Islamic Vault

Coran

78

An-Naba

سورة النبإ

The Announcement40 versets Mecquoise

Translated by Hamza Roberto Piccardo

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ

Su cosa si interrogano a vicenda?

2

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ

Sul grande Annuncio,

3

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ

a proposito del quale sono discordi.

4

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

No, presto verranno e sapranno.

5

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Ancora no, presto sapranno.

6

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا

Non facemmo della terra una culla,

7

وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا

delle montagne pioli?

8

وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا

Vi abbiamo creato in coppie

9

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا

e facciamo del vostro sonno un riposo,

10

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا

della notte un indumento,

11

وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا

e del giorno un mezzo per le incombenze della vita.

12

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا

Costruimmo sopra di voi sette solidi [cieli]

13

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا

e vi ponemmo una lampada ardente;

14

وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا

facciamo scendere dalle nuvole un'acqua abbondante

15

لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا

per suscitare grano e vegetazione

16

وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا

e giardini lussureggianti.

17

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا

Invero il Giorno della Decisione è stabilito.

18

يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا

Il Giorno in cui verrà soffiato nel Corno, accorrerete a frotte;

19

وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا

sarà spalancato il cielo e [sarà tutto] porte,

20

وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا

e le montagne saranno messe in marcia, diventando un miraggio.

21

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا

Invero l'Inferno è in agguato,

22

لِلطَّاغِينَ مَآبًا

asilo per i ribelli.

23

لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا

Vi dimoreranno per [intere] generazioni,

24

لَا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا

senza gustare né freschezza né bevanda,

25

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا

eccetto acqua bollente o liquido infetto.

26

جَزَاءً وِفَاقًا

Giusto compenso,

27

إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا

[poiché] non si aspettavano il rendiconto;

28

وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا

sfrontatamente tacciavano di menzogna i Nostri segni,

29

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا

mentre di ogni cosa abbiamo tenuto conto per iscritto.

30

فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا

E allora gustate [il tormento]! A voi non accresceremo null'altro che il castigo.

31

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

In verità avranno successo i timorati:

32

حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا

giardini e vigne,

33

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا

fanciulle dai seni pieni e coetanee,

34

وَكَأْسًا دِهَاقًا

calici traboccanti.

35

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا

Non udranno colà né vanità né menzogna:

36

جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا

compenso del tuo Signore, dono adeguato

37

رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا

da parte del Signore dei cieli e della terra e di ciò che vi è frammezzo, del Compassionevole, Cui non oseranno rivolgere la parola.

38

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا

Il Giorno in cui lo Spirito e gli angeli si ergeranno in schiere, nessuno oserà parlare, eccetto colui cui il Compassionevole l'avrà permesso e che dirà cose vere.

39

ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا

Quel Giorno [verrà] ineluttabilmente. Si rifugi quindi presso il suo Signore chi vuole.

40

إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا

In verità vi abbiamo avvertito di un castigo imminente, il Giorno in cui l'uomo vedrà quello che le sue mani avranno preparato e dirà il miscredente: “Ahimè, fossi io polvere!”.

Islamic Vault

Quran Explorer

Une ressource en ligne complète pour lire et étudier le Saint Coran avec plusieurs traductions, translittérations et récitations audio de récitants renommés.

C'est le Livre au sujet duquel il n'y a aucun doute, une guidance pour les pieux.

Coran 2:2

Fonctionnalités

  • Récitations Audio
  • Traductions Multiples
  • Translittérations
  • 114 Sourates
  • 6 236 Versets

© 2026 Islamic Vault. Tous droits réservés.

Construit avec révérence et soin pour le Livre d'Allah

Développé par Medita Development

Avertissement : Bien que nous nous efforcions d'être précis, veuillez vérifier les informations religieuses importantes auprès de savants islamiques authentiques et de sources fiables. Cette plateforme est à des fins éducatives.