Al-Waaqia
The Inevitable
سورة الواقعة
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
Transliteración
Izaa waqa'atil waaqi'ah
Traducción
When the Occurrence occurs,
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
Transliteración
Laisa liwaq'atihaa kaazibah
Traducción
There is, at its occurrence, no denial.
خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ
Transliteración
Khafidatur raafi'ah
Traducción
It will bring down [some] and raise up [others].
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا
Transliteración
Izaa rujjatil ardu rajjaa
Traducción
When the earth is shaken with convulsion
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا
Transliteración
Wa bussatil jibaalu bassaa
Traducción
And the mountains are broken down, crumbling
فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا
Transliteración
Fakaanat habaaa'am mumbassaa
Traducción
And become dust dispersing.
وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً
Transliteración
Wa kuntum azwaajan salaasah
Traducción
And you become [of] three kinds:
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
Transliteración
Fa as haabul maimanati maaa as haabul maimanah
Traducción
Then the companions of the right - what are the companions of the right?
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
Transliteración
Wa as haabul mash'amati maaa as haabul mash'amah
Traducción
And the companions of the left - what are the companions of the left?
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ
Transliteración
Wassaabiqoonas saabiqoon
Traducción
And the forerunners, the forerunners -
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
Transliteración
Ulaaa'ikal muqarraboon
Traducción
Those are the ones brought near [to Allah]
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
Transliteración
Fee Jannaatin Na'eem
Traducción
In the Gardens of Pleasure,
ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ
Transliteración
Sullatum minal awwaleen
Traducción
A [large] company of the former peoples
وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ
Transliteración
Wa qaleelum minal aa khireen
Traducción
And a few of the later peoples,
عَلَىٰ سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ
Transliteración
'Alaa sururim mawdoonah
Traducción
On thrones woven [with ornament],
مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
Transliteración
Muttaki'eena 'alaihaa mutaqabileen
Traducción
Reclining on them, facing each other.
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ
Transliteración
Yatoofu 'alaihim wildaa num mukkhalladoon
Traducción
There will circulate among them young boys made eternal
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ
Transliteración
Bi akwaabinw wa abaareeq, wa kaasim mim ma'een
Traducción
With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring -
لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ
Transliteración
Laa yusadda'oona 'anhaa wa laa yunzifoon
Traducción
No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -
وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Transliteración
Wa faakihatim mimmaa yatakhaiyaroon
Traducción
And fruit of what they select
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ
Transliteración
Wa lahmi tairim mimmaa yashtahoon
Traducción
And the meat of fowl, from whatever they desire.
وَحُورٌ عِينٌ
Transliteración
Wa hoorun'een
Traducción
And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ
Transliteración
Ka amsaalil lu'lu'il maknoon
Traducción
The likenesses of pearls well-protected,
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Transliteración
Jazaaa'am bimaa kaanoo ya'maloon
Traducción
As reward for what they used to do.
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
Transliteración
Laa yasma'oona feehaa laghwanw wa laa taaseemaa
Traducción
They will not hear therein ill speech or commission of sin -
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا
Transliteración
Illaa qeelan salaaman salaamaa
Traducción
Only a saying: "Peace, peace."
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ
Transliteración
Wa as haabul yameeni maaa as haabul Yameen
Traducción
The companions of the right - what are the companions of the right?
فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ
Transliteración
Fee sidrim makhdood
Traducción
[They will be] among lote trees with thorns removed
وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ
Transliteración
Wa talhim mandood
Traducción
And [banana] trees layered [with fruit]
وَظِلٍّ مَمْدُودٍ
Transliteración
Wa zillim mamdood
Traducción
And shade extended
وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ
Transliteración
Wa maaa'im maskoob
Traducción
And water poured out
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
Transliteración
Wa faakihatin kaseerah
Traducción
And fruit, abundant [and varied],
لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
Transliteración
Laa maqtoo'atinw wa laa mamnoo'ah
Traducción
Neither limited [to season] nor forbidden,
وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ
Transliteración
Wa furushim marfoo'ah
Traducción
And [upon] beds raised high.
إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً
Transliteración
Innaaa anshaanaahunna inshaaa'aa
Traducción
Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا
Transliteración
Faja'alnaahunna abkaaraa
Traducción
And made them virgins,
عُرُبًا أَتْرَابًا
Transliteración
'Uruban atraabaa
Traducción
Devoted [to their husbands] and of equal age,
لِأَصْحَابِ الْيَمِينِ
Transliteración
Li as haabil yameen
Traducción
For the companions of the right [who are]
ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ
Transliteración
Sullatum minal awwa leen
Traducción
A company of the former peoples
وَثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ
Transliteración
Wa sullatum minal aakhireen
Traducción
And a company of the later peoples.
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ
Transliteración
Wa as haabush shimaali maaa as haabush shimaal
Traducción
And the companions of the left - what are the companions of the left?
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
Transliteración
Fee samoominw wa hameem
Traducción
[They will be] in scorching fire and scalding water
وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ
Transliteración
Wa zillim miny yahmoom
Traducción
And a shade of black smoke,
لَا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
Transliteración
Laa baaridinw wa laa kareem
Traducción
Neither cool nor beneficial.
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
Transliteración
Innaahum kaanoo qabla zaalika mutrafeen
Traducción
Indeed they were, before that, indulging in affluence,
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ
Transliteración
Wa kaanoo yusirroona 'alal hinsil 'azeem
Traducción
And they used to persist in the great violation,
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
Transliteración
Wa kaanoo yaqooloona a'izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa izaaman'ainnaa lamab'oosoon
Traducción
And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
Transliteración
Awa aabaaa'unal awwaloon
Traducción
And our forefathers [as well]?"
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
Transliteración
Qul innal awwaleena wal aakhireen
Traducción
Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ
Transliteración
Lamajmoo'oona ilaa meeqaati yawmim ma'loon
Traducción
Are to be gathered together for the appointment of a known Day."
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
Transliteración
summa innakum ayyuhad daaalloonal mukazziboon
Traducción
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ
Transliteración
La aakiloona min shaja rim min zaqqoom
Traducción
Will be eating from trees of zaqqum
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
Transliteración
Famaali'oona minhal butoon
Traducción
And filling with it your bellies
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ
Transliteración
Fashaariboona 'alaihi minal hameem
Traducción
And drinking on top of it from scalding water
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ
Transliteración
Fashaariboona shurbal heem
Traducción
And will drink as the drinking of thirsty camels.
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ
Transliteración
Haazaa nuzuluhum yawmad deen
Traducción
That is their accommodation on the Day of Recompense.
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
Transliteración
Nahnu khalaqnaakum falaw laa tusaddiqoon
Traducción
We have created you, so why do you not believe?
أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ
Transliteración
Afara'aytum maa tumnoon
Traducción
Have you seen that which you emit?
أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ
Transliteración
'A-antum takhluqoo nahooo am nahnul khaaliqoon
Traducción
Is it you who creates it, or are We the Creator?
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
Transliteración
Nahnu qaddarnaa baina kumul mawta wa maa nahnu bimasbooqeen
Traducción
We have decreed death among you, and We are not to be outdone
عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ
Transliteración
'Alaaa an nubaddila amsaalakum wa nunshi'akum fee maa laa ta'lamoon
Traducción
In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know.
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
Transliteración
Wa laqad 'alimtumun nash atal oolaa falaw laa tazakkaroon
Traducción
And you have already known the first creation, so will you not remember?
أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ
Transliteración
Afara'aytum maa tahrusoon
Traducción
And have you seen that [seed] which you sow?
أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
Transliteración
'A-antum tazra'oonahooo am nahnuz zaari'ooon
Traducción
Is it you who makes it grow, or are We the grower?
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
Transliteración
Law nashaaa'u laja'al naahu hutaaman fazaltum tafakkahoon
Traducción
If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
Transliteración
Innaa lamughramoon
Traducción
[Saying], "Indeed, we are [now] in debt;
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
Transliteración
Bal nahnu mahroomoon
Traducción
Rather, we have been deprived."
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ
Transliteración
Afara'aytumul maaa'allazee tashraboon
Traducción
And have you seen the water that you drink?
أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ
Transliteración
'A-antum anzaltumoohu minal muzni am nahnul munziloon
Traducción
Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
Transliteración
Law nashaaa'u ja'alnaahu ujaajan falaw laa tashkuroon
Traducción
If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ
Transliteración
Afara'aytumun naaral latee tooroon
Traducción
And have you seen the fire that you ignite?
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ
Transliteración
'A-antum anshaatum shajaratahaaa am nahnul munshi'oon
Traducción
Is it you who produced its tree, or are We the producer?
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ
Transliteración
Nahnu ja'alnaahaa tazkira tanw wa mataa'al lilmuqween
Traducción
We have made it a reminder and provision for the travelers,
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Transliteración
Fasabbih bismi Rabbikal 'azeem
Traducción
So exalt the name of your Lord, the Most Great.
۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ
Transliteración
Falaa uqsimu bimaawaa qi'innujoom
Traducción
Then I swear by the setting of the stars,
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
Transliteración
Wa innahoo laqasamul lawta'lamoona'azeem
Traducción
And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great.
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ
Transliteración
Innahoo la quraanun kareem
Traducción
Indeed, it is a noble Qur'an
فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ
Transliteración
Fee kitaabim maknoon
Traducción
In a Register well-protected;
لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ
Transliteración
Laa yamassuhooo illal mutahharoon
Traducción
None touch it except the purified.
تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Transliteración
Tanzeelum mir Rabbil'aalameen
Traducción
[It is] a revelation from the Lord of the worlds.
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ
Transliteración
Afabihaazal hadeesi antum mudhinoon
Traducción
Then is it to this statement that you are indifferent
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
Transliteración
Wa taj'aloona rizqakum annakum tukazziboon
Traducción
And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ
Transliteración
Falaw laaa izaa balaghatil hulqoom
Traducción
Then why, when the soul at death reaches the throat
وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ
Transliteración
Wa antum heena'izin tanzuroon
Traducción
And you are at that time looking on -
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَٰكِنْ لَا تُبْصِرُونَ
Transliteración
Wa nahnu aqrabu ilaihi minkum wa laakil laa tubsiroon
Traducción
And Our angels are nearer to him than you, but you do not see -
فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
Transliteración
Falaw laaa in kuntum ghira madeeneen
Traducción
Then why do you not, if you are not to be recompensed,
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
Transliteración
Tarji'oonahaaa in kuntum saadiqeen
Traducción
Bring it back, if you should be truthful?
فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ
Transliteración
Fa ammaaa in kaana minal muqarrabeen
Traducción
And if the deceased was of those brought near to Allah,
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
Transliteración
Farawhunw wa raihaa nunw wa jannatu na'eem
Traducción
Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure.
وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
Transliteración
Wa ammaaa in kaana min as haabil yameen
Traducción
And if he was of the companions of the right,
فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
Transliteración
Fasalaamul laka min as haabil yameen
Traducción
Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the companions of the right."
وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ
Transliteración
Wa ammaaa in kaana minal mukazzibeenad daaalleen
Traducción
But if he was of the deniers [who were] astray,
فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ
Transliteración
Fanuzulum min hameem
Traducción
Then [for him is] accommodation of scalding water
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
Transliteración
Wa tasliyatu jaheem
Traducción
And burning in Hellfire
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ
Transliteración
Inna haaza lahuwa haqqul yaqeen
Traducción
Indeed, this is the true certainty,
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Transliteración
Fasabbih bismi rabbikal 'azeem
Traducción
So exalt the name of your Lord, the Most Great.