Islamic Vault

Corán

77

Al-Mursalaat

سورة المرسلات

The Emissaries50 versículos Mequí

Translated by King Fahad Quran Complex

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا

ขอสาบานต่อลมที่พัดออกมาติดต่อกัน

2

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا

ขอสาบานต่อลมพายุที่พัดมาอย่างแรง

3

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا

ขอสาบานต่อมะลาอิกะฮฺที่อุ้มเมฆฝน

4

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا

ขอสาบานต่อมะลาอิกะฮฺที่จำแนกระหว่างความจริงกับความเท็จ

5

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا

ขอสาบานต่อมะลาอิกะฮฺที่นำมามอบแก่บรรดานะบี

6

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا

ด้วยการให้เหตุผลและการเตือนสำทับ

7

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ

แท้จริงสิ่งที่พวกเจ้าถูกสัญญาไว้นั้น จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอน

8

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ

เมื่อดวงดาวถูกทำให้มืดลง

9

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ

และเมื่อชั้นฟ้าถูกแยกออก

10

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ

และเมื่อภูเขาถูกแตกออกเป็นผุยผง

11

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ

และเมื่อบรรดาร่อซูลถูกรวมไว้ตามเวลาที่กำหนด

12

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

สำหรับวันไหนเล่าที่พวกเขา (บรรดาร่อซูล) ถูกเลื่อนออกไป

13

لِيَوْمِ الْفَصْلِ

สำหรับวันแห่งการตัดสิน

14

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ

และอันใดเล่าให้เจ้ารู้ได้ว่าวันแห่งการตัดสินคืออะไร ?

15

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ

16

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ

เรามิได้ทำลายชนชาติรุ่นก่อน ๆ ดอกหรือ ?

17

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ

หลังจากนั้นเราได้ให้ชนชาติรุ่นหลัง ๆ ปฏิบัติตามพวกเขา

18

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ

เช่นนั้นแหละเราได้ปฏิบัติแก่บรรดาอาชญากร

19

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

ความหายนะในวันนั้น จงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ

20

أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ

เรามิได้สร้างพวกเจ้าจากน้ำที่ต่ำต้อยไร้ค่า (อสุจิ) ดอกหรือ ?

21

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ

แล้วเราได้ให้เข้าไปอยู่ในที่อับมั่นคง (มดลูก)

22

إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ

จนถึงกำหนดอันแน่นอน

23

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ

ดังนั้นเราได้กำหนดไว้แล้ว เราจึงเป็นผู้กำหนดที่ดีเลิศจริง ๆ

24

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ

25

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا

และเรามิได้ทำให้แผ่นดินนี้เป็นจุดรวมดอกหรือ ?

26

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا

ทั้งคนเป็นและคนตาย

27

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا

และในแผ่นดินเราได้ตั้งภูเขาไว้สูงตะหง่าน และเราได้ให้พวกเจ้าดื่มน้ำจืดสนิท

28

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ

29

انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ

(จะมีเสียงกล่าวขึ้นว่า) พวกเจ้าจงออกเดินไปยังที่พวกเจ้าเคยปฏิเสธ

30

انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ

จงออกเดินไปยังเงาควันสามแฉก

31

لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ

(มัน) ไม่ทำให้เกิดร่ม และจะไม่ช่วยให้พ้นจากเปลวไฟได้

32

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ

แท้จริงมันจะพ่นประกายออกมา (มีขนาด) เท่าป้อมปราการ

33

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ

ประหนึ่งมัน (ประกายนั้น) เป็นอูฐสีเหลืองเข้ม

34

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ

35

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ

นี่คือวันที่พวกเขาไม่สามารถจะพูดออกมาได้

36

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

และจะไม่เปิดโอกาสให้แก่พวกเขาเพื่อแก้ตัว

37

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ

38

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ

นี่คือวันแห่งการตัดสิน เราได้รวบรวมพวกเจ้าไว้กับชนชาติรุ่นก่อน ๆ

39

فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ

ดังนั้นถ้าพวกเจ้ามีแผนอุบายอันใดก็จงวางแผนต่อข้า

40

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ

41

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ

แท้จริงบรรดาผู้ยำเกรงจะอยู่ท่ามกลางร่มเงาและน้ำพุ

42

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

และผลไม้ตามที่พวกเขาต้องการ

43

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

พวกเจ้าจงกินจงดื่มอย่างสบายใจตามที่พวกเจ้าได้กระทำไว้

44

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

แท้จริงเช่นนั้นแหละเราจะตอบแทนผู้กระทำความดีทั้งหลาย

45

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ

46

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ

พวกเจ้าจงกินและรื่นรมย์เพียงเล็กน้อย แท้จริงพวกเจ้านั้นเป็นอาชญากร

47

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ

48

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ

เมื่อได้กล่าวแก่พวกเขาว่า จงรุกั๊วะ พวกเขาก็จะไม่รุกั๊วะ

49

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ

50

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ

ดังนั้น คำบอกเล่าอันใดเล่าหลังจากอัลกุรอานที่พวกเขาจะศรัทธากัน

Islamic Vault

Quran Explorer

Un recurso en línea completo para leer y estudiar el Sagrado Corán con múltiples traducciones, transliteraciones y recitaciones de audio de recitadores reconocidos.

Este es el Libro en el que no hay duda, una guía para los temerosos de Allah.

Corán 2:2

Características

  • Recitaciones de Audio
  • Múltiples Traducciones
  • Transliteraciones
  • 114 Suras
  • 6.236 Versículos

© 2026 Islamic Vault. Todos los derechos reservados.

Construido con reverencia y cuidado por el Libro de Allah

Desarrollado por Medita Development

Aviso legal: Aunque nos esforzamos por la precisión, por favor verifica la información religiosa importante con eruditos islámicos auténticos y fuentes confiables. Esta plataforma es con fines educativos.