伊斯兰宝库

古兰经

74

Al-Muddaththir

سورة المدثر

The Cloaked One56节经文 麦加章

Translated by Abul A'ala Maududi

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ

اے اوڑھ لپیٹ کر لیٹنے والے

2

قُمْ فَأَنْذِرْ

اٹھو اور خبردار کرو

3

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ

اور اپنے رب کی بڑائی کا اعلان کرو

4

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ

اور اپنے کپڑے پاک رکھو

5

وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ

اور گندگی سے دور رہو

6

وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ

اور احسان نہ کرو زیادہ حاصل کرنے کے لیے

7

وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ

اور اپنے رب کی خاطر صبر کرو

8

فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ

اچھا، جب صور میں پھونک ماری جائے گی

9

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ

وہ دن بڑا ہی سخت دن ہوگا

10

عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ

کافروں کے لیے ہلکا نہ ہوگا

11

ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا

چھوڑ دو مجھے اور اُس شخص کو جسے میں نے اکیلا پیدا کیا ہے

12

وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًا

بہت سا مال اُس کو دیا

13

وَبَنِينَ شُهُودًا

اس کے ساتھ حاضر رہنے والے بیٹے دیے

14

وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيدًا

اور اس کے لیے ریاست کی راہ ہموار کی

15

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ

پھر وہ طمع رکھتا ہے کہ میں اسے اور زیادہ دوں

16

كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا

ہرگز نہیں، وہ ہماری آیات سے عناد رکھتا ہے

17

سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا

میں تو اسے عنقریب ایک کٹھن چڑھائی چڑھواؤں گا

18

إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

اس نے سوچا اور کچھ بات بنانے کی کوشش کی

19

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

تو خدا کی مار اس پر، کیسی بات بنانے کی کوشش کی

20

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

ہاں، خدا کی مار اُس پر، کیسی بات بنانے کی کوشش کی

21

ثُمَّ نَظَرَ

پھر (لوگوں کی طرف) دیکھا

22

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ

پھر پیشانی سیکڑی اور منہ بنایا

23

ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ

پھر پلٹا اور تکبر میں پڑ گیا

24

فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ

آخرکار بولا کہ یہ کچھ نہیں ہے مگر ایک جادو جو پہلے سے چلا آ رہا ہے

25

إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ

یہ تو یہ ایک انسانی کلام ہے

26

سَأُصْلِيهِ سَقَرَ

عنقریب میں اسے دوزخ میں جھونک دوں گا

27

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ

اور تم کیا جانو کہ کیا ہے وہ دوزخ؟

28

لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ

نہ باقی رکھے نہ چھوڑے

29

لَوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِ

کھال جھلس دینے والی

30

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ

انیس کارکن اُس پر مقرر ہیں

31

وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ

ہم نے دوزخ کے یہ کارکن فرشتے بنائے ہیں، اور ان کی تعداد کو کافروں کے لیے فتنہ بنا دیا ہے، تاکہ اہل کتاب کو یقین آ جائے اور ایمان لانے والوں کا ایمان بڑھے، اور اہل کتاب اور مومنین کسی شک میں نہ رہیں، اور دل کے بیمار اور کفار یہ کہیں کہ بھلا اللہ کا اِس عجیب بات سے کیا مطلب ہو سکتا ہے اِس طرح اللہ جسے چاہتا ہے گمراہ کر دیتا ہے اور جسے چاہتا ہے ہدایت بخش دیتا ہے اور تیرے رب کے لشکروں کو خود اُس کے سوا کوئی نہیں جانتا اور اس دوزخ کا ذکر اِس کے سوا کسی غرض کے لیے نہیں کیا گیا ہے کہ لوگوں کو اس سے نصیحت ہو

32

كَلَّا وَالْقَمَرِ

ہرگز نہیں، قسم ہے چاند کی

33

وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ

اور رات کی جبکہ وہ پلٹتی ہے

34

وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ

اور صبح کی جبکہ وہ روشن ہوتی ہے

35

إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ

یہ دوزخ بھی بڑی چیزوں میں سے ایک ہے

36

نَذِيرًا لِلْبَشَرِ

انسانوں کے لیے ڈراوا

37

لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ

تم میں سے ہر اُس شخص کے لیے ڈراوا جو آگے بڑھنا چاہے یا پیچھے رہ جانا چاہے

38

كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ

ہر متنفس، اپنے کسب کے بدلے رہن ہے

39

إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ

دائیں بازو والوں کے سوا

40

فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ

جو جنتوں میں ہوں گے وہاں وہ،

41

عَنِ الْمُجْرِمِينَ

مجرموں سے پوچھیں گے

42

مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ

"تمہیں کیا چیز دوزخ میں لے گئی؟"

43

قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ

وہ کہیں گے "ہم نماز پڑھنے والوں میں سے نہ تھے

44

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ

اور مسکین کو کھانا نہیں کھلاتے تھے

45

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ

اور حق کے خلاف باتیں بنانے والوں کے ساتھ مل کر ہم بھی باتیں بنانے لگتے تھے

46

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ

اور روز جزا کو جھوٹ قرار دیتے تھے

47

حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ

یہاں تک کہ ہمیں اُس یقینی چیز سے سابقہ پیش آ گیا"

48

فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ

اُس وقت سفارش کرنے والوں کی سفارش ان کے کسی کام نہ آئے گی

49

فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ

آخر اِن لوگوں کو کیا ہو گیا ہے کہ یہ اِس نصیحت سے منہ موڑ رہے ہیں

50

كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ

گویا یہ جنگلی گدھے ہیں

51

فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ

جو شیر سے ڈر کر بھاگ پڑے ہیں

52

بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُنَشَّرَةً

بلکہ اِن میں سے تو ہر ایک یہ چاہتا ہے کہ اُس کے نام کھلے خط بھیجے جائیں

53

كَلَّا ۖ بَلْ لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ

ہرگز نہیں، اصل بات یہ ہے کہ یہ آخرت کا خوف نہیں رکھتے

54

كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ

ہرگز نہیں، یہ تو ایک نصیحت ہے

55

فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ

اب جس کا جی چاہے اس سے سبق حاصل کر لے

56

وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ

اور یہ کوئی سبق حاصل نہ کریں گے الا یہ کہ اللہ ہی ایسا چاہے وہ اس کا حق دار ہے کہ اُس سے تقویٰ کیا جائے اور وہ اس کا اہل ہے کہ (تقویٰ کرنے والوں کو) بخش دے

Islamic Vault

Quran Explorer

一个全面的在线资源,用于阅读和学习神圣古兰经,提供多种翻译、音译和著名诵读者的音频诵读。

这部经典,其中毫无可疑,是敬畏者的向导。

古兰经 2:2

功能

  • 音频诵读
  • 多种翻译
  • 音译
  • 114章
  • 6,236节经文

© 2026 伊斯兰宝库。保留所有权利。

以对真主之书的敬畏和关怀而构建

免责声明: 虽然我们力求准确,但请与可靠的伊斯兰学者和来源核实重要的宗教信息。本平台仅供教育目的。