伊斯兰宝库
78

An-Naba

سورة النبإ

The Announcement40节经文 麦加章

Translated by George Grigore

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ

Despre ce se întreabă unii pe alţii?

2

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ

Despre Vestea cea Mare

3

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ

asupra căreia se ceartă.

4

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Ba nu!... Curând ei vor avea ştire!

5

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Şi iarăşi, curând ei vor avea ştire!

6

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا

Nu am făcut Noi pământul leagăn,

7

وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا

iar munţii ţăruşi?

8

وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا

Noi v-am creat pe voi cu pereche.

9

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا

Şi v-am făcut vouă somnul odihnă.

10

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا

Noi am făcut noaptea veşmânt,

11

وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا

şi am făcut ziua pentru trai.

12

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا

Am zidit deasupra voastră şapte tării.

13

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا

Am făcut o candelă dogoritoare.

14

وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا

Şi din nori am trimis apă şuvoi

15

لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا

ca să dea la iveală grâne şi ierburi

16

وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا

şi grădini îmbelşugate.

17

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا

Da, Ziua Cumpenei este hotărâtă.

18

يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا

În Ziua când se va sufla în trâmbiţă, veţi veni în cete.

19

وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا

Cerul se va deschide şi vor fi numai porţi.

20

وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا

Munţii se vor pune în mişcare şi vor fi numai năluciri.

21

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا

Gheena ce stă la pândă

22

لِلطَّاغِينَ مَآبًا

va fi liman ticăloşilor

23

لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا

care vor zăcea acolo veacuri de-a rândul

24

لَا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا

fără să guste răcoare ori băutură,

25

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا

ci numai apă clocotită şi băutură împuţită,

26

جَزَاءً وِفَاقًا

căci aceasta le va fi răsplată cuvenită.

27

إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا

Ei nu aşteptau nici o Judecată,

28

وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا

căci socoteau semnele Noastre minciuni.

29

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا

Noi am ţinut însă socoteala la tot într-o carte.

30

فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا

Gustaţi, aşadar! Noi vouă nu vă vom mări decât osânda!

31

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

Cei temători vor avea un loc fericit:

32

حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا

grădini şi podgorii,

33

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا

fete cu sânul împlinit, lor însoţitoare,

34

وَكَأْسًا دِهَاقًا

pocale ce se revarsă.

35

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا

Nu vor auzi acolo deşertăciuni ori minciuni.

36

جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا

Aceasta este răsplata de la Domnul tău, un dar bine socotit,

37

رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا

de la Domnul cerurilor şi al pământului şi a ceea ce este între ele; al Milostivului ce nimănui nu-i este dat să-i vorbească.

38

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا

În Ziua când Duhul şi îngerii vor sta aşezaţi în rând nu vor vorbi decât cei cărora Milostivul le va îngădui şi vor spune doar ceea ce se cuvine.

39

ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا

Ziua aceea este Adevărul. Cel care vrea, va afla la Domnul său liman.

40

إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا

Noi v-am prevenit pe voi asupra apropiatei osânde din Ziua în care omul se va uita la ceea ce au făptuit mâinile sale şi când tăgăduitorul va zice: “Ce bine era de-aş fi fost ţărână!”

Islamic Vault

Quran Explorer

一个全面的在线资源,用于阅读和学习神圣古兰经,提供多种翻译、音译和著名诵读者的音频诵读。

这部经典,其中毫无可疑,是敬畏者的向导。

古兰经 2:2

功能

  • 音频诵读
  • 多种翻译
  • 音译
  • 114章
  • 6,236节经文

© 2026 伊斯兰宝库。保留所有权利。

以对真主之书的敬畏和关怀而构建

免责声明: 虽然我们力求准确,但请与可靠的伊斯兰学者和来源核实重要的宗教信息。本平台仅供教育目的。