75

Al-Qiyaama

The Resurrection

سورة القيامة

Revelada en La Meca40 versículos
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ

Transliteración

Laaa uqsimu bi yawmil qiyaamah

Traducción

I swear by the Day of Resurrection

2

وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ

Transliteración

Wa laaa uqsimu bin nafsil lawwaamah

Traducción

And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].

3

أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ

Transliteración

Ayahsabul insaanu al lan najm'a 'izaamah

Traducción

Does man think that We will not assemble his bones?

4

بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ

Transliteración

Balaa qaadireena 'alaaa an nusawwiya banaanah

Traducción

Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.

5

بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ

Transliteración

Bal yureedul insaanu liyafjura amaamah

Traducción

But man desires to continue in sin.

6

يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ

Transliteración

Yas'alu ayyyaana yawmul qiyaamah

Traducción

He asks, "When is the Day of Resurrection?"

7

فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ

Transliteración

Fa izaa bariqal basar

Traducción

So when vision is dazzled

8

وَخَسَفَ الْقَمَرُ

Transliteración

We khasafal qamar

Traducción

And the moon darkens

9

وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ

Transliteración

Wa jumi'ash shamusu wal qamar

Traducción

And the sun and the moon are joined,

10

يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ

Transliteración

Yaqoolul insaanu yaw ma 'izin aynal mafarr

Traducción

Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"

11

كَلَّا لَا وَزَرَ

Transliteración

Kallaa laa wazar

Traducción

No! There is no refuge.

12

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ

Transliteración

Ilaa rabbika yawma 'izinil mustaqarr

Traducción

To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.

13

يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

Transliteración

Yunabba 'ul insaanu yawma 'izim bimaa qaddama wa akhkhar

Traducción

Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.

14

بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ

Transliteración

Balil insaanu 'alaa nafsihee baseerah

Traducción

Rather, man, against himself, will be a witness,

15

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ

Transliteración

Wa law alqaa ma'aazeerah

Traducción

Even if he presents his excuses.

16

لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ

Transliteración

Laa tuharrik bihee lisaa naka lita'jala bih

Traducción

Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.

17

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ

Transliteración

Inna 'alainaa jam'ahoo wa qur aanah

Traducción

Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.

18

فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ

Transliteración

Fa izaa qaraanaahu fattabi' qur aanah

Traducción

So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.

19

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ

Transliteración

Summa inna 'alainaa bayaanah

Traducción

Then upon Us is its clarification [to you].

20

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ

Transliteración

Kallaa bal tuhibboonal 'aajilah

Traducción

No! But you love the immediate

21

وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ

Transliteración

Wa tazaroonal Aakhirah

Traducción

And leave the Hereafter.

22

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ

Transliteración

Wujoohuny yawma 'izin naadirah

Traducción

[Some] faces, that Day, will be radiant,

23

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ

Transliteración

Ilaa rabbihaa naazirah

Traducción

Looking at their Lord.

24

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ

Transliteración

Wa wujoohuny yawma 'izim baasirah

Traducción

And [some] faces, that Day, will be contorted,

25

تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ

Transliteración

Tazunnu any yuf'ala bihaa faaqirah

Traducción

Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.

26

كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ

Transliteración

Kallaaa izaa balaghatit taraaqee

Traducción

No! When the soul has reached the collar bones

27

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ

Transliteración

Wa qeela man raaq

Traducción

And it is said, "Who will cure [him]?"

28

وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ

Transliteración

Wa zanna annahul firaaq

Traducción

And the dying one is certain that it is the [time of] separation

29

وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ

Transliteración

Waltaffatis saaqu bissaaq

Traducción

And the leg is wound about the leg,

30

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ

Transliteración

Ilaa rabbika yawma'izinil masaaq

Traducción

To your Lord, that Day, will be the procession.

31

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ

Transliteración

Falaa saddaqa wa laa sallaa

Traducción

And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.

32

وَلَٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Transliteración

Wa laakin kazzaba wa tawalla

Traducción

But [instead], he denied and turned away.

33

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ

Transliteración

Summa zahaba ilaaa ahlihee yatamatta

Traducción

And then he went to his people, swaggering [in pride].

34

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

Transliteración

Awlaa laka fa awlaa

Traducción

Woe to you, and woe!

35

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

Transliteración

Summa awlaa laka fa awla

Traducción

Then woe to you, and woe!

36

أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى

Transliteración

Ayahsabul insaanu anyytraka sudaa

Traducción

Does man think that he will be left neglected?

37

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَىٰ

Transliteración

Alam yaku nutfatam mim maniyyiny yumnaa

Traducción

Had he not been a sperm from semen emitted?

38

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

Transliteración

Summa kaana 'alaqata fakhalaq fasawwaa

Traducción

Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]

39

فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ

Transliteración

Faja'ala minhuz zawjayniz zakara wal unsaa

Traducción

And made of him two mates, the male and the female.

40

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ

Transliteración

Alaisa zaalika biqaadirin 'alaaa any yuhyiyal mawtaa

Traducción

Is not that [Creator] Able to give life to the dead?