بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
Клянусь солнцем и утренней светозарностью его,
سورة الشمس
The Sun • 15 versículos • Mequí
Translated by Gordy Semyonovich Sablukov
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
Клянусь солнцем и утренней светозарностью его,
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا
И луною, когда она последует за ним;
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
Клянусь днем, когда он открывает блеск его,
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا
И ночью, когда она закрывает его;
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا
Клянусь небом и Тем, кто устроил его,
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا
И землею и Тем, кто распростер ее;
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا
Клянусь душею и Тем, кто образовал ее,
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
Вдохнул ей нечестие ее и благочестие ее:
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا
Блажен тот, кто очистит ее!
وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا
Несчастен тот, кто оскудит ее!
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا
Фемудяне предались лжи; при своевольстве их,
إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا
Когда восстал нечестивейший из них,
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
Тогда посланник Божий сказал им: "И верблюдицу Божию и питье ей" -
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا
Но они лжецом почли его, и перерезали жилы в ногах ее. Тогда Господь их поразил их казнью за грех их, для всех уравняв ее,
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
Не тревожась за последствия её.