Al-Mursalaat
The Emissaries
سورة المرسلات
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
Transliteración
Wal mursalaati'urfaa
Traducción
By those [winds] sent forth in gusts
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
Transliteración
Fal'aasifaati 'asfaa
Traducción
And the winds that blow violently
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
Transliteración
Wannaashiraati nashraa
Traducción
And [by] the winds that spread [clouds]
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
Transliteración
Falfaariqaati farqaa
Traducción
And those [angels] who bring criterion
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
Transliteración
Falmulqiyaati zikra
Traducción
And those [angels] who deliver a message
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
Transliteración
'Uzran aw nuzraa
Traducción
As justification or warning,
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
Transliteración
Innamaa too'adoona lawaaqi'
Traducción
Indeed, what you are promised is to occur.
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
Transliteración
Fa izam nujoomu tumisat
Traducción
So when the stars are obliterated
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
Transliteración
Wa izas samaaa'u furijat
Traducción
And when the heaven is opened
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
Transliteración
Wa izal jibaalu nusifat
Traducción
And when the mountains are blown away
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
Transliteración
Wa izar Rusulu uqqitat
Traducción
And when the messengers' time has come...
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
Transliteración
Li ayyi yawmin ujjilat
Traducción
For what Day was it postponed?
لِيَوْمِ الْفَصْلِ
Transliteración
Li yawmil Fasl
Traducción
For the Day of Judgement.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
Transliteración
Wa maaa adraaka maa yawmul fasl
Traducción
And what can make you know what is the Day of Judgement?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
Transliteración
Wailuny yawma 'izillilmukazzibeen
Traducción
Woe, that Day, to the deniers.
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
Transliteración
Alam nuhlikil awwaleen
Traducción
Did We not destroy the former peoples?
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
Transliteración
Summa nutbi'uhumul aakhireen
Traducción
Then We will follow them with the later ones.
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
Transliteración
Kazzlika naf'alu bilmujrimeen
Traducción
Thus do We deal with the criminals.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
Transliteración
Wailunw yawma 'izil lil mukazzibeen
Traducción
Woe, that Day, to the deniers.
أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ
Transliteración
Alam nakhlukkum mimmaaa'im maheen
Traducción
Did We not create you from a liquid disdained?
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ
Transliteración
Faja'alnaahu fee qaraarim makeen
Traducción
And We placed it in a firm lodging
إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ
Transliteración
Illaa qadrim ma'loom
Traducción
For a known extent.
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
Transliteración
Faqadarnaa fani'mal qaadiroon
Traducción
And We determined [it], and excellent [are We] to determine.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
Transliteración
Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen
Traducción
Woe, that Day, to the deniers.
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
Transliteración
Alam naj'alil arda kifaataa
Traducción
Have We not made the earth a container
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
Transliteración
Ahyaaa'anw wa amwaataa
Traducción
Of the living and the dead?
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا
Transliteración
Wa ja'alnaa feehaa rawaasiya shaamikhaatinw wa asqainaakum maaa'an furaataa
Traducción
And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
Transliteración
Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen
Traducción
Woe, that Day, to the deniers.
انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
Transliteración
Intaliqooo ilaa maa kuntum bihee tukazziboon
Traducción
[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.
انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
Transliteración
Intaliqooo ilaa zillin zee salaasi shu'ab
Traducción
Proceed to a shadow [of smoke] having three columns
لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
Transliteración
Laa zaleelinw wa laa yughnee minal lahab
Traducción
[But having] no cool shade and availing not against the flame."
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
Transliteración
Innahaa tarmee bishararin kalqasr
Traducción
Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
Transliteración
Ka annahoo jimaalatun sufr
Traducción
As if they were yellowish [black] camels.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
Transliteración
Wailuny yawma 'izil lilmukazibeen
Traducción
Woe, that Day, to the deniers.
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ
Transliteración
Haazaa yawmu laa uantiqoon
Traducción
This is a Day they will not speak,
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
Transliteración
Wa laa yu'zanu lahum fa ya'taziroon
Traducción
Nor will it be permitted for them to make an excuse.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
Transliteración
Wailunw yawma 'izil lilmukazzibeen
Traducción
Woe, that Day, to the deniers.
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
Transliteración
Haaza yawmul fasli jama 'naakum wal awwaleen
Traducción
This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.
فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
Transliteración
Fa in kaana lakum kaidun fakeedoon
Traducción
So if you have a plan, then plan against Me.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
Transliteración
Wailuny yawma'izil lilmukazzibeen
Traducción
Woe, that Day, to the deniers.
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
Transliteración
Innal muttaqeena fee zilaalinw wa 'uyoon
Traducción
Indeed, the righteous will be among shades and springs
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
Transliteración
Wa fawaakiha mimmaa yastahoon
Traducción
And fruits from whatever they desire,
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
Transliteración
Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon
Traducción
[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Transliteración
Innaa kazaalika najzil muhsineen
Traducción
Indeed, We thus reward the doers of good.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
Transliteración
Wailuny yawma 'izil lilmuzkazzibeen
Traducción
Woe, that Day, to the deniers.
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ
Transliteración
Kuloo wa tamatta'oo qaleelan innakum mujrimoon
Traducción
[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
Transliteración
Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen
Traducción
Woe, that Day, to the deniers.
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
Transliteración
Wa izaa qeela lahumur ka'oo aa yarka'oon
Traducción
And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
Transliteración
Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen
Traducción
Woe, that Day, to the deniers.
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
Transliteración
Fabi ayyi hadeesim ba'dahoo yu'minoon
Traducción
Then in what statement after the Qur'an will they believe?