الخزنة الإسلامية

القرآن

86

At-Taariq

سورة الطارق

The Morning Star17 آيات مكية

Translated by Józefa Bielawskiego

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ

Na niebo i na gwiazdę nocną!

2

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ

A co ciebie pouczy, co to jest gwiazda nocna?

3

النَّجْمُ الثَّاقِبُ

To jest gwiazda przenikająca.

4

إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ

Każda dusza ma nad sobą stróża!

5

فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ

Niech więc rozważy człowiek, z czego on został stworzony!

6

خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ

Został stworzony z cieczy wytryskającej,

7

يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ

Która wychodzi spomiędzy lędźwi i żeber.

8

إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ

Zaprawdę, On jest władny sprowadzić go

9

يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ

W Dniu, kiedy będą badane skryte myśli.

10

فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ

Nie będzie on miał wówczas ani siły, ani pomocnika!

11

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ

Na niebo, które włada powrotem!

12

وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ

Na ziemię posiadającą rozpadliny!

13

إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ

Zaprawdę, to jest słowo rozstrzygające,

14

وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ

Nie żadna zabawa!

15

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا

Zaprawdę, oni zamyślają podstęp!

16

وَأَكِيدُ كَيْدًا

I Ja zamyślam podstęp!

17

فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا

Daj więc nieco wytchnienia niewiernym; daj im jeszcze chwilę zwłoki!

Islamic Vault

Quran Explorer

مصدر شامل عبر الإنترنت لقراءة ودراسة القرآن الكريم مع ترجمات متعددة ونقل صوتي وتلاوات صوتية من قراء مشهورين.

ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ

القرآن ٢:٢

المميزات

  • تلاوات صوتية
  • ترجمات متعددة
  • نقل صوتي
  • ١١٤ سورة
  • ٦٬٢٣٦ آية

© 2026 الخزنة الإسلامية. جميع الحقوق محفوظة.

بُني بإجلال وعناية لكتاب الله

طُوّر بواسطة Medita Development

إخلاء المسؤولية: بينما نسعى للدقة، يرجى التحقق من المعلومات الدينية المهمة مع العلماء والمصادر الإسلامية الموثوقة. هذه المنصة للأغراض التعليمية.