Islamic Vault

Quran

55

Ar-Rahmaan

سورة الرحمن

The Beneficent78 Verse Medinensisch

Translated by Buck

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ الرَّحْمَٰنُ

{lr~aHoma`nu

2

عَلَّمَ الْقُرْآنَ

Eal~ama {loquro'aAna

3

خَلَقَ الْإِنْسَانَ

xalaqa {lo<insa`na

4

عَلَّمَهُ الْبَيَانَ

Eal~amahu {lobayaAna

5

الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ

{l$~amosu wa{loqamaru biHusobaAnK

6

وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ

wa{ln~ajomu wa{l$~ajaru yasojudaAni

7

وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ

wa{ls~amaA^'a rafaEahaA wawaDaEa {lomiyzaAna

8

أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ

>al~aA taTogawoA@ fiY {lomiyzaAni

9

وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ

wa>aqiymuwA@ {lowazona bi{loqisoTi walaA tuxosiruwA@ {lomiyzaAna

10

وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ

wa{lo>aroDa waDaEahaA lilo>anaAmi

11

فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ

fiyhaA fa`kihapN wa{ln~axolu *aAtu {lo>akomaAmi

12

وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ

wa{loHab~u *uw {loEaSofi wa{lr~ayoHaAnu

13

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

fabi>aY~i 'aAlaA^'i rab~ikumaA tuka*~ibaAni

14

خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ

xalaqa {lo<insa`na min SaloSa`lK ka{lofax~aAri

15

وَخَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ

waxalaqa {lojaA^n~a min m~aArijK m~in n~aArK

16

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

fabi>aY~i 'aAlaA^'i rab~ikumaA tuka*~ibaAni

17

رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ

rab~u {loma$oriqayoni warab~u {lomagoribayoni

18

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

fabi>aY~i 'aAlaA^'i rab~ikumaA tuka*~ibaAni

19

مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ

maraja {lobaHorayoni yalotaqiyaAni

20

بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ

bayonahumaA barozaxN l~aA yabogiyaAni

21

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

fabi>aY~i 'aAlaA^'i rab~ikumaA tuka*~ibaAni

22

يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ

yaxoruju minohumaA {ll~u&olu&u wa{lomarojaAnu

23

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

fabi>aY~i 'aAlaA^'i rab~ikumaA tuka*~ibaAni

24

وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ

walahu {lojawaAri {lomun$a_#aAtu fiY {lobaHori ka{lo>aEola`mi

25

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

fabi>aY~i 'aAlaA^'i rab~ikumaA tuka*~ibaAni

26

كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ

kul~u mano EalayohaA faAnK

27

وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ

wayaboqaY` wajohu rab~ika *uw {lojala`li wa{lo<ikoraAmi

28

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

fabi>aY~i 'aAlaA^'i rab~ikumaA tuka*~ibaAni

29

يَسْأَلُهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ

yaso_#aluhu, man fiY {ls~ama`wa`ti wa{lo>aroDi kul~a yawomK huwa fiY $a>onK

30

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

fabi>aY~i 'aAlaA^'i rab~ikumaA tuka*~ibaAni

31

سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ

sanaforugu lakumo >ay~uha {lv~aqalaAni

32

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

fabi>aY~i 'aAlaA^'i rab~ikumaA tuka*~ibaAni

33

يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانْفُذُوا ۚ لَا تَنْفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ

ya`maEo$ara {lojin~i wa{lo<insi <ini {sotaTaEotumo >an tanfu*uwA@ mino >aqoTaAri {ls~ama`wa`ti wa{lo>aroDi fa{nfu*uwA@ laA tanfu*uwna <il~aA bisuloTa`nK

34

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

fabi>aY~i 'aAlaA^'i rab~ikumaA tuka*~ibaAni

35

يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِ

yurosalu EalayokumaA $uwaAZN m~in n~aArK wanuHaAsN falaA tantaSiraAni

36

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

fabi>aY~i 'aAlaA^'i rab~ikumaA tuka*~ibaAni

37

فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ

fa<i*aA {n$aq~ati {ls~amaA^'u fakaAnato warodapF ka{ld~ihaAni

38

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

fabi>aY~i 'aAlaA^'i rab~ikumaA tuka*~ibaAni

39

فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلَا جَانٌّ

fayawoma}i*K l~aA yuso_#alu Ean *an[bihi.^ <insN walaA jaA^n~N

40

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

fabi>aY~i 'aAlaA^'i rab~ikumaA tuka*~ibaAni

41

يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ

yuEorafu {lomujorimuwna bisiyma`humo fayu&oxa*u bi{ln~awa`SiY wa{lo>aqodaAmi

42

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

fabi>aY~i 'aAlaA^'i rab~ikumaA tuka*~ibaAni

43

هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ

ha`*ihi. jahan~amu {l~atiY yuka*~ibu bihaA {lomujorimuwna

44

يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ

yaTuwfuwna bayonahaA wabayona HamiymK 'aAnK

45

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

fabi>aY~i 'aAlaA^'i rab~ikumaA tuka*~ibaAni

46

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ

walimano xaAfa maqaAma rab~ihi. jan~ataAni

47

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

fabi>aY~i 'aAlaA^'i rab~ikumaA tuka*~ibaAni

48

ذَوَاتَا أَفْنَانٍ

*awaAtaA^ >afonaAnK

49

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

fabi>aY~i 'aAlaA^'i rab~ikumaA tuka*~ibaAni

50

فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ

fiyhimaA EayonaAni tajoriyaAni

51

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

fabi>aY~i 'aAlaA^'i rab~ikumaA tuka*~ibaAni

52

فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ

fiyhimaA min kul~i fa`kihapK zawojaAni

53

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

fabi>aY~i 'aAlaA^'i rab~ikumaA tuka*~ibaAni

54

مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ

mut~aki_#iyna EalaY` furu$K] baTaA^}inuhaA mino <isotaboraqK wajanaY {lojan~atayoni daAnK

55

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

fabi>aY~i 'aAlaA^'i rab~ikumaA tuka*~ibaAni

56

فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ

fiyhin~a qa`Sira`tu {lT~arofi lamo yaTomivohun~a <insN qabolahumo walaA jaA^n~N

57

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

fabi>aY~i 'aAlaA^'i rab~ikumaA tuka*~ibaAni

58

كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ

ka>an~ahun~a {loyaAquwtu wa{lomarojaAnu

59

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

fabi>aY~i 'aAlaA^'i rab~ikumaA tuka*~ibaAni

60

هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ

halo jazaA^'u {lo<iHosa`ni <il~aA {lo<iHosa`nu

61

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

fabi>aY~i 'aAlaA^'i rab~ikumaA tuka*~ibaAni

62

وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ

wamin duwnihimaA jan~ataAni

63

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

fabi>aY~i 'aAlaA^'i rab~ikumaA tuka*~ibaAni

64

مُدْهَامَّتَانِ

mudohaA^m~ataAni

65

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

fabi>aY~i 'aAlaA^'i rab~ikumaA tuka*~ibaAni

66

فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ

fiyhimaA EayonaAni naD~aAxataAni

67

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

fabi>aY~i 'aAlaA^'i rab~ikumaA tuka*~ibaAni

68

فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ

fiyhimaA fa`kihapN wanaxolN warum~aAnN

69

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

fabi>aY~i 'aAlaA^'i rab~ikumaA tuka*~ibaAni

70

فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ

fiyhin~a xayora`tN HisaAnN

71

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

fabi>aY~i 'aAlaA^'i rab~ikumaA tuka*~ibaAni

72

حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ

HuwrN m~aqoSuwra`tN fiY {loxiyaAmi

73

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

fabi>aY~i 'aAlaA^'i rab~ikumaA tuka*~ibaAni

74

لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ

lamo yaTomivohun~a <insN qabolahumo walaA jaA^n~N

75

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

fabi>aY~i 'aAlaA^'i rab~ikumaA tuka*~ibaAni

76

مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ

mut~aki_#iyna EalaY` raforafK xuDorK waEaboqariY~K HisaAnK

77

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

fabi>aY~i 'aAlaA^'i rab~ikumaA tuka*~ibaAni

78

تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ

taba`raka {somu rab~ika *iY {lojala`li wa{lo<ikoraAmi

Islamic Vault

Quran Explorer

Eine umfassende Online-Ressource zum Lesen und Studieren des Heiligen Korans mit mehreren Übersetzungen, Transliterationen und Audiorezitationen von renommierten Rezitatoren.

Dies ist das Buch, an dem kein Zweifel ist, eine Rechtleitung für die Gottesfürchtigen.

Koran 2:2

Funktionen

  • Audiorezitationen
  • Mehrere Übersetzungen
  • Transliterationen
  • 114 Suren
  • 6.236 Verse

© 2026 Islamic Vault. Alle Rechte vorbehalten.

Mit Ehrfurcht und Sorgfalt für das Buch Allahs erstellt

Entwickelt von Medita Development

Haftungsausschluss: Obwohl wir uns um Genauigkeit bemühen, überprüfen Sie bitte wichtige religiöse Informationen bei authentischen islamischen Gelehrten und Quellen. Diese Plattform dient Bildungszwecken.