Islamic Vault
83

Al-Mutaffifin

سورة المطففين

Defrauding36 versículos Mequí

Translated by Besim Korkut

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ

Teško onima koji pri mjerenju zakidaju,

2

الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ

koji punu mjeru uzimaju kada od drugih kupuju,

3

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ

a kada drugima mjere na litar ili na kantar – zakidaju.

4

أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ

Kako ne pomisle da će oživljeni biti

5

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ

na Dan veliki,

6

يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ

na Dan kada će se ljudi zbog Gospodara svjetova dići!

7

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ

Uistinu! Knjiga grješnika je u Sidždžinu,

8

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ

a znaš li ti šta je Sidždžin?

9

كِتَابٌ مَرْقُومٌ

Knjiga ispisana!

10

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Teško toga dana onima koji su poricali –

11

الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ

koji su onaj svijet poricali –

12

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

a njega može poricati samo prijestupnik, grješnik,

13

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ

koji je, kada su mu ajeti Naši kazivani, govorio: "Izmišljotine naroda drevnih!"

14

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ

A nije tako! Ono što su radili prekrilo je srca njihova,

15

كَلَّا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ

uistinu, oni će toga dana od milosti Gospodara svoga zaklonjeni biti,

16

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ

zatim će, sigurno, u oganj ući,

17

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ

pa će im se reći: "Eto, to je ono što ste poricali!"

18

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ

Uistinu! Knjiga čestitih je u Illijjunu,

19

وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ

a znaš li ti šta je Illijjun?

20

كِتَابٌ مَرْقُومٌ

Knjiga ispisana! –

21

يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ

nad njom bdiju oni Allahu bliski.

22

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ

Dobri će, zaista, u nasladama boraviti,

23

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ

sa divana gledati,

24

تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ

na licima njihovim prepoznaćeš radost sretna života,

25

يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ

daće im se pa će piće zapečaćeno piti,

26

خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ

čiji će pečat mošus biti – i neka se za to natječu oni koji se hoće natjecati! –

27

وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ

pomiješano sa vodom iz Tesnima će biti,

28

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ

sa izvora iz kojeg će Allahu bliski piti.

29

إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ

Grješnici se smiju onima koji vjeruju;

30

وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ

kada pored njih prolaze, jedni drugima namiguju,

31

وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ

a kada se porodicama svojim vraćaju, šale zbijajući vraćaju se;

32

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ

kada ih vide, onda govore: "Ovi su, doista, zalutali!" –

33

وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ

a oni nisu poslani da motre na njih.

34

فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ

Danas će oni koji su vjerovali – nevjernicima se podsmijavati,

35

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ

sa divana će gledati.

36

هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ

Zar će nevjernici biti drugačije kažnjeni nego prema onome kako su postupali!

Islamic Vault

Quran Explorer

Un recurso en línea completo para leer y estudiar el Sagrado Corán con múltiples traducciones, transliteraciones y recitaciones de audio de recitadores reconocidos.

Este es el Libro en el que no hay duda, una guía para los temerosos de Allah.

Corán 2:2

Características

  • Recitaciones de Audio
  • Múltiples Traducciones
  • Transliteraciones
  • 114 Suras
  • 6.236 Versículos

© 2026 Islamic Vault. Todos los derechos reservados.

Construido con reverencia y cuidado por el Libro de Allah

Desarrollado por Medita Development

Aviso legal: Aunque nos esforzamos por la precisión, por favor verifica la información religiosa importante con eruditos islámicos auténticos y fuentes confiables. Esta plataforma es con fines educativos.