Al-Inshiqaaq
The Splitting Open
سورة الإنشقاق
إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ
Transliteración
Izas samaaa'un shaqqat
Traducción
When the sky has split [open]
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Transliteración
Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat
Traducción
And has responded to its Lord and was obligated [to do so]
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ
Transliteración
Wa izal ardu muddat
Traducción
And when the earth has been extended
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
Transliteración
Wa alqat maa feehaa wa takhallat
Traducción
And has cast out that within it and relinquished [it]
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Transliteración
Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat
Traducción
And has responded to its Lord and was obligated [to do so] -
يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ
Transliteración
Yaaa ayyuhal insaanu innaka kaadihun ilaa Rabbika kad han famulaaqeeh
Traducción
O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ
Transliteración
Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenih
Traducción
Then as for he who is given his record in his right hand,
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
Transliteración
Fasawfa yuhaasabu hi saabai yaseeraa
Traducción
He will be judged with an easy account
وَيَنْقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا
Transliteración
Wa yanqalibu ilaaa ahlihee masrooraa
Traducción
And return to his people in happiness.
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ
Transliteración
Wa ammaa man ootiya kitaabahoo waraaa'a zahrih
Traducción
But as for he who is given his record behind his back,
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا
Transliteración
Fasawfa yad'oo subooraa
Traducción
He will cry out for destruction
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
Transliteración
Wa yaslaa sa'eeraa
Traducción
And [enter to] burn in a Blaze.
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا
Transliteración
Innahoo kaana feee ahlihee masrooraa
Traducción
Indeed, he had [once] been among his people in happiness;
إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ
Transliteración
Innahoo zanna al lai yahoor
Traducción
Indeed, he had thought he would never return [to Allah].
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
Transliteración
Balaaa inna Rabbahoo kaana bihee baseeraa
Traducción
But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ
Transliteración
Falaaa uqsimu bishshafaq
Traducción
So I swear by the twilight glow
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
Transliteración
Wallaili wa maa wasaq
Traducción
And [by] the night and what it envelops
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
Transliteración
Walqamari izat tasaq
Traducción
And [by] the moon when it becomes full
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ
Transliteración
Latarkabunna tabaqan 'an tabaq
Traducción
[That] you will surely experience state after state.
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Transliteración
Famaa lahum laa yu'minoon
Traducción
So what is [the matter] with them [that] they do not believe,
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
Transliteración
Wa izaa quri'a 'alaihimul Quraanu laa yasjudoon
Traducción
And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ
Transliteración
Balil lazeena kafaroo yukazziboon
Traducción
But those who have disbelieved deny,
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Transliteración
Wallaahu a'lamu bimaa yoo'oon
Traducción
And Allah is most knowing of what they keep within themselves.
فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Transliteración
Fabashshirhum bi'azaabin aleem
Traducción
So give them tidings of a painful punishment,
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
Transliteración
Illal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum ajrun ghairu mamnoon
Traducción
Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.