80

Abasa

He frowned

سورة عبس

Revelada en La Meca42 versículos
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ

Transliteración

'Abasa wa tawallaa.

Traducción

The Prophet frowned and turned away

2

أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ

Transliteración

An jaa-ahul 'a-maa

Traducción

Because there came to him the blind man, [interrupting].

3

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ

Transliteración

Wa maa yudreeka la'allahu yaz zakkaa.

Traducción

But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified

4

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ

Transliteración

Au yaz zak karu fatanfa 'ahuz zikraa.

Traducción

Or be reminded and the remembrance would benefit him?

5

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ

Transliteración

Amma manis taghnaa

Traducción

As for he who thinks himself without need,

6

فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ

Transliteración

Fa-anta lahu tasaddaa

Traducción

To him you give attention.

7

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

Transliteración

Wa ma 'alaika allaa yaz zakka.

Traducción

And not upon you [is any blame] if he will not be purified.

8

وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ

Transliteración

Wa amma man jaa-aka yas'a

Traducción

But as for he who came to you striving [for knowledge]

9

وَهُوَ يَخْشَىٰ

Transliteración

Wahuwa yakhshaa,

Traducción

While he fears [Allah],

10

فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ

Transliteración

Fa-anta 'anhu talah haa.

Traducción

From him you are distracted.

11

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ

Transliteración

Kalla innaha tazkirah

Traducción

No! Indeed, these verses are a reminder;

12

فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ

Transliteración

Faman shaa a zakarah

Traducción

So whoever wills may remember it.

13

فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ

Transliteración

Fi suhufim mukar rama,

Traducción

[It is recorded] in honored sheets,

14

مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ

Transliteración

Marfoo'atim mutah hara,

Traducción

Exalted and purified,

15

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ

Transliteración

Bi'aidee safara

Traducción

[Carried] by the hands of messenger-angels,

16

كِرَامٍ بَرَرَةٍ

Transliteración

Kiraamim bararah.

Traducción

Noble and dutiful.

17

قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ

Transliteración

Qutilal-insanu maa akfarah.

Traducción

Cursed is man; how disbelieving is he.

18

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ

Transliteración

Min aiyyi shai-in Khalaq

Traducción

From what substance did He create him?

19

مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ

Transliteración

Min nutfah; khalaqahu faqad-darah.

Traducción

From a sperm-drop He created him and destined for him;

20

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ

Transliteración

Thummas sabeela yas-sarah

Traducción

Then He eased the way for him;

21

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ

Transliteración

Thumma amatahu fa-aqbarah

Traducción

Then He causes his death and provides a grave for him.

22

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ

Transliteración

Thumma iza shaa-a ansharah

Traducción

Then when He wills, He will resurrect him.

23

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ

Transliteración

Kalla lamma yaqdi maa amarah.

Traducción

No! Man has not yet accomplished what He commanded him.

24

فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ

Transliteración

Falyanzuril insanu ilaa ta-amih

Traducción

Then let mankind look at his food -

25

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا

Transliteración

Anna sabab nalmaa-a sabba.

Traducción

How We poured down water in torrents,

26

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا

Transliteración

Thumma sha qaqnal-arda shaqqa.

Traducción

Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],

27

فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا

Transliteración

Fa ambatna feeha habba

Traducción

And caused to grow within it grain

28

وَعِنَبًا وَقَضْبًا

Transliteración

Wa 'inabaw-wa qadba

Traducción

And grapes and herbage

29

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا

Transliteración

Wa zaitoonaw wanakh la'

Traducción

And olive and palm trees

30

وَحَدَائِقَ غُلْبًا

Transliteración

Wa hadaa-iqa ghulba

Traducción

And gardens of dense shrubbery

31

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا

Transliteración

Wa faki hataw-wa abba.

Traducción

And fruit and grass -

32

مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

Transliteración

Mata'al-lakum wa li-an'amikum.

Traducción

[As] enjoyment for you and your grazing livestock.

33

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ

Transliteración

Faiza jaa-atis saakhah.

Traducción

But when there comes the Deafening Blast

34

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

Transliteración

Yauma yafir-rul mar-u min akheeh

Traducción

On the Day a man will flee from his brother

35

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ

Transliteración

Wa ummihee wa abeeh

Traducción

And his mother and his father

36

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ

Transliteración

Wa sahi batihee wa baneeh.

Traducción

And his wife and his children,

37

لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ

Transliteración

Likul limri-im-minuhm yaumaa-izin shaa nuy-yughneeh

Traducción

For every man, that Day, will be a matter adequate for him.

38

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ

Transliteración

Wujoo huny-yauma-izim-musfira;

Traducción

[Some] faces, that Day, will be bright -

39

ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ

Transliteración

Dahi katum mustab shirah

Traducción

Laughing, rejoicing at good news.

40

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

Transliteración

Wa wujoohuy yauma-izin 'alaiha ghabar a

Traducción

And [other] faces, that Day, will have upon them dust.

41

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

Transliteración

Tarhaquha qatarah.

Traducción

Blackness will cover them.

42

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ

Transliteración

Ulaa-ika humul-kafa ratul-fajarah.

Traducción

Those are the disbelievers, the wicked ones.