Adh-Dhaariyat
The Winnowing Winds
سورة الذاريات
وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا
Transliteración
Waz-zaariyaati zarwaa
Traducción
By those [winds] scattering [dust] dispersing
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا
Transliteración
Falhaamilaati wiqraa
Traducción
And those [clouds] carrying a load [of water]
فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا
Transliteración
Faljaariyaati yusraa
Traducción
And those [ships] sailing with ease
فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا
Transliteración
Falmuqassimaati amraa
Traducción
And those [angels] apportioning [each] matter,
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
Transliteración
Innamaa too'adoona la-saadiq
Traducción
Indeed, what you are promised is true.
وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ
Transliteración
Wa innad deena la waaqi'
Traducción
And indeed, the recompense is to occur.
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ
Transliteración
Wassamaaa'i zaatil hubuk
Traducción
By the heaven containing pathways,
إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُخْتَلِفٍ
Transliteración
Innakum lafee qawlim mukhtalif
Traducción
Indeed, you are in differing speech.
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
Transliteración
Yu'faku 'anhu man ufik
Traducción
Deluded away from the Qur'an is he who is deluded.
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ
Transliteración
Qutilal kharraasoon
Traducción
Destroyed are the falsifiers
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ
Transliteración
Allazeena hum fee ghamratin saahoon
Traducción
Who are within a flood [of confusion] and heedless.
يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ
Transliteración
Yas'aloona ayyaana yawmud Deen
Traducción
They ask, "When is the Day of Recompense?"
يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ
Transliteración
Yawma hum 'alan naari yuftanoon
Traducción
[It is] the Day they will be tormented over the Fire
ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ
Transliteración
Zooqoo fitnatakum haa zal lazee kuntum bihee tas ta'jiloon
Traducción
[And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient."
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Transliteración
Innal muttaqeena fee jannaatinw wa 'uyoon
Traducción
Indeed, the righteous will be among gardens and springs,
آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
Transliteración
Aakhizeena maaa aataahum Rabbuhum; innahum kaanoo qabla zaalika muhsineen
Traducción
Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.
كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
Transliteración
kaanoo qaleelam minal laili maa yahja'oon
Traducción
They used to sleep but little of the night,
وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
Transliteración
Wa bilashaari hum yastaghfiroon
Traducción
And in the hours before dawn they would ask forgiveness,
وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
Transliteración
Wa feee amwaalihim haqqul lissaaa'ili walmahroom
Traducción
And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived.
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ
Transliteración
Wa fil ardi aayaatul lilmooqineen
Traducción
And on the earth are signs for the certain [in faith]
وَفِي أَنْفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
Transliteración
Wa feee anfusikum; afalaa tubsiroon
Traducción
And in yourselves. Then will you not see?
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
Transliteración
Wa fissamaaa'i rizqukum wa maa too'adoon
Traducción
And in the heaven is your provision and whatever you are promised.
فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنْطِقُونَ
Transliteración
Fawa Rabbis samaaa'i wal ardi innahoo lahaqqum misla maa annakum tantiqoon
Traducción
Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth - just as [sure as] it is that you are speaking.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ
Transliteración
Hal ataaka hadeesu daifi Ibraaheemal mukrameen
Traducción
Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? -
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ
Transliteración
Iz dakhaloo 'alaihi faqaaloo salaaman qaala salaamun qawmum munkaroon
Traducción
When they entered upon him and said, "[We greet you with] peace." He answered, "[And upon you] peace, [you are] a people unknown.
فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ
Transliteración
Faraagha ilaaa ahlihee fajaaa'a bi'ijlin sameen
Traducción
Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf
فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
Transliteración
Faqarrabahooo ilaihim qaala alaa taakuloon
Traducción
And placed it near them; he said, "Will you not eat?"
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ
Transliteración
Fa awjasa minhm khee fatan qaaloo laa takhaf wa bashsharoohu bighulaamin 'aleem
Traducción
And he felt from them apprehension. They said, "Fear not," and gave him good tidings of a learned boy.
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
Transliteración
Fa aqbalatim ra-atuhoo fee sarratin fasakkat wajhahaa wa qaalat 'ajoozun 'aqeem
Traducción
And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman!"
قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ
Transliteración
Qaaloo kazaaliki qaala Rabbuki innahoo huwal hakeemul 'aleem
Traducción
They said, "Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing."
۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ
Transliteración
Qaala famaa khatbukum ayyuhal mursaloon
Traducción
[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُجْرِمِينَ
Transliteración
Qaalooo innaaa ursilnaaa ilaa qawmim mujrimeen
Traducción
They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ طِينٍ
Transliteración
Linursila 'alaihim hijaa ratam min teen
Traducción
To send down upon them stones of clay,
مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
Transliteración
Musawwamatan 'inda rabbika lilmusrifeen
Traducción
Marked in the presence of your Lord for the transgressors."
فَأَخْرَجْنَا مَنْ كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
Transliteración
Fa akhrajnaa man kaana feehaa minal mu'mineen
Traducción
So We brought out whoever was in the cities of the believers.
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ
Transliteración
Famaa wajadnaa feehaa ghaira baitim minal muslimeen
Traducción
And We found not within them other than a [single] house of Muslims.
وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
Transliteración
Wa taraknaa feehaaa aayatal lillazeena yakhaafoonal 'azaabal aleem
Traducción
And We left therein a sign for those who fear the painful punishment.
وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ
Transliteración
Wa fee Moosaaa iz arsalnaahu ilaa Fir'wna bisultaa nim mubeen
Traducción
And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority.
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
Transliteración
Fatawalla biruknihee wa qaala saahirun aw majnoon
Traducción
But he turned away with his supporters and said," A magician or a madman."
فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
Transliteración
Fa akhaznaahu wa junoo dahoo fanabaznaahum fil yammi wa huwa muleem
Traducción
So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy.
وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ
Transliteración
Wa fee 'Aadin iz arsalnaa 'alaihimur reehal'aqeem
Traducción
And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.
مَا تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ
Transliteración
Maa tazaru min shai'in atat 'alaihi illaa ja'alat hu karrameem
Traducción
It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins.
وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ
Transliteración
Wa fee Samooda iz qeela lahum tamatta''oo hattaa heen
Traducción
And in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time."
فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنْظُرُونَ
Transliteración
Fa'ataw 'an amri Rabbihim fa akhazal humus saa'iqatu wa hum yanzuroon
Traducción
But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on.
فَمَا اسْتَطَاعُوا مِنْ قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنْتَصِرِينَ
Transliteración
Famas tataa'oo min qiyaaminw wa maa kaanoo muntasireen
Traducción
And they were unable to arise, nor could they defend themselves.
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
Transliteración
Wa qawma Noohim min qablu innahum kaano qawman faasiqeen
Traducción
And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient.
وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
Transliteración
Wassamaaa'a banainaa haa bi aydinw wa innaa lamoosi'oon
Traducción
And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander.
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
Transliteración
Wal arda farashnaahaa fani'mal maahidoon
Traducción
And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.
وَمِنْ كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
Transliteración
Wa min kulli shai'in khalaqnaa zawjaini la'allakum tazakkaroon
Traducción
And of all things We created two mates; perhaps you will remember.
فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ
Transliteración
Fafirrooo ilal laahi innee lakum minhu nazeerum mubeen
Traducción
So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner.
وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ
Transliteración
Wa laa taj'aloo ma'al laahi ilaahan aakhara innee lakum minhu nazeerum mubeen
Traducción
And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner.
كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
Transliteración
Kazaalika maaa atal lazeena min qablihim mir Rasoolin illaa qaaloo saahirun aw majnoon
Traducción
Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman."
أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
Transliteración
Atawaasaw bih; bal hum qawmun taaghoon
Traducción
Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنْتَ بِمَلُومٍ
Transliteración
Fatawalla 'anhum famaaa anta bimaloom
Traducción
So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed.
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِينَ
Transliteración
Wa zakkir fa innaz zikraa tanfa'ul mu'mineen
Traducción
And remind, for indeed, the reminder benefits the believers.
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
Transliteración
Wa maa khalaqtul jinna wal insa illaa liya'budoon
Traducción
And I did not create the jinn and mankind except to worship Me.
مَا أُرِيدُ مِنْهُمْ مِنْ رِزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَنْ يُطْعِمُونِ
Transliteración
Maaa ureedu minhum mir rizqinw wa maaa ureedu anyyut'imoon
Traducción
I do not want from them any provision, nor do I want them to feed Me.
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
Transliteración
Innal laaha Huwar Razzaaqu Zul Quwwatil Mateen
Traducción
Indeed, it is Allah who is the [continual] Provider, the firm possessor of strength.
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
Transliteración
Fa inna lillazeena zalamoo zanoobam misla zanoobi ashaabihim falaa yasta'jiloon
Traducción
And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me.
فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
Transliteración
Fawailul lillazeena kafaroo miny yawmihimul lazee yoo'adoon
Traducción
And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised.