85

Al-Burooj

سورة البروج

The Constellations22 versículos Mequí

Translated by Hasan Efendi Nahi

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ

Betohem në qiellin e stolisur me hyllsi,

2

وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ

dhe në Ditën e premtuar (Kijametit),

3

وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ

dhe në dëshmitarët, si dhe në atë që do të dëshmohet (atë ditë),

4

قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ

mallkuar qofshin ata ë kanë hapur hendeqe,

5

النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ

dhe që i mbushën me zjarr, me gjithëfarë lënëdësh djegëse,

6

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ

(mallkuar qofshin ata) kur u ulën pranë tij

7

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ

dhe ishin prezent të asaj (që u bënë besimtarëve)!

8

وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ

E, (jobesimtarët) i munduan ata vetëm pse i besuan Zotit të Plotëfuqishëm dhe Falenderues,

9

الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ

pushteti i të cilit shtrihet në qiej dhe në Tokë, - e Perëndia është Dëshmitar i çdo gjëje.

10

إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ

Pa dyshim, ata që i torturojnë besimtarët dhe besimtaret e që (pastaj) nuk pendohen – i pret dënimi i skëterrës dhe (për ta ka) dënim zjarri,

11

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ

e, me të vërtetë, ata që besojnë dhe punojnë vepra të mira – për ta ka kopshte të xhennetit, nëpër të cilët rrjedhin lumenjtë; - e ky është sukses i madh.

12

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ

Me të vërtetë, ndëshkimi i Zotit tënd, është i ashpër!

13

إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ

Me të vërtetë, Ai krijon prej kurrgjëje dhe përsëri i kthen (ps vdekjes – i ringjallë);

14

وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ

Ai është falës dhe plot dashuri,

15

ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ

Zot i Arshit (fronit) të Madhërueshëm,

16

فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ

Ai punon çka të dojë.

17

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ

A ka arritur te ti lajmi për ushtritë

18

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ

e Faraonit dhe Themudit?

19

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ

Por, jobesimtarët – gjithmonë mohojnë,

20

وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ

e Perëndia (i Plotëfuqishëm), i përfshinë të gjithë,

21

بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ

ky Kur’an – (që e mohonin ata), është Kur’ani i madhërueshëm,

22

فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ

i shkruar në Levhi Mahfudh (në pllakën e ruajtur me kujdes).