Islamic Vault
88

Al-Ghaashiya

سورة الغاشية

The Overwhelming26 versículos Mequí

Translated by A. S. F. Bubenheim and N. Elyas

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ

Ist zu dir die Geschichte der Überdeckenden gekommen?

2

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ

(Die einen) Gesichter werden an jenem Tag demütig sein,

3

عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ

sich abarbeitend und von Mühsal erfüllt,

4

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً

einem sehr heißen Feuer ausgesetzt,

5

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ

und aus einer siedenden Quelle zu trinken bekommen.

6

لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ

Es wird für sie keine Speise geben außer aus trockenen Dornen,

7

لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ

die weder fett machen noch gegen den Hunger nützen.

8

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ

(Die anderen) Gesichter werden an jenem Tag wonnig sein,

9

لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ

mit ihrem Bemühen zufrieden

10

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

und in einem hohen Garten,

11

لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً

worin sie keine unbedachte Rede hören.

12

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ

Darin gibt es eine fließende Quelle,

13

فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ

darin gibt es erhöhte Liegen

14

وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ

und hingestellte Trinkschalen

15

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ

und aufgereihte Kissen

16

وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ

und ausgebreitete Teppiche.

17

أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

Schauen sie denn nicht zu den Kamelen, wie sie erschaffen worden sind,

18

وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

und zum Himmel, wie er emporgehoben worden ist,

19

وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

und zu den Bergen, wie sie aufgerichtet worden sind,

20

وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

und zur Erde, wie sie flach gemacht worden ist?

21

فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ

So ermahne; du bist nur ein Ermahner.

22

لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ

Du übst nicht die Oberherrschaft über sie aus.

23

إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

Wer sich aber abkehrt und ungläubig ist,

24

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ

den straft dann Allah mit der größten Strafe.

25

إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ

Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr

26

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ

und gewiß, hierauf obliegt Uns ihre Abrechnung.

Islamic Vault

Quran Explorer

Un recurso en línea completo para leer y estudiar el Sagrado Corán con múltiples traducciones, transliteraciones y recitaciones de audio de recitadores reconocidos.

Este es el Libro en el que no hay duda, una guía para los temerosos de Allah.

Corán 2:2

Características

  • Recitaciones de Audio
  • Múltiples Traducciones
  • Transliteraciones
  • 114 Suras
  • 6.236 Versículos

© 2026 Islamic Vault. Todos los derechos reservados.

Construido con reverencia y cuidado por el Libro de Allah

Desarrollado por Medita Development

Aviso legal: Aunque nos esforzamos por la precisión, por favor verifica la información religiosa importante con eruditos islámicos auténticos y fuentes confiables. Esta plataforma es con fines educativos.