81

At-Takwir

The Overthrowing

سورة التكوير

In Mekka offenbart29 Verse
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ

Transliteration

Izash shamsu kuwwirat

Übersetzung

When the sun is wrapped up [in darkness]

2

وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ

Transliteration

Wa izan nujoomun kadarat

Übersetzung

And when the stars fall, dispersing,

3

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ

Transliteration

Wa izal jibaalu suyyirat

Übersetzung

And when the mountains are removed

4

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ

Transliteration

Wa izal 'ishaaru 'uttilat

Übersetzung

And when full-term she-camels are neglected

5

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ

Transliteration

Wa izal wuhooshu hushirat

Übersetzung

And when the wild beasts are gathered

6

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ

Transliteration

Wa izal bihaaru sujjirat

Übersetzung

And when the seas are filled with flame

7

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ

Transliteration

Wa izan nufoosu zuwwijat

Übersetzung

And when the souls are paired

8

وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ

Transliteration

Wa izal maw'oodatu su'ilat

Übersetzung

And when the girl [who was] buried alive is asked

9

بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ

Transliteration

Bi ayyi zambin qutilat

Übersetzung

For what sin she was killed

10

وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ

Transliteration

Wa izas suhufu nushirat

Übersetzung

And when the pages are made public

11

وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ

Transliteration

Wa izas samaaa'u kushitat

Übersetzung

And when the sky is stripped away

12

وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

Transliteration

Wa izal jaheemu su'-'irat

Übersetzung

And when Hellfire is set ablaze

13

وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

Transliteration

Wa izal jannatu uzlifat

Übersetzung

And when Paradise is brought near,

14

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ

Transliteration

'Alimat nafsum maaa ahdarat

Übersetzung

A soul will [then] know what it has brought [with it].

15

فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ

Transliteration

Falaaa uqsimu bil khunnas

Übersetzung

So I swear by the retreating stars -

16

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ

Transliteration

Al jawaaril kunnas

Übersetzung

Those that run [their courses] and disappear -

17

وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

Transliteration

Wallaili izaa 'as'as

Übersetzung

And by the night as it closes in

18

وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

Transliteration

Wassubhi izaa tanaffas

Übersetzung

And by the dawn when it breathes

19

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

Transliteration

Innahoo laqawlu rasoolin kareem

Übersetzung

[That] indeed, the Qur'an is a word [conveyed by] a noble messenger

20

ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ

Transliteration

Zee quwwatin 'inda zil 'arshi makeen

Übersetzung

[Who is] possessed of power and with the Owner of the Throne, secure [in position],

21

مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ

Transliteration

Mutaa'in samma ameen

Übersetzung

Obeyed there [in the heavens] and trustworthy.

22

وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ

Transliteration

Wa maa saahibukum bimajnoon

Übersetzung

And your companion is not [at all] mad.

23

وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ

Transliteration

Wa laqad ra aahu bilufuqil mubeen

Übersetzung

And he has already seen Gabriel in the clear horizon.

24

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ

Transliteration

Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaneen

Übersetzung

And Muhammad is not a withholder of [knowledge of] the unseen.

25

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ

Transliteration

Wa maa huwa biqawli shaitaanir rajeem

Übersetzung

And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from the heavens].

26

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

Transliteration

Fa ayna tazhaboon

Übersetzung

So where are you going?

27

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ

Transliteration

In huwa illaa zikrul lil'aalameen

Übersetzung

It is not except a reminder to the worlds

28

لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ

Transliteration

Liman shaaa'a minkum ai yastaqeem

Übersetzung

For whoever wills among you to take a right course.

29

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ

Transliteration

Wa maa tashaaa'oona illaaa ai yashaaa 'al laahu Rabbul 'Aalameen

Übersetzung

And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds.