90

Al-Balad

The City

سورة البلد

Revelada en La Meca20 versículos
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ

Transliteración

Laaa uqsimu bihaazal balad

Traducción

I swear by this city, Makkah -

2

وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ

Transliteración

Wa anta hillum bihaazal balad

Traducción

And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city -

3

وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ

Transliteración

Wa waalidinw wa maa walad

Traducción

And [by] the father and that which was born [of him],

4

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ

Transliteración

Laqad khalaqnal insaana fee kabad

Traducción

We have certainly created man into hardship.

5

أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ

Transliteración

Ayahsabu al-lai yaqdira 'alaihi ahad

Traducción

Does he think that never will anyone overcome him?

6

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا

Transliteración

Yaqoolu ahlaktu maalal lubadaa

Traducción

He says, "I have spent wealth in abundance."

7

أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ

Transliteración

Ayahsabu al lam yarahooo ahad

Traducción

Does he think that no one has seen him?

8

أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ

Transliteración

Alam naj'al lahoo 'aynayn

Traducción

Have We not made for him two eyes?

9

وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ

Transliteración

Wa lisaananw wa shafatayn

Traducción

And a tongue and two lips?

10

وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ

Transliteración

Wa hadaynaahun najdayn

Traducción

And have shown him the two ways?

11

فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ

Transliteración

Falaq tahamal-'aqabah

Traducción

But he has not broken through the difficult pass.

12

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ

Transliteración

Wa maaa adraaka mal'aqabah

Traducción

And what can make you know what is [breaking through] the difficult pass?

13

فَكُّ رَقَبَةٍ

Transliteración

Fakku raqabah

Traducción

It is the freeing of a slave

14

أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ

Transliteración

Aw it'aamun fee yawmin zee masghabah

Traducción

Or feeding on a day of severe hunger

15

يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ

Transliteración

Yateeman zaa maqrabah

Traducción

An orphan of near relationship

16

أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ

Transliteración

Aw miskeenan zaa matrabah

Traducción

Or a needy person in misery

17

ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ

Transliteración

Summa kaana minal lazeena aamanoo wa tawaasaw bissabri wa tawaasaw bilmarhamah

Traducción

And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion.

18

أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ

Transliteración

Ulaaa'ika As-haabul maimanah

Traducción

Those are the companions of the right.

19

وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ

Transliteración

Wallazeena kafaroo bi aayaatinaa hum as-haabul Mash'amah

Traducción

But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left.

20

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ

Transliteración

Alaihim naarum mu'sadah

Traducción

Over them will be fire closed in.