伊斯兰宝库
80

Abasa

سورة عبس

He frowned42节经文 麦加章

Translated by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ

Он нахмурился и отвернулся

2

أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ

из-за того, что к нему подошел слепой.

3

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ

Так откуда же тебе знать: возможно, он очистился бы от скверны [грехов]

4

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ

или запомнил бы [твое] наставление, и оно помогло бы ему?

5

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ

А к тому, кто богат,

6

فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ

ты поворачиваешься приветливо,

7

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

хотя ты и не отвечаешь за то, что он не очистится от скверны [грехов].

8

وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ

Но тем, кто приходит к тебе со рвением

9

وَهُوَ يَخْشَىٰ

и кто боится [Аллаха],

10

فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ

ты пренебрегаешь.

11

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ

Но нет! Воистину, он (т. е. Коран) - назидание,

12

فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ

и тот, кто захочет, пусть извлекает из него (т. е. Корана) урок.

13

فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ

[Коран] - в свитках почитаемых,

14

مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ

вознесенных, пречистых [от скверны],

15

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ

переписанных руками ангелов-посланцев [от Аллаха к посланникам],

16

كِرَامٍ بَرَرَةٍ

досточтимых, благородных.

17

قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ

Да сгинет человек! Как он неблагодарен!

18

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ

Из чего Он сотворил его?

19

مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ

Он создал его из капли семени и определил [его природу],

20

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ

потом облегчил ему путь,

21

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ

потом умертвил его и предал погребению.

22

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ

А потом, когда захотел, воскресил его.

23

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ

Так нет же! Не исполняет [человек] того, что велел ему [Господь]!

24

فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ

Пусть поразмыслит он о том, [кто посылает] ему пропитание,-

25

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا

по Нашему велению обильно проливаются ливни,

26

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا

потом Мы иссекаем землю ходами [от растений],

27

فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا

взращиваем на ней злаки,

28

وَعِنَبًا وَقَضْبًا

виноград, травы,

29

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا

маслины, пальмы,

30

وَحَدَائِقَ غُلْبًا

сады обильные,

31

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا

плоды и пастбища

32

مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

на пользу вам и вашей скотине.

33

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ

Когда раздастся [второй] трубный глас

34

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

в тот день, когда брат бросит в беде своего брата,

35

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ

мать, отца,

36

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ

жену и детей своих,

37

لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ

ибо каждому человеку будет не до них,

38

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ

в тот день одни лица сияют [от счастья],

39

ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ

смеются и ликуют,

40

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

на других же лицах в тот день прах,

41

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

которым они омрачены.

42

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ

Они-то и есть нечестивые неверные.

Islamic Vault

Quran Explorer

一个全面的在线资源,用于阅读和学习神圣古兰经,提供多种翻译、音译和著名诵读者的音频诵读。

这部经典,其中毫无可疑,是敬畏者的向导。

古兰经 2:2

功能

  • 音频诵读
  • 多种翻译
  • 音译
  • 114章
  • 6,236节经文

© 2026 伊斯兰宝库。保留所有权利。

以对真主之书的敬畏和关怀而构建

免责声明: 虽然我们力求准确,但请与可靠的伊斯兰学者和来源核实重要的宗教信息。本平台仅供教育目的。