Islamic Vault

Quran

81

At-Takwir

سورة التكوير

The Overthrowing29 Verse Mekkanisch

Translated by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ

Когда солнце покроется мраком,

2

وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ

когда звезды померкнут,

3

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ

когда горы придут в движение,

4

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ

когда верблюдицы, беременные на десятом месяце, останутся без присмотра,

5

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ

когда соберутся [все] дикие звери,

6

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ

когда моря выйдут из берегов,

7

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ

когда души соединятся [с телами],

8

وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ

когда зарытую заживо спросят,

9

بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ

за какой же грех ее убили,

10

وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ

когда развернут свитки [людских деяний],

11

وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ

когда небо будет низринуто,

12

وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

когда разгорится адский огонь,

13

وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

когда рай приблизится [к праведникам], -

14

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ

тогда познает каждая душа, что она уготовила себе [деяниями своими].

15

فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ

Но нет же! Клянусь светилами,

16

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ

передвигающимися [по небу] и исчезающими [с небосвода],

17

وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

клянусь вечерним [сумраком] густеющим,

18

وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

клянусь зарей брезжащей,

19

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

что, воистину, это (т. е. Коран) - слова посланца благородного,

20

ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ

обладателя силы при Властителе Трона, могущественного,

21

مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ

того, кому повинуются ангелы, и достойного доверия.

22

وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ

Тот, с кем вы спорите, вовсе не безумец,

23

وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ

ибо он видел его (т. е. Джибрила) на ясном небосклоне,

24

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ

и он (т. е. Мухаммад) не скупится сообщить другим [поведанное ему] сокровенное откровение.

25

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ

Это (т. е. Коран) - не речи побиваемого камнями шайтана.

26

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

Так куда же вы устремляетесь, [отрицая Коран]?

27

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ

Ведь он - только назидание для обитателей миров,

28

لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ

для тех из вас, кто хочет стать на прямой путь.

29

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ

Но вы не [сможете] захотеть этого, если того не захочет Аллах, Господь [обитателей] миров.

Islamic Vault

Quran Explorer

Eine umfassende Online-Ressource zum Lesen und Studieren des Heiligen Korans mit mehreren Übersetzungen, Transliterationen und Audiorezitationen von renommierten Rezitatoren.

Dies ist das Buch, an dem kein Zweifel ist, eine Rechtleitung für die Gottesfürchtigen.

Koran 2:2

Funktionen

  • Audiorezitationen
  • Mehrere Übersetzungen
  • Transliterationen
  • 114 Suren
  • 6.236 Verse

© 2026 Islamic Vault. Alle Rechte vorbehalten.

Mit Ehrfurcht und Sorgfalt für das Buch Allahs erstellt

Entwickelt von Medita Development

Haftungsausschluss: Obwohl wir uns um Genauigkeit bemühen, überprüfen Sie bitte wichtige religiöse Informationen bei authentischen islamischen Gelehrten und Quellen. Diese Plattform dient Bildungszwecken.