Al-Alaq
The Clot
سورة العلق
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
Transliteración
Iqra bismi rab bikal lazee khalaq
Traducción
Recite in the name of your Lord who created -
خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ
Transliteración
Khalaqal insaana min 'alaq
Traducción
Created man from a clinging substance.
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ
Transliteración
Iqra wa rab bukal akram
Traducción
Recite, and your Lord is the most Generous -
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
Transliteración
Al lazee 'allama bil qalam
Traducción
Who taught by the pen -
عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
Transliteración
'Al lamal insaana ma lam y'alam
Traducción
Taught man that which he knew not.
كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ
Transliteración
Kallaa innal insaana layatghaa
Traducción
No! [But] indeed, man transgresses
أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ
Transliteración
Ar-ra aahus taghnaa
Traducción
Because he sees himself self-sufficient.
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ
Transliteración
Innna ilaa rabbikar ruj'aa
Traducción
Indeed, to your Lord is the return.
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ
Transliteración
Ara-aital lazee yanhaa
Traducción
Have you seen the one who forbids
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ
Transliteración
'Abdan iza sallaa
Traducción
A servant when he prays?
أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ
Transliteración
Ara-aita in kana 'alal hudaa
Traducción
Have you seen if he is upon guidance
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ
Transliteración
Au amara bit taqwaa
Traducción
Or enjoins righteousness?
أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Transliteración
Ara-aita in kaz zaba wa ta walla
Traducción
Have you seen if he denies and turns away -
أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ
Transliteración
Alam y'alam bi-an nal lahaa yaraa
Traducción
Does he not know that Allah sees?
كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
Transliteración
Kalla la illam yantahi la nasfa'am bin nasiyah
Traducción
No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock -
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
Transliteración
Nasiyatin kazi batin khaatiyah
Traducción
A lying, sinning forelock.
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ
Transliteración
Fal yad'u naadiyah
Traducción
Then let him call his associates;
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ
Transliteración
Sanad 'uz zabaaniyah
Traducción
We will call the angels of Hell.
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩
Transliteración
Kalla; la tuti'hu wasjud waqtarib
Traducción
No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah].