Ash-Shu'araa
The Poets
سورة الشعراء
طسم
Transliteración
Taa-Seeen-Meeem
Traducción
Ta, Seen, Meem.
تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ
Transliteración
Tilka Aayaatul Kitaabil Mubeen
Traducción
These are the verses of the clear Book.
لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ
Transliteración
La'allaka baakhi'un nafsaka allaa yakoonoo mu'mineen
Traducción
Perhaps, [O Muhammad], you would kill yourself with grief that they will not be believers.
إِنْ نَشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ
Transliteración
In nashaa nunazzil 'alaihim minas samaaa'i Aayatan fazallat a'naaquhum lahaa khaadi'een
Traducción
If We willed, We could send down to them from the sky a sign for which their necks would remain humbled.
وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ ذِكْرٍ مِنَ الرَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ
Transliteración
Wa maa yaateehim min zikrim minar Rahmaani muhdasin illaa kaanoo 'anhu mu'rideen
Traducción
And no revelation comes to them anew from the Most Merciful except that they turn away from it.
فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنْبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ
Transliteración
Faqad kazzaboo fasa yaateehim ambaaa'u maa kaanoo bihee yastahzi'oon
Traducción
For they have already denied, but there will come to them the news of that which they used to ridicule.
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ
Transliteración
Awa lam yaraw ilal ardi kam ambatnaa feehaa min kulli zawjin kareem
Traducción
Did they not look at the earth - how much We have produced therein from every noble kind?
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
Transliteración
Inn fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen
Traducción
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Transliteración
Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem
Traducción
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰ أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
Transliteración
Wa iz naadaa Rabbuka Moosaaa ani'-til qawmaz zaalimeen
Traducción
And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people -
قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ
Transliteración
Qawma Fir'awn; alaa yattaqoon
Traducción
The people of Pharaoh. Will they not fear Allah?"
قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُكَذِّبُونِ
Transliteración
Qaala Rabbi inneee akhaafu ai yukazziboon
Traducción
He said, "My Lord, indeed I fear that they will deny me
وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنْطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَارُونَ
Transliteración
Wa yadeequ sadree wa laa yantaliqu lisaanee fa arsil ilaa Haaroon
Traducción
And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron.
وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنْبٌ فَأَخَافُ أَنْ يَقْتُلُونِ
Transliteración
Wa lahum 'alaiya zambun fa akhaafu ai yaqtuloon
Traducción
And they have upon me a [claim due to] sin, so I fear that they will kill me."
قَالَ كَلَّا ۖ فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا ۖ إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ
Transliteración
Qaala kallaa fazhabaa bi Aayaatinaaa innaa ma'akum mustami'oon
Traducción
[Allah] said, "No. Go both of you with Our signs; indeed, We are with you, listening.
فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Transliteración
Faatiyaa Fir'awna faqoolaaa innaa Rasoolu Rabbil 'aalameen
Traducción
Go to Pharaoh and say, 'We are the messengers of the Lord of the worlds,
أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ
Transliteración
An arsil ma'anaa Baneee Israaa'eel
Traducción
[Commanded to say], "Send with us the Children of Israel."'"
قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ
Transliteración
Qaala alam nurabbika feenaa waleedanw wa labista feenaa min 'umurika sineen
Traducción
[Pharaoh] said, "Did we not raise you among us as a child, and you remained among us for years of your life?
وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنْتَ مِنَ الْكَافِرِينَ
Transliteración
Wa fa'alta fa'latakal latee fa'alta wa anta minal kaafireen
Traducción
And [then] you did your deed which you did, and you were of the ungrateful."
قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ
Transliteración
Qaala fa'altuhaaa izanw wa ana minad daaaleen
Traducción
[Moses] said, "I did it, then, while I was of those astray.
فَفَرَرْتُ مِنْكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْمًا وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ
Transliteración
Fafarartu minkum lam maa khiftukum fawahaba lee Rabbee hukmanw wa ja'alanee minal mursaleen
Traducción
So I fled from you when I feared you. Then my Lord granted me wisdom and prophethood and appointed me [as one] of the messengers.
وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدْتَ بَنِي إِسْرَائِيلَ
Transliteración
Wa tilka ni'matun tamun nuhaa 'alaiya an 'abbatta Baneee Israaa'eel
Traducción
And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved the Children of Israel?"
قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ
Transliteración
Qaala Fir'awnu wa maa Rabbul 'aalameen
Traducción
Said Pharaoh, "And what is the Lord of the worlds?"
قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ
Transliteración
Qaala Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa in kuntum mooqineen
Traducción
[Moses] said, "The Lord of the heavens and earth and that between them, if you should be convinced."
قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ
Transliteración
Qaala liman hawlahooo alaa tastami'oon
Traducción
[Pharaoh] said to those around him, "Do you not hear?"
قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
Transliteración
Qaala Rabbukum wa Rabbu aabaaa'ikumul awwaleen
Traducción
[Moses] said, "Your Lord and the Lord of your first forefathers."
قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ
Transliteración
Qaala inna Rasoolakumul lazee ursila ilaikum lamajnoon
Traducción
[Pharaoh] said, "Indeed, your 'messenger' who has been sent to you is mad."
قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُونَ
Transliteración
Qaala Rabbul mashriqi wal maghribi wa maa baina humaa in kuntum ta'qiloon
Traducción
[Moses] said, "Lord of the east and the west and that between them, if you were to reason."
قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَٰهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ
Transliteración
Qaala la'init takhazta ilaahan ghairee la aj'alannaka minal masjooneen
Traducción
[Pharaoh] said, "If you take a god other than me, I will surely place you among those imprisoned."
قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُبِينٍ
Transliteración
Qaala awalw ji'tuka bishai'im mubeen
Traducción
[Moses] said, "Even if I brought you proof manifest?"
قَالَ فَأْتِ بِهِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
Transliteración
Qaala faati biheee in kunta minas saadiqeen
Traducción
[Pharaoh] said, "Then bring it, if you should be of the truthful."
فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ
Transliteración
Fa alqaa 'asaahu fa izaaa hiya su'baanum mubeen
Traducción
So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest.
وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ
Transliteración
Wa naza'a yadahoo faizaa hiya baidaaa'u linnaa zireen
Traducción
And he drew out his hand; thereupon it was white for the observers.
قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ
Transliteración
Qaala lilmala-i hawlahooo inna haazaa lasaahirun 'aleem
Traducción
[Pharaoh] said to the eminent ones around him, "Indeed, this is a learned magician.
يُرِيدُ أَنْ يُخْرِجَكُمْ مِنْ أَرْضِكُمْ بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ
Transliteración
Yureedu ai yukhrijakum min ardikum bisihrihee famaazaa taamuroon
Traducción
He wants to drive you out of your land by his magic, so what do you advise?"
قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
Transliteración
Qaalooo arjih wa akhaahu wab'as filmadaaa'ini haashireen
Traducción
They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ
Transliteración
Yaatooka bikulli sah haarin 'aleem
Traducción
Who will bring you every learned, skilled magician."
فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ
Transliteración
Fa jumi'as saharatu limeeqaati Yawmim ma'loom
Traducción
So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day.
وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنْتُمْ مُجْتَمِعُونَ
Transliteración
Wa qeela linnaasi hal antum mujtami'oon
Traducción
And it was said to the people, "Will you congregate
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِنْ كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ
Transliteración
La'allanaa nattabi'us saharata in kaanoo humul ghaalibeen
Traducción
That we might follow the magicians if they are the predominant?"
فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِنْ كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ
Transliteración
Falammaa jaaa'as saharatu qaaloo li Fir'awna a'inna lanaa la ajjran in kunnaa nahnul ghaalibeen
Traducción
And when the magicians arrived, they said to Pharaoh, "Is there indeed for us a reward if we are the predominant?"
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ
Transliteración
Qaala na'am wa innakum izal laminal muqarrabeen
Traducción
He said, "Yes, and indeed, you will then be of those near [to me]."
قَالَ لَهُمْ مُوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنْتُمْ مُلْقُونَ
Transliteración
Qaala lahum Moosaaa alqoo maaa antum mulqoon
Traducción
Moses said to them, "Throw whatever you will throw."
فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ
Transliteración
Fa alqaw hibaalahum wa 'isiyyahum wa qaaloo bi'izzati Fir'awna innaa lanahnul ghaaliboon
Traducción
So they threw their ropes and their staffs and said, "By the might of Pharaoh, indeed it is we who are predominant."
فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ
Transliteración
Fa alqaa Moosaa 'asaahu fa izaa hiya talqafu maa yaafikoon
Traducción
Then Moses threw his staff, and at once it devoured what they falsified.
فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ
Transliteración
Fa ulqiyas saharatu saajideen
Traducción
So the magicians fell down in prostration [to Allah].
قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
Transliteración
Qaalooo aamannaa bi Rabbil 'aalameen
Traducción
They said, "We have believed in the Lord of the worlds,
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ
Transliteración
Rabbi Moosaa wa Haaroon
Traducción
The Lord of Moses and Aaron."
قَالَ آمَنْتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ
Transliteración
Qaala aamantum lahoo qabla an aazana lakum innahoo lakabeerukumul lazee 'alla makumus sihra falasawfa ta'lamoon; la uqatti'anna aidiyakum wa arjulakum min khilaafinw wa la usallibanna kum ajma'een
Traducción
[Pharaoh] said, "You believed Moses before I gave you permission. Indeed, he is your leader who has taught you magic, but you are going to know. I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will surely crucify you all."
قَالُوا لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا مُنْقَلِبُونَ
Transliteración
Qaaloo la daira innaaa ilaa Rabbinaa munqalliboon
Traducción
They said, "No harm. Indeed, to our Lord we will return.
إِنَّا نَطْمَعُ أَنْ يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَنْ كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ
Transliteración
Innaa natma'u ai yaghfira lanaa Rabbunna khataa yaanaaa an kunnaaa awwalal mu'mineen
Traducción
Indeed, we aspire that our Lord will forgive us our sins because we were the first of the believers."
۞ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ
Transliteración
Wa awhainaaa ilaa Moosaaa an asri bi'ibaadeee innakum muttaba'oon
Traducción
And We inspired to Moses, "Travel by night with My servants; indeed, you will be pursued."
فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
Transliteración
Fa arsala Fir'awnu filmadaaa'ini haashireen
Traducción
Then Pharaoh sent among the cities gatherers
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ
Transliteración
Inna haaa'ulaaa'i lashir zimatun qaleeloon
Traducción
[And said], "Indeed, those are but a small band,
وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ
Transliteración
Wa innahum lanaa laghaaa'izoon
Traducción
And indeed, they are enraging us,
وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ
Transliteración
Wa innaa lajamee'un haaziroon
Traducción
And indeed, we are a cautious society... "
فَأَخْرَجْنَاهُمْ مِنْ جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Transliteración
Fa akhrajnaahum min Jannaatinw wa 'uyoon
Traducción
So We removed them from gardens and springs
وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
Transliteración
Wa kunoozinw wa ma qaamin kareem
Traducción
And treasures and honorable station -
كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ
Transliteración
Kazaalika wa awrasnaahaa Baneee Israaa'eel
Traducción
Thus. And We caused to inherit it the Children of Israel.
فَأَتْبَعُوهُمْ مُشْرِقِينَ
Transliteración
Fa atba'oohum mushriqeen
Traducción
So they pursued them at sunrise.
فَلَمَّا تَرَاءَى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَىٰ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ
Transliteración
Falammaa taraaa'al jam'aani qaala as haabu Moosaaa innaa lamudrakoon
Traducción
And when the two companies saw one another, the companions of Moses said, "Indeed, we are to be overtaken!"
قَالَ كَلَّا ۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ
Transliteración
Qaala kallaaa inna ma'iya Rabbee sa yahdeen
Traducción
[Moses] said, "No! Indeed, with me is my Lord; He will guide me."
فَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنِ اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْبَحْرَ ۖ فَانْفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ
Transliteración
Fa awhainaaa ilaa Moosaaa anidrib bi'asaakal bahra fanfalaqa fakaana kullu firqin kattawdil 'azeem
Traducción
Then We inspired to Moses, "Strike with your staff the sea," and it parted, and each portion was like a great towering mountain.
وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ
Transliteración
Wa azlafnaa sammal aakhareen
Traducción
And We advanced thereto the pursuers.
وَأَنْجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
Transliteración
Wa anjainaa Moosaa wa mam ma'ahooo ajma'een
Traducción
And We saved Moses and those with him, all together.
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ
Transliteración
Summa aghraqnal aakhareen
Traducción
Then We drowned the others.
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
Transliteración
Inna fee zaalika la Aayaah; wa maa kaana aksaru hu mu'mineen
Traducción
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Transliteración
Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem
Traducción
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَاهِيمَ
Transliteración
Watlu 'alaihim naba-a Ibraaheem
Traducción
And recite to them the news of Abraham,
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ
Transliteración
Iz qaala li abeehi wa qawmihee maa ta'budoon
Traducción
When he said to his father and his people, "What do you worship?"
قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ
Transliteración
Qaaloo na'budu asnaaman fanazallu lahaa 'aakifeen
Traducción
They said, "We worship idols and remain to them devoted."
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ
Transliteración
Qaala hal yasma'oona kum iz tad'oon
Traducción
He said, "Do they hear you when you supplicate?
أَوْ يَنْفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ
Transliteración
Aw yanfa'oonakum aw yadurroon
Traducción
Or do they benefit you, or do they harm?"
قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ
Transliteración
Qaaloo bal wajadnaaa aabaaa 'anaa kazaalika yaf'aloon
Traducción
They said, "But we found our fathers doing thus."
قَالَ أَفَرَأَيْتُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ
Transliteración
Qaala afara 'aitum maa kuntum ta'budoon
Traducción
He said, "Then do you see what you have been worshipping,
أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ
Transliteración
Antum wa aabaaa'ukumul aqdamoon
Traducción
You and your ancient forefathers?
فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ
Transliteración
Fa innahum 'aduwwwul leee illaa Rabbal 'aalameen
Traducción
Indeed, they are enemies to me, except the Lord of the worlds,
الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ
Transliteración
Allazee khalaqanee fa Huwa yahdeen
Traducción
Who created me, and He [it is who] guides me.
وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ
Transliteración
Wallazee Huwa yut'imunee wa yasqeen
Traducción
And it is He who feeds me and gives me drink.
وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ
Transliteración
Wa izaa mardtu fahuwa yashfeen
Traducción
And when I am ill, it is He who cures me
وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ
Transliteración
Wallazee yumeetunee summa yuhyeen
Traducción
And who will cause me to die and then bring me to life
وَالَّذِي أَطْمَعُ أَنْ يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ
Transliteración
Wallazeee atma'u ai yaghfira lee khateee' atee Yawmad Deen
Traducción
And who I aspire that He will forgive me my sin on the Day of Recompense."
رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ
Transliteración
Rabbi hab lee hukmanw wa alhiqnee bis saaliheen
Traducción
[And he said], "My Lord, grant me authority and join me with the righteous.
وَاجْعَلْ لِي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ
Transliteración
Waj'al lee lisaana sidqin fil aakhireen
Traducción
And grant me a reputation of honor among later generations.
وَاجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ
Transliteración
Waj'alnee minw warasati Jannnatin Na'eem
Traducción
And place me among the inheritors of the Garden of Pleasure.
وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ
Transliteración
Waghfir li abeee innahoo kaana mind daalleen
Traducción
And forgive my father. Indeed, he has been of those astray.
وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ
Transliteración
Wa laa tukhzinee Yawma yub'asoon
Traducción
And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected -
يَوْمَ لَا يَنْفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
Transliteración
Yawma laa yanfa'u maalunw wa laa banoon
Traducción
The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children
إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
Transliteración
Illaa man atal laaha biqalbin saleem
Traducción
But only one who comes to Allah with a sound heart."
وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ
Transliteración
Wa uzlifatil Jannatu lilmuttaqeen
Traducción
And Paradise will be brought near [that Day] to the righteous.
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ
Transliteración
Wa burrizatil Jaheemu lilghaaween
Traducción
And Hellfire will be brought forth for the deviators,
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ
Transliteración
Wa qeela lahum aina maa kuntum ta'budoon
Traducción
And it will be said to them, "Where are those you used to worship
مِنْ دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنْصُرُونَكُمْ أَوْ يَنْتَصِرُونَ
Transliteración
Min doonil laahi hal yansuroonakum aw yantasiroon
Traducción
Other than Allah? Can they help you or help themselves?"
فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ
Transliteración
Fakubkiboo feehaa hum walghaawoon
Traducción
So they will be overturned into Hellfire, they and the deviators
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
Transliteración
Wa junoodu Ibleesa ajma'oon
Traducción
And the soldiers of Iblees, all together.
قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ
Transliteración
Qaaloo wa hum feehaa yakkhtasimoon
Traducción
They will say while they dispute therein,
تَاللَّهِ إِنْ كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
Transliteración
Tallaahi in kunnaa lafee dalaalim mubeen
Traducción
"By Allah, we were indeed in manifest error
إِذْ نُسَوِّيكُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
Transliteración
Iz nusawweekum bi Rabbil 'aalameen
Traducción
When we equated you with the Lord of the worlds.
وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ
Transliteración
Wa maaa adallanaaa illal mujrimoon
Traducción
And no one misguided us except the criminals.
فَمَا لَنَا مِنْ شَافِعِينَ
Transliteración
Famaa lanaa min shaa fi'een
Traducción
So now we have no intercessors
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
Transliteración
Wa laa sadeeqin hameem
Traducción
And not a devoted friend.
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
Transliteración
Falaw anna lanaa karratan fanakoona minal mu'mineen
Traducción
Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... "
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
Transliteración
Inna fee zaalika la Aayatanw wa maa kaana aksaruhum mu'mineen
Traducción
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Transliteración
Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem
Traducción
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ
Transliteración
Kazzabat qawmu Noohinil Mursaleen
Traducción
The people of Noah denied the messengers
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Transliteración
Iz qaala lahum akhoohum Noohun alaa tattaqoon
Traducción
When their brother Noah said to them, "Will you not fear Allah?
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Transliteración
Innee lakum Rasoolun ameen
Traducción
Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Transliteración
Fattaqullaaha wa atee'oon
Traducción
So fear Allah and obey me.
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Transliteración
Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen
Traducción
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Transliteración
Fattaqul laaha wa atee'oon
Traducción
So fear Allah and obey me."
۞ قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ
Transliteración
Qaalooo anu'minu laka wattaba 'akal arzaloon
Traducción
They said, "Should we believe you while you are followed by the lowest [class of people]?"
قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Transliteración
Qaala wa maa 'ilmee bimaa kaanoo ya'maloon
Traducción
He said, "And what is my knowledge of what they used to do?
إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّي ۖ لَوْ تَشْعُرُونَ
Transliteración
In hisaabuhum illaa 'alaa Rabbee law tash'uroon
Traducción
Their account is only upon my Lord, if you [could] perceive.
وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ
Transliteración
Wa maaa ana bitaaridil mu'mineen
Traducción
And I am not one to drive away the believers.
إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُبِينٌ
Transliteración
In ana illaa nazeerum mubeen
Traducción
I am only a clear warner."
قَالُوا لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ
Transliteración
Qaaloo la'il lam tantahi yaa Noohu latakoonanna minal marjoomeen
Traducción
They said, "If you do not desist, O Noah, you will surely be of those who are stoned."
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ
Transliteración
Qaala Rabbi inna qawmee kazzaboon
Traducción
He said, "My Lord, indeed my people have denied me.
فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَنْ مَعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
Transliteración
Faftab bainee wa bai nahum fat hanw wa najjinee wa mam ma'iya minal mu'mineen
Traducción
Then judge between me and them with decisive judgement and save me and those with me of the believers."
فَأَنْجَيْنَاهُ وَمَنْ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
Transliteración
Fa anjainaahu wa mamma'ahoo fil fulkil mashhoon
Traducción
So We saved him and those with him in the laden ship.
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ
Transliteración
Summa aghraqnaa ba'dul baaqeen
Traducción
Then We drowned thereafter the remaining ones.
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
Transliteración
Inna fee zaalika la Aayaah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen
Traducción
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Transliteración
Wa inna Rabbaka la huwal 'Azeezur Raheem
Traducción
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ
Transliteración
Kazzabat 'Aadunil mursaleen
Traducción
'Aad denied the messengers
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Transliteración
Iz qaala lahum akhoohum Hoodun alaa tattaqoon
Traducción
When their brother Hud said to them, "Will you not fear Allah?
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Transliteración
Innee lakum Rasoolun ameen
Traducción
Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Transliteración
Fattaqullaaha wa atee'oon
Traducción
So fear Allah and obey me.
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Transliteración
Wa maa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen
Traducción
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ
Transliteración
Atabnoona bikulli ree'in aayatan ta'basoon
Traducción
Do you construct on every elevation a sign, amusing yourselves,
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ
Transliteración
Wa tattakhizoona masaani'a la'allakum takhludoon
Traducción
And take for yourselves palaces and fortresses that you might abide eternally?
وَإِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ
Transliteración
Wa izaa batashtum batashtum jabbaareen
Traducción
And when you strike, you strike as tyrants.
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Transliteración
Fattaqul laaha wa atee'oon
Traducción
So fear Allah and obey me.
وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُونَ
Transliteración
Wattaqul lazeee amad dakum bimaa ta'lamoon
Traducción
And fear He who provided you with that which you know,
أَمَدَّكُمْ بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ
Transliteración
Amaddakum bi an'aa minw wa baneen
Traducción
Provided you with grazing livestock and children
وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Transliteración
Wa jannaatinw wa 'uyoon
Traducción
And gardens and springs.
إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
Transliteración
Innee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmin 'azeem
Traducción
Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day."
قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُنْ مِنَ الْوَاعِظِينَ
Transliteración
Qaaloo sawaaa'un 'alainaaa awa 'azta am lam takum minal waa'izeen
Traducción
They said, "It is all the same to us whether you advise or are not of the advisors.
إِنْ هَٰذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ
Transliteración
In haazaaa illaa khuluqul awwaleen
Traducción
This is not but the custom of the former peoples,
وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
Transliteración
Wa maa nahnu bimu 'azzabeen
Traducción
And we are not to be punished."
فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
Transliteración
Fakazzaboohu fa ahlaknaahum; inna fee zaalika la aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen
Traducción
And they denied him, so We destroyed them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Transliteración
Wa inna Rabbaka la huwal 'Azeezur Raheem
Traducción
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ
Transliteración
Kazzabat Samoodul mursaleen
Traducción
Thamud denied the messengers
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Transliteración
Iz qaala lahum akhoohum Saalihun alaa tattaqoon
Traducción
When their brother Salih said to them, "Will you not fear Allah?
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Transliteración
Innee lakum Rasoolun ameen
Traducción
Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Transliteración
Fattaqul laaha wa atee'oon
Traducción
So fear Allah and obey me.
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Transliteración
Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen
Traducción
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ
Transliteración
Atutrakoona fee maa haahunnaaa aamineen
Traducción
Will you be left in what is here, secure [from death],
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Transliteración
Fee jannaatinw wa 'uyoon
Traducción
Within gardens and springs
وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
Transliteración
Wa zuroo inw wa nakhlin tal 'uhaa hadeem
Traducción
And fields of crops and palm trees with softened fruit?
وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ
Transliteración
Wa tanhitoona minal jibaali buyootan faariheen
Traducción
And you carve out of the mountains, homes, with skill.
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Transliteración
Fattaqul laaha wa atee'oon
Traducción
So fear Allah and obey me.
وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ
Transliteración
Wa laa tutee'ooo amral musrifeen
Traducción
And do not obey the order of the transgressors,
الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
Transliteración
Allazeena yufsidoona fil ardi wa laa yuslihoon
Traducción
Who cause corruption in the land and do not amend."
قَالُوا إِنَّمَا أَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ
Transliteración
Qaalooo innamaa anta minal musahhareen
Traducción
They said, "You are only of those affected by magic.
مَا أَنْتَ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
Transliteración
Maaa anta illaa basharum mislunaa faati bi Aayatin in kunta minas saadiqeen
Traducción
You are but a man like ourselves, so bring a sign, if you should be of the truthful."
قَالَ هَٰذِهِ نَاقَةٌ لَهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَعْلُومٍ
Transliteración
Qaala haazihee naaqatul lahaa shirbunw w alakum shirbu yawmim ma'loom
Traducción
He said, "This is a she-camel. For her is a [time of] drink, and for you is a [time of] drink, [each] on a known day.
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ
Transliteración
Wa laa tamassoohaa bisooo'in fa yaakhuzakum 'azaabu Yawmin 'Azeem
Traducción
And do not touch her with harm, lest you be seized by the punishment of a terrible day."
فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ
Transliteración
Fa'aqaroohaa fa asbahoo naadimeen
Traducción
But they hamstrung her and so became regretful.
فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
Transliteración
Fa akhazahumul 'azaab; inna fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum m'mineen
Traducción
And the punishment seized them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Transliteración
Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem
Traducción
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ
Transliteración
kazzabat qawmu Lootinil mursaleen
Traducción
The people of Lot denied the messengers
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Transliteración
Iz qaala lahum akhoohum Lootun alaa tattaqoon
Traducción
When their brother Lot said to them, "Will you not fear Allah?
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Transliteración
Innee lakum rasoolun ameen
Traducción
Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Transliteración
Fattaqul laaha wa atee'oon
Traducción
So fear Allah and obey me.
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Transliteración
Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen
Traducción
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ
Transliteración
Ataatoonaz zukraana minal 'aalameen
Traducción
Do you approach males among the worlds
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ ۚ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ
Transliteración
Wa tazaroona maa khalaqa lakum Rabbukum min azwaajikum; bal antum qawmun 'aadoon
Traducción
And leave what your Lord has created for you as mates? But you are a people transgressing."
قَالُوا لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ
Transliteración
Qaloo la'il lam tantahi yaa Lootu latakoonanna minal mukhrajeen
Traducción
They said, "If you do not desist, O Lot, you will surely be of those evicted."
قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُمْ مِنَ الْقَالِينَ
Transliteración
Qaala innee li'amalikum minal qaaleen
Traducción
He said, "Indeed, I am, toward your deed, of those who detest [it].
رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ
Transliteración
Rabbi najjjinee wa ahlee mimmmaa ya'maloon
Traducción
My Lord, save me and my family from [the consequence of] what they do."
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
Transliteración
Fanajjainaahu wa ahlahooo ajma'een
Traducción
So We saved him and his family, all,
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ
Transliteración
Illaa 'ajoozan filghaabireen
Traducción
Except an old woman among those who remained behind.
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ
Transliteración
Summa dammarnal aa khareen
Traducción
Then We destroyed the others.
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِينَ
Transliteración
Wa amtarnaa 'alaihim mataran fasaaa'a matarul munzareen
Traducción
And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned.
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
Transliteración
Inna fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen
Traducción
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Transliteración
Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem
Traducción
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ
Transliteración
Kazzaba As haabul Aykatil mursaleen
Traducción
The companions of the thicket denied the messengers
إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Transliteración
Iz qaala lahum Shu'aybun alaa tattaqoon
Traducción
When Shu'ayb said to them, "Will you not fear Allah?
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Transliteración
Innee lakum Rasoolun ameen
Traducción
Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Transliteración
Fattaqul laaha wa atee'oon
Traducción
So fear Allah and obey me.
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Transliteración
Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen
Traducción
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
۞ أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ
Transliteración
Awful kaila wa laa takoonoo minal mukhsireen
Traducción
Give full measure and do not be of those who cause loss.
وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ
Transliteración
Wa zinoo bilqistaasil mustaqeem
Traducción
And weigh with an even balance.
وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ
Transliteración
Wa laa tabkhasun naasa ashyaaa 'ahum wa laa ta'saw fil ardi mufsideen
Traducción
And do not deprive people of their due and do not commit abuse on earth, spreading corruption.
وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ
Transliteración
Wattaqul lazee khalaqakum waljibillatal awwaleen
Traducción
And fear He who created you and the former creation."
قَالُوا إِنَّمَا أَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ
Transliteración
Qaalooo innamaa anta minal musahhareen
Traducción
They said, "You are only of those affected by magic.
وَمَا أَنْتَ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا وَإِنْ نَظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ
Transliteración
Wa maaa anta illaa basharum mislunaa wa innazunnuka laminal kaazibeen
Traducción
You are but a man like ourselves, and indeed, we think you are among the liars.
فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِنَ السَّمَاءِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
Transliteración
Fa asqit 'alainaa kisafam minas samaaa'i in kunta minas saadiqeen
Traducción
So cause to fall upon us fragments of the sky, if you should be of the truthful."
قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
Transliteración
Qaala Rabbeee a'lamu bimaa ta'maloon
Traducción
He said, "My Lord is most knowing of what you do."
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
Transliteración
Fakazzaboohu fa akhazahum 'azaabu Yawmiz zullah; innahoo kaana 'azaaba Yawmin 'Azeem
Traducción
And they denied him, so the punishment of the day of the black cloud seized them. Indeed, it was the punishment of a terrible day.
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
Transliteración
Inna fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen
Traducción
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Transliteración
Wa inna Rabbaka la huwal 'Azeezur Raheem
Traducción
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
وَإِنَّهُ لَتَنْزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Transliteración
Wa innahoo latanzeelu Rabbil 'aalameen
Traducción
And indeed, the Qur'an is the revelation of the Lord of the worlds.
نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ
Transliteración
Nazala bihir Roohul Ameen
Traducción
The Trustworthy Spirit has brought it down
عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ
Transliteración
'Alaa qalbika litakoona minal munzireen
Traducción
Upon your heart, [O Muhammad] - that you may be of the warners -
بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ
Transliteración
Bilisaanin 'Arabiyyim mubeen
Traducción
In a clear Arabic language.
وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ
Transliteración
Wa innahoo lafee Zuburil awwaleen
Traducción
And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples.
أَوَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ آيَةً أَنْ يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ
Transliteración
Awalam yakul lahum Aayatan ai ya'lamahoo 'ulamaaa'u Baneee Israaa'eel
Traducción
And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel?
وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَىٰ بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ
Transliteración
Wa law nazzalnaahu 'alaa ba'dil a'jameen
Traducción
And even if We had revealed it to one among the foreigners
فَقَرَأَهُ عَلَيْهِمْ مَا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ
Transliteración
Faqara ahoo 'alaihim maa kaanoo bihee mu'mineen
Traducción
And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers in it.
كَذَٰلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ
Transliteración
Kazaalika salaknaahu fee quloobil mujrimeen
Traducción
Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals.
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
Transliteración
Laa yu'minoona bihee hattaa yarawul 'azaabal aleem
Traducción
They will not believe in it until they see the painful punishment.
فَيَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
Transliteración
Fayaatiyahum baghtatanw wa hum laa yash'uroon
Traducción
And it will come to them suddenly while they perceive [it] not.
فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنْظَرُونَ
Transliteración
Fa yaqooloo hal nahnu munzaroon
Traducción
And they will say, "May we be reprieved?"
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
Transliteración
Aafabi 'azaabinaa yasta'jiloon
Traducción
So for Our punishment are they impatient?
أَفَرَأَيْتَ إِنْ مَتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ
Transliteración
Aara'aita im matta'naahum sineen
Traducción
Then have you considered if We gave them enjoyment for years
ثُمَّ جَاءَهُمْ مَا كَانُوا يُوعَدُونَ
Transliteración
Summa jaaa'ahum maa kaanoo yoo'adoon
Traducción
And then there came to them that which they were promised?
مَا أَغْنَىٰ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يُمَتَّعُونَ
Transliteración
Maaa aghnaaa 'anhum maa kaanoo yumaatoo'oon
Traducción
They would not be availed by the enjoyment with which they were provided.
وَمَا أَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنْذِرُونَ
Transliteración
Wa maaa ahlaknaa min qaryatin illaa lahaa munziroon
Traducción
And We did not destroy any city except that it had warners
ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ
Transliteración
Zikraa wa maa kunnaa zaalimeen
Traducción
As a reminder; and never have We been unjust.
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ
Transliteración
Wa maa tanazzalat bihish Shayaateen
Traducción
And the devils have not brought the revelation down.
وَمَا يَنْبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ
Transliteración
Wa maa yambaghee lahum wa maa yastatee'oon
Traducción
It is not allowable for them, nor would they be able.
إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ
Transliteración
Innahum 'anis sam'i lama'zooloon
Traducción
Indeed they, from [its] hearing, are removed.
فَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ
Transliteración
Falaa tad'u ma'al laahi ilaahan aakhara fatakoona minal mu'azzabeen
Traducción
So do not invoke with Allah another deity and [thus] be among the punished.
وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ
Transliteración
Wa anzir 'asheeratakal aqrabeen
Traducción
And warn, [O Muhammad], your closest kindred.
وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
Transliteración
Wakhfid janaahaka limanit taba 'aka minal mu'mineen
Traducción
And lower your wing to those who follow you of the believers.
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ
Transliteración
Fa in asawka faqul innee bareee'um mimmmaa ta'maloon
Traducción
And if they disobey you, then say, "Indeed, I am disassociated from what you are doing."
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
Transliteración
Wa tawakkal alal 'Azeezir Raheem
Traducción
And rely upon the Exalted in Might, the Merciful,
الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ
Transliteración
Allazee yaraaka heena taqoom
Traducción
Who sees you when you arise
وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ
Transliteración
Wa taqallubaka fis saajideen
Traducción
And your movement among those who prostrate.
إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Transliteración
Innahoo Huwas Samee'ul 'Aleem
Traducción
Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَنْ تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ
Transliteración
Hal unabbi'ukum 'alaa man tanazzalush Shayaateen
Traducción
Shall I inform you upon whom the devils descend?
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ
Transliteración
Tanazzalu 'alaa kulli affaakin aseem
Traducción
They descend upon every sinful liar.
يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ
Transliteración
Yulqoonas sam'a wa aksaruhum aaziboon
Traducción
They pass on what is heard, and most of them are liars.
وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ
Transliteración
Washshu 'araaa'u yattabi 'uhumul ghaawoon
Traducción
And the poets - [only] the deviators follow them;
أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ
Transliteración
Alam tara annahum fee kulli waadiny yaheemoon
Traducción
Do you not see that in every valley they roam
وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ
Transliteración
Wa annahum yaqooloona ma laa yaf'aloon
Traducción
And that they say what they do not do? -
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانْتَصَرُوا مِنْ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا ۗ وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ
Transliteración
Illal lazeena aamanoo w a'amilus saalihaati wa zakarul laaha kaseeranw wantasaroo mim ba'di maa zulimoo; wa saya'lamul lazeena zalamooo aiya munqalbiny yanqaliboon
Traducción
Except those [poets] who believe and do righteous deeds and remember Allah often and defend [the Muslims] after they were wronged. And those who have wronged are going to know to what [kind of] return they will be returned.