll~ahu biha`*aA mavalFA ka*a`lika yuDil~u {ll~ahu man ya$aA^'u wayahodiY man ya$aA^'u wamaA yaEolamu junuwda rab~ika <il~aA huwa wamaA hiYa <il~aA *ikoraY` liloba$ari
كَلَّا وَالْقَمَرِ
kal~aA wa{loqamari
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
wa{l~ayoli <i*o >adobara
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ
wa{lS~uboHi <i*aA^ >asofara
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ
<in~ahaA la<iHodaY {lokubari
نَذِيرًا لِلْبَشَرِ
na*iyrFA l~iloba$ari
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
liman $aA^'a minkumo >an yataqad~ama >awo yata>ax~ara
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
kul~u nafosK] bimaA kasabato rahiynapN
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ
<il~aA^ >aSoHa`ba {loyamiyni
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ
fiY jan~a`tK yatasaA^'aluwna
عَنِ الْمُجْرِمِينَ
Eani {lomujorimiyna
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ
maA salakakumo fiY saqara
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
qaAluwA@ lamo naku mina {lomuSal~iyna
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
walamo naku nuToEimu {lomisokiyna
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ
wakun~aA naxuwDu maEa {loxaA^}iDiyna
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ
wakun~aA nuka*~ibu biyawomi {ld~iyni
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ
Hat~aY`^ >ataY`naA {loyaqiynu
فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ
famaA tanfaEuhumo $afa`Eapu {l$~a`fiEiyna
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
famaA lahumo Eani {lt~a*okirapi muEoriDiyna
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ
ka>an~ahumo HumurN m~usotanfirapN
فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ
far~ato min qasowarapK]
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُنَشَّرَةً
balo yuriydu kul~u {mori}K m~inohumo >an yu&otaY` SuHufFA m~una$~arapF
كَلَّا ۖ بَلْ لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ
kal~aA bal l~aA yaxaAfuwna {lo'aAxirapa
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ
kal~aA^ <in~ahu, ta*okirapN
فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ
faman $aA^'a *akarahu,
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
wamaA ya*okuruwna <il~aA^ >an ya$aA^'a {ll~ahu huwa >aholu {lt~aqowaY` wa>aholu {lomagofirapi