74

Al-Muddaththir

The Cloaked One

سورة المدثر

Revelada en La Meca56 versículos
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ

Transliteración

Yaaa ayyuhal muddassir

Traducción

O you who covers himself [with a garment],

2

قُمْ فَأَنْذِرْ

Transliteración

Qum fa anzir

Traducción

Arise and warn

3

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ

Transliteración

Wa rabbaka fakabbir

Traducción

And your Lord glorify

4

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ

Transliteración

Wa siyaabaka fatahhir

Traducción

And your clothing purify

5

وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ

Transliteración

Warrujza fahjur

Traducción

And uncleanliness avoid

6

وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ

Transliteración

Wa laa tamnun tastaksir

Traducción

And do not confer favor to acquire more

7

وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ

Transliteración

Wa li Rabbika fasbir

Traducción

But for your Lord be patient.

8

فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ

Transliteración

Fa izaa nuqira fin naaqoor

Traducción

And when the trumpet is blown,

9

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ

Transliteración

Fazaalika yawma 'iziny yawmun 'aseer

Traducción

That Day will be a difficult day

10

عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ

Transliteración

'Alal kaafireena ghayru yaseer

Traducción

For the disbelievers - not easy.

11

ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا

Transliteración

Zamee wa man khalaqtu waheedaa

Traducción

Leave Me with the one I created alone

12

وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًا

Transliteración

Wa ja'altu lahoo maalam mamdoodaa

Traducción

And to whom I granted extensive wealth

13

وَبَنِينَ شُهُودًا

Transliteración

Wa baneena shuhoodaa

Traducción

And children present [with him]

14

وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيدًا

Transliteración

Wa mahhattu lahoo tamheeda

Traducción

And spread [everything] before him, easing [his life].

15

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ

Transliteración

Summa yat ma'u an azeed

Traducción

Then he desires that I should add more.

16

كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا

Transliteración

Kallaaa innahoo kaana li Aayaatinaa 'aneedaa

Traducción

No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate.

17

سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا

Transliteración

Sa urhiquhoo sa'oodaa

Traducción

I will cover him with arduous torment.

18

إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

Transliteración

Innahoo fakkara wa qaddar

Traducción

Indeed, he thought and deliberated.

19

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

Transliteración

Faqutila kayfa qaddar

Traducción

So may he be destroyed [for] how he deliberated.

20

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

Transliteración

Summa qutila kaifa qaddar

Traducción

Then may he be destroyed [for] how he deliberated.

21

ثُمَّ نَظَرَ

Transliteración

Summa nazar

Traducción

Then he considered [again];

22

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ

Transliteración

Summa 'abasa wa basar

Traducción

Then he frowned and scowled;

23

ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ

Transliteración

Summaa adbara wastakbar

Traducción

Then he turned back and was arrogant

24

فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ

Transliteración

Faqaala in haazaaa illaa sihruny yu'sar

Traducción

And said, "This is not but magic imitated [from others].

25

إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ

Transliteración

In haazaaa illaa qawlul bashar

Traducción

This is not but the word of a human being."

26

سَأُصْلِيهِ سَقَرَ

Transliteración

Sa usleehi saqar

Traducción

I will drive him into Saqar.

27

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ

Transliteración

Wa maaa adraaka maa saqar

Traducción

And what can make you know what is Saqar?

28

لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ

Transliteración

Laa tubqee wa laa tazar

Traducción

It lets nothing remain and leaves nothing [unburned],

29

لَوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِ

Transliteración

Lawwaahatul lilbashar

Traducción

Blackening the skins.

30

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ

Transliteración

'Alaihaa tis'ata 'ashar

Traducción

Over it are nineteen [angels].

31

وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ

Transliteración

Wa maaja''alnaaa As haaban naari illaa malaaa 'ikatanw wa maa ja'alnaa 'iddatahum illaa fitnatal lillazeena kafaroo liyastayqinal lazeena ootul kitaaba wa yazdaadal lazeena aamanooo eemaananw wa laa yartaabal lazeena ootul kitaaba walmu'minoona wa liyaqoolal lazeena fee quloo bihim maradunw walkaafiroona maazaaa araadal laahu bihaazaa masalaa; kazaalika yudillul laahu many yashaaa'u wa yahdee many yashaaa'; wa maa ya'lamu junooda rabbika illaa hoo; wa maa hiya illaa zikraa lil bashar

Traducción

And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have not made their number except as a trial for those who disbelieve - that those who were given the Scripture will be convinced and those who have believed will increase in faith and those who were given the Scripture and the believers will not doubt and that those in whose hearts is hypocrisy and the disbelievers will say, "What does Allah intend by this as an example?" Thus does Allah leave astray whom He wills and guides whom He wills. And none knows the soldiers of your Lord except Him. And mention of the Fire is not but a reminder to humanity.

32

كَلَّا وَالْقَمَرِ

Transliteración

Kallaa walqamar

Traducción

No! By the moon

33

وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ

Transliteración

Wallaili adbar

Traducción

And [by] the night when it departs

34

وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ

Transliteración

Wassub hi izaaa asfar

Traducción

And [by] the morning when it brightens,

35

إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ

Transliteración

Innahaa la ihdal kubar

Traducción

Indeed, the Fire is of the greatest [afflictions]

36

نَذِيرًا لِلْبَشَرِ

Transliteración

Nazeeral lilbashar

Traducción

As a warning to humanity -

37

لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ

Transliteración

Liman shaaa'a minkum any yataqaddama aw yata akhkhar

Traducción

To whoever wills among you to proceed or stay behind.

38

كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ

Transliteración

Kullu nafsim bim kasabat raheenah

Traducción

Every soul, for what it has earned, will be retained

39

إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ

Transliteración

Illaaa as haabal yameen

Traducción

Except the companions of the right,

40

فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ

Transliteración

Fee jannaatiny yata saaa'aloon

Traducción

[Who will be] in gardens, questioning each other

41

عَنِ الْمُجْرِمِينَ

Transliteración

'Anil mujrimeen

Traducción

About the criminals,

42

مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ

Transliteración

Maa salakakum fee saqar

Traducción

[And asking them], "What put you into Saqar?"

43

قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ

Transliteración

Qaaloo lam naku minal musalleen

Traducción

They will say, "We were not of those who prayed,

44

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ

Transliteración

Wa lam naku nut'imul miskeen

Traducción

Nor did we used to feed the poor.

45

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ

Transliteración

Wa kunnaa nakhoodu ma'al khaaa'ideen

Traducción

And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it],

46

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ

Transliteración

Wa kunnaa nukazzibu bi yawmid Deen

Traducción

And we used to deny the Day of Recompense

47

حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ

Transliteración

Hattaaa ataanal yaqeen

Traducción

Until there came to us the certainty."

48

فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ

Transliteración

Famaa tanfa'uhum shafaa'atush shaafi'een

Traducción

So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors.

49

فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ

Transliteración

Famaa lahum 'anittazkirati mu'rideen

Traducción

Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away

50

كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ

Transliteración

Ka annahum humurum mustanfirah

Traducción

As if they were alarmed donkeys

51

فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ

Transliteración

Farrat min qaswarah

Traducción

Fleeing from a lion?

52

بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُنَشَّرَةً

Transliteración

Bal yureedu kullum ri'im minhum any yu'taa suhufam munashsharah

Traducción

Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.

53

كَلَّا ۖ بَلْ لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ

Transliteración

Kallaa bal laa yakhaafoonal aakhirah

Traducción

No! But they do not fear the Hereafter.

54

كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ

Transliteración

Kallaaa innahoo tazkirah

Traducción

No! Indeed, the Qur'an is a reminder

55

فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ

Transliteración

Fa man shaaa'a zakarah

Traducción

Then whoever wills will remember it.

56

وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ

Transliteración

Wa maa yazkuroona illaaa any yashaaa'al laah; Huwa ahlut taqwaa wa ahlul maghfirah

Traducción

And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness.