Islamic Vault

Quran

83

Al-Mutaffifin

سورة المطففين

Defrauding36 ayat Makkiyyah

Translated by Samir El-Hayek

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ

Ai dos fraudadores,

2

الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ

Aqueles que, quando alguém lhes mede algo, exigem a medida plena.

3

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ

Porém, quando eles medem ou pesam para os demais, burlam-nos.

4

أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ

Porventura, não consideram que serão ressuscitados,

5

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ

Para o Dia terrível?

6

يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ

Dia em que os seres comparecerão perante o Senhor do Universo?

7

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ

Qual! Sabei que o registro dos ignóbeis estará preservado em Sijjin.

8

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ

E o que te fará entender o que é Sijjin?

9

كِتَابٌ مَرْقُومٌ

É um registro escrito

10

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Ai, nesse dia, dos desmentidores!

11

الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ

Que negam o Dia do Juízo,

12

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

Coisa que ninguém nega, senão o transgressor, pecador.

13

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ

É aquele que, quando lhe são recitados os Nossos versículos, diz: São meras fábulas dos primitivos!

14

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ

Qual! Em seus corações há a ignomínia, pelo que cometeram.

15

كَلَّا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ

Qual! Em verdade, nesse dia, estar-lhes-á vedado contemplar o seu Senhor.

16

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ

Então, entrarão na fogueira.

17

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ

Em seguida, ser-lhes-á dito: Esta é a (realidade) que negáveis!

18

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ

Qual! Sabei que o registro dos piedosos está preservado em Il'lilin!

19

وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ

E o que te fará entender o que é Il'lilin?

20

كِتَابٌ مَرْقُومٌ

É um registro manuscrito,

21

يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ

Atestado por aqueles que estão próximos (ao seu Senhor).

22

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ

Em verdade, os piedosos estarão em deleite,

23

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ

Reclinados sobre almofadas, olhando-se de frente.

24

تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ

Reconhecerás, em seus rostos o esplendor do deleite.

25

يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ

Ser-lhes-á dado a beber um néctar (de um frasco) lacrado,

26

خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ

Cujo lacre será de almíscar - que os que aspiram a isso rivalizem em aspirá-lo -

27

وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ

Em cuja mistura vem do Tasnim,

28

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ

Que é uma fonte, da qual beberão os que estão próximos (a Deus).

29

إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ

Sabei que os pecadores burlavam os fiéis.

30

وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ

E quando passavam junto a eles, piscavam os olhos, uns para os outros,

31

وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ

E quando voltavam aos seus, voltavam ridicularizando (os fiéis);

32

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ

E quando os viam, diziam: Em verdade, estes estão extraviados!

33

وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ

Embora não estivessem destinados a ser os seus guardiães.

34

فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ

Porém, hoje, os fiéis rirão dos incrédulos.

35

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ

E, reclinados sobre almofadas, observarão.

36

هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ

Acaso, os incrédulos não serão punidos, por tudo quanto tiverem cometido?

Islamic Vault

Quran Explorer

Sumber dalam talian yang komprehensif untuk membaca dan mengkaji Al-Quran dengan pelbagai terjemahan, transliterasi, dan bacaan audio daripada qari terkenal.

Kitab ini tidak ada keraguan padanya, petunjuk bagi orang-orang yang bertakwa.

Al-Quran 2:2

Ciri-ciri

  • Bacaan Audio
  • Pelbagai Terjemahan
  • Transliterasi
  • 114 Surah
  • 6,236 Ayat

© 2026 Islamic Vault. Hak cipta terpelihara.

Dibina dengan penghormatan dan ketelitian untuk Kitabullah

Dibangunkan oleh Medita Development

Penafian: Walaupun kami berusaha untuk ketepatan, sila sahkan maklumat agama penting dengan ulama Islam dan sumber yang sahih. Platform ini adalah untuk tujuan pendidikan.