Al-Haaqqa
The Reality
سورة الحاقة
الْحَاقَّةُ
Transliteración
Al haaaqqah
Traducción
The Inevitable Reality -
مَا الْحَاقَّةُ
Transliteración
Mal haaaqqah
Traducción
What is the Inevitable Reality?
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ
Transliteración
Wa maaa adraaka mal haaaqqah
Traducción
And what can make you know what is the Inevitable Reality?
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ
Transliteración
Kazzabat samoodu wa 'Aadum bil qaari'ah
Traducción
Thamud and 'Aad denied the Striking Calamity.
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ
Transliteración
Fa-ammaa Samoodu fauhlikoo bittaaghiyah
Traducción
So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering [blast].
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
Transliteración
Wa ammaa 'Aadun fa uhlikoo bireehin sarsarin 'aatiyah
Traducción
And as for 'Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
Transliteración
Sakhkharahaa 'alaihim sab'a la yaalinw wa samaaniyata ayyaamin husooman fataral qawma feehaa sar'aa ka annahum a'jaazu nakhlin khaawiyah
Traducción
Which Allah imposed upon them for seven nights and eight days in succession, so you would see the people therein fallen as if they were hollow trunks of palm trees.
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُمْ مِنْ بَاقِيَةٍ
Transliteración
Fahal taraa lahum mim baaqiyah
Traducción
Then do you see of them any remains?
وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَنْ قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ
Transliteración
Wa jaaa'a Firawnu wa man qablahoo wal mu'tafikaatu bilhaati'ah
Traducción
And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin.
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَابِيَةً
Transliteración
Fa'ansaw Rasoola Rabbihim fa akhazahum akhzatar raabiyah
Traducción
And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
Transliteración
Innaa lammaa taghal maaa'u hamalnaakum fil jaariyah
Traducción
Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ
Transliteración
Linaj'alahaa lakum tazki ratanw-wa ta'iyahaa unzununw waa'iyah
Traducción
That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it.
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ
Transliteración
Fa izaa nufikha fis soori nafkhatunw waahidah
Traducción
Then when the Horn is blown with one blast
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً
Transliteración
Wa humilatil ardu wal jibaalu fadukkataa dakkatanw waahidah
Traducción
And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
Transliteración
Fa yawma'izinw waqa'atil waaqi'ah
Traducción
Then on that Day, the Resurrection will occur,
وَانْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
Transliteración
Wanshaqqatis samaaa'u fahiya yawma 'izinw-waahiyah
Traducción
And the heaven will split [open], for that Day it is infirm.
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
Transliteración
Wal malaku 'alaaa arjaaa'ihaa; wa yahmilu 'Arsha Rabbika fawqahum yawma'izin samaaniyah
Traducción
And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them].
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنْكُمْ خَافِيَةٌ
Transliteración
Yawma'izin tu'radoona laa takhfaa min kum khaafiyah
Traducción
That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ
Transliteración
Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenihee fa yaqoolu haaa'umuq ra'oo kitaabiyah
Traducción
So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record!
إِنِّي ظَنَنْتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ
Transliteración
Innee zannantu annee mulaaqin hisaabiyah
Traducción
Indeed, I was certain that I would be meeting my account."
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ
Transliteración
Fahuwa fee 'eeshatir raadiyah
Traducción
So he will be in a pleasant life -
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
Transliteración
Fee jannnatin 'aaliyah
Traducción
In an elevated garden,
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
Transliteración
Qutoofuhaa daaniyah
Traducción
Its [fruit] to be picked hanging near.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ
Transliteración
Kuloo washraboo haneee'am bimaaa aslaftum fil ayyaamil khaliyah
Traducción
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ
Transliteración
Wa ammaa man ootiya kitaabahoo bishimaalihee fa yaqoolu yaalaitanee lam oota kitaaabiyah
Traducción
But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
Transliteración
Wa lam adri maa hisaabiyah
Traducción
And had not known what is my account.
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ
Transliteración
Yaa laitahaa kaanatil qaadiyah
Traducción
I wish my death had been the decisive one.
مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ
Transliteración
Maaa aghnaa 'annee maaliyah
Traducción
My wealth has not availed me.
هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ
Transliteración
Halaka 'annee sultaaniyah
Traducción
Gone from me is my authority."
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
Transliteración
Khuzoohu faghullooh
Traducción
[Allah will say], "Seize him and shackle him.
ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ
Transliteración
Summal Jaheema sallooh
Traducción
Then into Hellfire drive him.
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ
Transliteración
Summa fee silsilatin zar'uhaa sab'oona ziraa'an faslukooh
Traducción
Then into a chain whose length is seventy cubits insert him."
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ
Transliteración
Innahoo kaana laa yu'minubillaahil 'Azeem
Traducción
Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great,
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
Transliteración
wa laa yahuddu 'alaa ta'aamil miskeen
Traducción
Nor did he encourage the feeding of the poor.
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ
Transliteración
Falaysa lahul yawma haahunaa hameem
Traducción
So there is not for him here this Day any devoted friend
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
Transliteración
Wa laa ta'aamun illaa min ghisleen
Traducción
Nor any food except from the discharge of wounds;
لَا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ
Transliteración
Laa yaakuluhooo illal khati'oon
Traducción
None will eat it except the sinners.
فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
Transliteración
Falaaa uqsimu bimaa tubsiroon
Traducción
So I swear by what you see
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
Transliteración
Wa maa laa tubsiroon
Traducción
And what you do not see
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
Transliteración
Innahoo laqawlu Rasoolin kareem
Traducción
[That] indeed, the Qur'an is the word of a noble Messenger.
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَا تُؤْمِنُونَ
Transliteración
Wa ma huwa biqawli shaa'ir; qaleelam maa tu'minoon
Traducción
And it is not the word of a poet; little do you believe.
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَا تَذَكَّرُونَ
Transliteración
Wa laa biqawli kaahin; qaleelam maa tazakkaroon
Traducción
Nor the word of a soothsayer; little do you remember.
تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Transliteración
Tanzeelum mir rabbil 'aalameen
Traducción
[It is] a revelation from the Lord of the worlds.
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ
Transliteración
Wa law taqawwala 'alainaa ba'dal aqaaweel
Traducción
And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings,
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ
Transliteración
La-akhaznaa minhu bilyameen
Traducción
We would have seized him by the right hand;
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ
Transliteración
Summa laqata'naa minhul wateen
Traducción
Then We would have cut from him the aorta.
فَمَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ
Transliteración
Famaa minkum min ahadin'anhu haajizeen
Traducción
And there is no one of you who could prevent [Us] from him.
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ
Transliteración
Wa innahoo latazkiratul lilmuttaqeen
Traducción
And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous.
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنْكُمْ مُكَذِّبِينَ
Transliteración
Wa inna lana'lamu anna minkum mukazzibeen
Traducción
And indeed, We know that among you are deniers.
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ
Transliteración
Wa innahu lahasratun 'alal kaafireen
Traducción
And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers.
وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ
Transliteración
Wa innahoo lahaqqul yaqeen
Traducción
And indeed, it is the truth of certainty.
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Transliteración
Fasbbih bismi Rabbikal 'Azeem
Traducción
So exalt the name of your Lord, the Most Great.