Islamic Vault
89

Al-Fajr

سورة الفجر

The Dawn30 versículos Mequí

Translated by Diyanet Isleri

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْفَجْرِ

Tanyerinin ağarmasına and olsun;

2

وَلَيَالٍ عَشْرٍ

Zilhicce ayının ilk on gecesine and olsun;

3

وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ

Herşeyin çiftine de, tekine de and olsun;

4

وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ

Gelip geçen geceye and olsun ki, bunların her biri akıl sahibi için birer yemine değmez mi?

5

هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ

Gelip geçen geceye and olsun ki, bunların her biri akıl sahibi için birer yemine değmez mi?

6

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ

Rabbinin, hiçbir memlekette benzeri ortaya konmayan sütunlara sahip İrem şehrinde oturan Ad milletine ne ettiğini görmedin mi?

7

إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ

Rabbinin, hiçbir memlekette benzeri ortaya konmayan sütunlara sahip İrem şehrinde oturan Ad milletine ne ettiğini görmedin mi?

8

الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ

Rabbinin, hiçbir memlekette benzeri ortaya konmayan sütunlara sahip İrem şehrinde oturan Ad milletine ne ettiğini görmedin mi?

9

وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ

Vadide kayaları kesip yontan Semud milletine, memleketlerde aşırı giden, oralarda bozgunculuğu artıran, sarsılmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettiğini görmedin mi?

10

وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ

Vadide kayaları kesip yontan Semud milletine, memleketlerde aşırı giden, oralarda bozgunculuğu artıran, sarsılmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettiğini görmedin mi?

11

الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ

Vadide kayaları kesip yontan Semud milletine, memleketlerde aşırı giden, oralarda bozgunculuğu artıran, sarsılmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettiğini görmedin mi?

12

فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ

Vadide kayaları kesip yontan Semud milletine, memleketlerde aşırı giden, oralarda bozgunculuğu artıran, sarsılmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettiğini görmedin mi?

13

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ

Rabbin onları azap kırbacından geçirmiştir.

14

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ

Doğrusu Rabbin hep gözetlemektedir.

15

فَأَمَّا الْإِنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ

Rabbin denemek için bir insana iyilik edip, nimet verdiği zaman, o: "Rabbim beni şerefli kıldı" der.

16

وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ

Ama onu sınamak için rızkını daraltıp bir ölçüye göre verdiği zaman: "Rabbim bana hor baktı" der.

17

كَلَّا ۖ بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ

Hayır; yetime karşı cömert davranmıyorsunuz.

18

وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ

Yoksulu yedirmek konusunda birbirinize özenmiyorsunuz.

19

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَمًّا

Size kalan mirası hak gözetmeden yiyorsunuz.

20

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا

Malı pek çok seviyorsunuz.

21

كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا

Ama yer, çarpılıp paralandığı zaman;

22

وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا

Melekler sıra sıra dizilip, Rabbinin buyruğu gelince,

23

وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ

O gün, cehennem ortaya konur. O gün insan öğüt almaya çalışır ama artık öğütten ona ne?

24

يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي

"Keşke bu hayatım için önceden bir şey yapsaymışım" der.

25

فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ

O gün, hiç kimse, Allah'ın azabettiği gibi azabedemez.

26

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ

Hiç kimse O'nun vurduğu bağ gibisini bağlayamaz.

27

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ

Ey huzur içinde olan can!

28

ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً

O, senden, sen de O'ndan hoşnut olarak Rabbine dön!

29

فَادْخُلِي فِي عِبَادِي

Ey can! İyi kullarımın arasına gir.

30

وَادْخُلِي جَنَّتِي

Cennetime gir.

Islamic Vault

Quran Explorer

Un recurso en línea completo para leer y estudiar el Sagrado Corán con múltiples traducciones, transliteraciones y recitaciones de audio de recitadores reconocidos.

Este es el Libro en el que no hay duda, una guía para los temerosos de Allah.

Corán 2:2

Características

  • Recitaciones de Audio
  • Múltiples Traducciones
  • Transliteraciones
  • 114 Suras
  • 6.236 Versículos

© 2026 Islamic Vault. Todos los derechos reservados.

Construido con reverencia y cuidado por el Libro de Allah

Desarrollado por Medita Development

Aviso legal: Aunque nos esforzamos por la precisión, por favor verifica la información religiosa importante con eruditos islámicos auténticos y fuentes confiables. Esta plataforma es con fines educativos.