84

Al-Inshiqaaq

سورة الإنشقاق

The Splitting Open25 ayat Makkiyyah

Translated by Samir El-Hayek

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ

Quando o céu se fender,

2

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,

3

وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ

E quando a terra for dilatada

4

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ

E arrojar tudo quanto nela há, e ficar vazia,

5

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,

6

يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ

Ó humano, em verdade, esforçar-te-ás afoitamente por compareceres ante o teu Senhor. Logo O encontrarás!

7

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ

Quanto àquele a quem for entregue o registro na destra,

8

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا

De pronto será julgado com doçura,

9

وَيَنْقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا

E retornará, regozijado, aos seus.

10

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ

Porém, aquele a quem for entregue o registro, por trás das costas,

11

فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا

(Este) suplicará, de pronto, pela perdição,

12

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا

E entrará no tártaro,

13

إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا

Por se ter regozijado entre os seus,

14

إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ

E por ter acreditado que jamais compareceria (ante Nós)!

15

بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا

Pois sim! Em verdade, seu Senhor o via.

16

فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ

Juro, pelo crepúsculo róseo,

17

وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ

E pela noite, e por tudo quanto ela envolve,

18

وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ

E pela lua, quando está cheia,

19

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ

Que passareis em plano a plano.

20

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

Por que, pois, não crêem?

21

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩

E por que, quando lhes é lido o Alcorão, não se prostram?

22

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ

E os incrédulos o negam?

23

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ

Mas Deus bem sabe tudo quanto segredam.

24

فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

Anuncia-lhes, pois, um doloroso castigo,

25

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ

Exceto aos fiéis, que praticam o bem, os quais obterão uma recompensa infalível.