89

Al-Fajr

The Dawn

سورة الفجر

In Mekka offenbart30 Verse
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

وَالْفَجْرِ

Transliteration

Wal-Fajr

Übersetzung

By the dawn

2

وَلَيَالٍ عَشْرٍ

Transliteration

Wa layaalin 'ashr

Übersetzung

And [by] ten nights

3

وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ

Transliteration

Wash shaf'i wal watr

Übersetzung

And [by] the even [number] and the odd

4

وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ

Transliteration

Wallaili izaa yasr

Übersetzung

And [by] the night when it passes,

5

هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ

Transliteration

Hal fee zaalika qasamul lizee hijr

Übersetzung

Is there [not] in [all] that an oath [sufficient] for one of perception?

6

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ

Transliteration

Alam tara kaifa fa'ala rabbuka bi'aad

Übersetzung

Have you not considered how your Lord dealt with 'Aad -

7

إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ

Transliteration

Iramaa zaatil 'imaad

Übersetzung

[With] Iram - who had lofty pillars,

8

الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ

Transliteration

Allatee lam yukhlaq misluhaa fil bilaad

Übersetzung

The likes of whom had never been created in the land?

9

وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ

Transliteration

Wa samoodal lazeena jaabus sakhra bil waad

Übersetzung

And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley?

10

وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ

Transliteration

Wa fir'awna zil awtaad

Übersetzung

And [with] Pharaoh, owner of the stakes? -

11

الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ

Transliteration

Allazeena taghaw fil bilaad

Übersetzung

[All of] whom oppressed within the lands

12

فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ

Transliteration

Fa aksaroo feehal fasaad

Übersetzung

And increased therein the corruption.

13

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ

Transliteration

Fasabba 'alaihim Rabbuka sawta 'azaab

Übersetzung

So your Lord poured upon them a scourge of punishment.

14

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ

Transliteration

Inna Rabbaka labil mirsaad

Übersetzung

Indeed, your Lord is in observation.

15

فَأَمَّا الْإِنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ

Transliteration

Fa ammal insaanu izaa mab talaahu Rabbuhoo fa akramahoo wa na' 'amahoo fa yaqoolu Rabbeee akraman

Übersetzung

And as for man, when his Lord tries him and [thus] is generous to him and favors him, he says, "My Lord has honored me."

16

وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ

Transliteration

Wa ammaaa izaa mabtalaahu faqadara 'alaihi rizqahoo fa yaqoolu Rabbeee ahaanan

Übersetzung

But when He tries him and restricts his provision, he says, "My Lord has humiliated me."

17

كَلَّا ۖ بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ

Transliteration

Kalla bal laa tukrimooo nal yateem

Übersetzung

No! But you do not honor the orphan

18

وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ

Transliteration

Wa laa tahaaaddoona 'alaata'aamil miskeen

Übersetzung

And you do not encourage one another to feed the poor.

19

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَمًّا

Transliteration

Wa taakuloonat turaasa aklal lammaa

Übersetzung

And you consume inheritance, devouring [it] altogether,

20

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا

Transliteration

Wa tuhibboonal maala hubban jammaa

Übersetzung

And you love wealth with immense love.

21

كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا

Transliteration

Kallaaa izaaa dukkatil ardu dakkan dakka

Übersetzung

No! When the earth has been leveled - pounded and crushed -

22

وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا

Transliteration

Wa jaaa'a Rabbuka wal malaku saffan saffaa

Übersetzung

And your Lord has come and the angels, rank upon rank,

23

وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ

Transliteration

Wa jeee'a yawma'izim bi jahannnam; Yawma 'iziny yatazakkarul insaanu wa annaa lahuz zikraa

Übersetzung

And brought [within view], that Day, is Hell - that Day, man will remember, but what good to him will be the remembrance?

24

يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي

Transliteration

Yaqoolu yaa laitanee qaddamtu lihayaatee

Übersetzung

He will say, "Oh, I wish I had sent ahead [some good] for my life."

25

فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ

Transliteration

Fa Yawma izil laa yu'azzibu 'azaabahooo ahad

Übersetzung

So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment,

26

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ

Transliteration

Wa laa yoosiqu wasaaqa hooo ahad

Übersetzung

And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers].

27

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ

Transliteration

Yaaa ayyatuhan nafsul mutma 'innah

Übersetzung

[To the righteous it will be said], "O reassured soul,

28

ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً

Transliteration

Irji'eee ilaa Rabbiki raadiyatam mardiyyah

Übersetzung

Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him],

29

فَادْخُلِي فِي عِبَادِي

Transliteration

Fadkhulee fee 'ibaadee

Übersetzung

And enter among My [righteous] servants

30

وَادْخُلِي جَنَّتِي

Transliteration

Wadkhulee jannatee

Übersetzung

And enter My Paradise."