Islamic Vault

Quran

93

Ad-Dhuhaa

سورة الضحى

The Morning Hours11 Verse Mekkanisch

Translated by Vasim Mammadaliyev and Ziya Bunyadov

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالضُّحَىٰ

And olsun səhərə;

2

وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ

And olsun sakitləşməkdə olan (və ya: getdikcə zülməti artan) gecəyə ki,

3

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ

(Sənə bir neçə gün vəhy nazil etməməklə) Rəbbin səni (ya Peyğəmbər!) nə tərk etdi, nə də sənə acığı tutdu.

4

وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَىٰ

Şübhəsiz ki, axirət sənin üçün dünyadan daha xeyirlidir!

5

وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ

Həqiqətən, Rəbbin sənə (qiyamət günü ən uca şəfaət məqamı, Cənnətdə tükənməz ne’mətlər) bəxş edəcək və sən (Ondan) razı qalacaqsan!

6

أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ

Məgər O səni yetim ikən tapıb sığınacaq vermədimi?!

7

وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ

Sənin şaşqın (yaxud: uşaq vaxtı Məkkə vadisində azmış) vəziyyətdə tapıb yol göstərmədimi?!

8

وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ

Səni yoxsul ikən tapıb dövlətli etmədimi?!

9

فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ

Elə isə yetimə zülm etmə!

10

وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ

Dilənçini də (qapıdan) qovma!

11

وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ

Və (həmişə) Rəbbinin sənə olan ne’mətindən söhbət aç!

Islamic Vault

Quran Explorer

Eine umfassende Online-Ressource zum Lesen und Studieren des Heiligen Korans mit mehreren Übersetzungen, Transliterationen und Audiorezitationen von renommierten Rezitatoren.

Dies ist das Buch, an dem kein Zweifel ist, eine Rechtleitung für die Gottesfürchtigen.

Koran 2:2

Funktionen

  • Audiorezitationen
  • Mehrere Übersetzungen
  • Transliterationen
  • 114 Suren
  • 6.236 Verse

© 2026 Islamic Vault. Alle Rechte vorbehalten.

Mit Ehrfurcht und Sorgfalt für das Buch Allahs erstellt

Entwickelt von Medita Development

Haftungsausschluss: Obwohl wir uns um Genauigkeit bemühen, überprüfen Sie bitte wichtige religiöse Informationen bei authentischen islamischen Gelehrten und Quellen. Diese Plattform dient Bildungszwecken.