Al-Aadiyaat
The Chargers
سورة العاديات
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا
Transliteración
Wal'aadi yaati dabha
Traducción
By the racers, panting,
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا
Transliteración
Fal moori yaati qadha
Traducción
And the producers of sparks [when] striking
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا
Transliteración
Fal mugheeraati subha
Traducción
And the chargers at dawn,
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا
Transliteración
Fa atharna bihee naq'a
Traducción
Stirring up thereby [clouds of] dust,
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا
Transliteración
Fawa satna bihee jam'a
Traducción
Arriving thereby in the center collectively,
إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ
Transliteración
Innal-insana lirabbihee lakanood
Traducción
Indeed mankind, to his Lord, is ungrateful.
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
Transliteración
Wa innahu 'alaa zaalika la shaheed
Traducción
And indeed, he is to that a witness.
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
Transliteración
Wa innahu lihubbil khairi la shadeed
Traducción
And indeed he is, in love of wealth, intense.
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ
Transliteración
Afala ya'lamu iza b'uthira ma filquboor
Traducción
But does he not know that when the contents of the graves are scattered
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ
Transliteración
Wa hussila maa fis sudoor
Traducción
And that within the breasts is obtained,
إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ
Transliteración
Inna rabbahum bihim yauma 'izil la khabeer
Traducción
Indeed, their Lord with them, that Day, is [fully] Acquainted.