80

Abasa

He frowned

سورة عبس

In Mekka offenbart42 Verse
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ

Transliteration

'Abasa wa tawallaa.

Übersetzung

The Prophet frowned and turned away

2

أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ

Transliteration

An jaa-ahul 'a-maa

Übersetzung

Because there came to him the blind man, [interrupting].

3

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ

Transliteration

Wa maa yudreeka la'allahu yaz zakkaa.

Übersetzung

But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified

4

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ

Transliteration

Au yaz zak karu fatanfa 'ahuz zikraa.

Übersetzung

Or be reminded and the remembrance would benefit him?

5

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ

Transliteration

Amma manis taghnaa

Übersetzung

As for he who thinks himself without need,

6

فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ

Transliteration

Fa-anta lahu tasaddaa

Übersetzung

To him you give attention.

7

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

Transliteration

Wa ma 'alaika allaa yaz zakka.

Übersetzung

And not upon you [is any blame] if he will not be purified.

8

وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ

Transliteration

Wa amma man jaa-aka yas'a

Übersetzung

But as for he who came to you striving [for knowledge]

9

وَهُوَ يَخْشَىٰ

Transliteration

Wahuwa yakhshaa,

Übersetzung

While he fears [Allah],

10

فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ

Transliteration

Fa-anta 'anhu talah haa.

Übersetzung

From him you are distracted.

11

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ

Transliteration

Kalla innaha tazkirah

Übersetzung

No! Indeed, these verses are a reminder;

12

فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ

Transliteration

Faman shaa a zakarah

Übersetzung

So whoever wills may remember it.

13

فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ

Transliteration

Fi suhufim mukar rama,

Übersetzung

[It is recorded] in honored sheets,

14

مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ

Transliteration

Marfoo'atim mutah hara,

Übersetzung

Exalted and purified,

15

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ

Transliteration

Bi'aidee safara

Übersetzung

[Carried] by the hands of messenger-angels,

16

كِرَامٍ بَرَرَةٍ

Transliteration

Kiraamim bararah.

Übersetzung

Noble and dutiful.

17

قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ

Transliteration

Qutilal-insanu maa akfarah.

Übersetzung

Cursed is man; how disbelieving is he.

18

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ

Transliteration

Min aiyyi shai-in Khalaq

Übersetzung

From what substance did He create him?

19

مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ

Transliteration

Min nutfah; khalaqahu faqad-darah.

Übersetzung

From a sperm-drop He created him and destined for him;

20

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ

Transliteration

Thummas sabeela yas-sarah

Übersetzung

Then He eased the way for him;

21

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ

Transliteration

Thumma amatahu fa-aqbarah

Übersetzung

Then He causes his death and provides a grave for him.

22

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ

Transliteration

Thumma iza shaa-a ansharah

Übersetzung

Then when He wills, He will resurrect him.

23

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ

Transliteration

Kalla lamma yaqdi maa amarah.

Übersetzung

No! Man has not yet accomplished what He commanded him.

24

فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ

Transliteration

Falyanzuril insanu ilaa ta-amih

Übersetzung

Then let mankind look at his food -

25

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا

Transliteration

Anna sabab nalmaa-a sabba.

Übersetzung

How We poured down water in torrents,

26

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا

Transliteration

Thumma sha qaqnal-arda shaqqa.

Übersetzung

Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],

27

فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا

Transliteration

Fa ambatna feeha habba

Übersetzung

And caused to grow within it grain

28

وَعِنَبًا وَقَضْبًا

Transliteration

Wa 'inabaw-wa qadba

Übersetzung

And grapes and herbage

29

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا

Transliteration

Wa zaitoonaw wanakh la'

Übersetzung

And olive and palm trees

30

وَحَدَائِقَ غُلْبًا

Transliteration

Wa hadaa-iqa ghulba

Übersetzung

And gardens of dense shrubbery

31

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا

Transliteration

Wa faki hataw-wa abba.

Übersetzung

And fruit and grass -

32

مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

Transliteration

Mata'al-lakum wa li-an'amikum.

Übersetzung

[As] enjoyment for you and your grazing livestock.

33

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ

Transliteration

Faiza jaa-atis saakhah.

Übersetzung

But when there comes the Deafening Blast

34

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

Transliteration

Yauma yafir-rul mar-u min akheeh

Übersetzung

On the Day a man will flee from his brother

35

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ

Transliteration

Wa ummihee wa abeeh

Übersetzung

And his mother and his father

36

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ

Transliteration

Wa sahi batihee wa baneeh.

Übersetzung

And his wife and his children,

37

لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ

Transliteration

Likul limri-im-minuhm yaumaa-izin shaa nuy-yughneeh

Übersetzung

For every man, that Day, will be a matter adequate for him.

38

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ

Transliteration

Wujoo huny-yauma-izim-musfira;

Übersetzung

[Some] faces, that Day, will be bright -

39

ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ

Transliteration

Dahi katum mustab shirah

Übersetzung

Laughing, rejoicing at good news.

40

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

Transliteration

Wa wujoohuy yauma-izin 'alaiha ghabar a

Übersetzung

And [other] faces, that Day, will have upon them dust.

41

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

Transliteration

Tarhaquha qatarah.

Übersetzung

Blackness will cover them.

42

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ

Transliteration

Ulaa-ika humul-kafa ratul-fajarah.

Übersetzung

Those are the disbelievers, the wicked ones.