Islamic Vault
80

Abasa

سورة عبس

He frowned42 versículos Mequí

Translated by Samir El-Hayek

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ

Tornou-se austero e voltou as costas,

2

أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ

Quando o cego foi ter com ele.

3

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ

E quem te assegura que não poderia vir a ser agraciado,

4

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ

Ou receba (admoestação) e, a lição lhe será proveitosa?

5

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ

Quanto ao opulento,

6

فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ

Tu o atendes,

7

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

Não tens culpa se ele não crescer (em conhecimentos espirituais).

8

وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ

Porém, quem a corre a ti,

9

وَهُوَ يَخْشَىٰ

E é temente,

10

فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ

Tu o negligenciais!

11

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ

Qual! Em verdade, (o Alcorão) é uma mensagem de advertência.

12

فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ

Quem quiser, pois, que preste atenção.

13

فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ

(Está registrado) em páginas honoráveis,

14

مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ

Exaltadas, purificadas,

15

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ

Por mãos de escribas,

16

كِرَامٍ بَرَرَةٍ

Nobres e retos.

17

قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ

Ai do homem; quão ingrato é!

18

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ

De que Ele o criou?

19

مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ

De uma gota de esperma; Ele o criou e o modelou (em seguida).

20

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ

Então, suavizou-lhe o caminho,

21

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ

Depois o fez morrer e o sepultou;

22

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ

E, por fim, quando Lhe aprouver, ressuscitá-lo-á.

23

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ

Qual! O homem ainda não cumpriu o que Ele lhe ordenou.

24

فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ

Que o homem repare, pois, em seu alimento.

25

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا

Em verdade, derramamos a água em abundância,

26

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا

Depois, abrimos a terra em fendas,

27

فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا

E fazemos nascer o grão,

28

وَعِنَبًا وَقَضْبًا

A videira e as plantas (nutritivas),

29

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا

A oliveira e a tamareira,

30

وَحَدَائِقَ غُلْبًا

E jardins frondosos,

31

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا

E o fruto e a forragem,

32

مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

Para o vosso uso e do vosso gado.

33

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ

Porém, quando retumbar o toque ensurdecedor,

34

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

Nesse dia, o homem fugirá do seu irmão,

35

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ

Da sua mãe e do seu pai,

36

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ

Da sua esposa e dos seus filhos.

37

لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ

Nesse dia, a cada qual bastará a preocupação consigo mesmo.

38

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ

Nesse dia, haverá rostos resplandecentes,

39

ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ

Risonhos, regozijadores.

40

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

E também haverá, nesse dia, rostos cobertos de pó,

41

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

Cobertos de lugubridade.

42

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ

Estes serão os rostos dos incrédulos, dos depravados.

Islamic Vault

Quran Explorer

Un recurso en línea completo para leer y estudiar el Sagrado Corán con múltiples traducciones, transliteraciones y recitaciones de audio de recitadores reconocidos.

Este es el Libro en el que no hay duda, una guía para los temerosos de Allah.

Corán 2:2

Características

  • Recitaciones de Audio
  • Múltiples Traducciones
  • Transliteraciones
  • 114 Suras
  • 6.236 Versículos

© 2026 Islamic Vault. Todos los derechos reservados.

Construido con reverencia y cuidado por el Libro de Allah

Desarrollado por Medita Development

Aviso legal: Aunque nos esforzamos por la precisión, por favor verifica la información religiosa importante con eruditos islámicos auténticos y fuentes confiables. Esta plataforma es con fines educativos.