77

Al-Mursalaat

The Emissaries

سورة المرسلات

In Mekka offenbart50 Verse
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا

Transliteration

Wal mursalaati'urfaa

Übersetzung

By those [winds] sent forth in gusts

2

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا

Transliteration

Fal'aasifaati 'asfaa

Übersetzung

And the winds that blow violently

3

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا

Transliteration

Wannaashiraati nashraa

Übersetzung

And [by] the winds that spread [clouds]

4

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا

Transliteration

Falfaariqaati farqaa

Übersetzung

And those [angels] who bring criterion

5

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا

Transliteration

Falmulqiyaati zikra

Übersetzung

And those [angels] who deliver a message

6

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا

Transliteration

'Uzran aw nuzraa

Übersetzung

As justification or warning,

7

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ

Transliteration

Innamaa too'adoona lawaaqi'

Übersetzung

Indeed, what you are promised is to occur.

8

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ

Transliteration

Fa izam nujoomu tumisat

Übersetzung

So when the stars are obliterated

9

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ

Transliteration

Wa izas samaaa'u furijat

Übersetzung

And when the heaven is opened

10

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ

Transliteration

Wa izal jibaalu nusifat

Übersetzung

And when the mountains are blown away

11

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ

Transliteration

Wa izar Rusulu uqqitat

Übersetzung

And when the messengers' time has come...

12

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

Transliteration

Li ayyi yawmin ujjilat

Übersetzung

For what Day was it postponed?

13

لِيَوْمِ الْفَصْلِ

Transliteration

Li yawmil Fasl

Übersetzung

For the Day of Judgement.

14

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ

Transliteration

Wa maaa adraaka maa yawmul fasl

Übersetzung

And what can make you know what is the Day of Judgement?

15

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Transliteration

Wailuny yawma 'izillilmukazzibeen

Übersetzung

Woe, that Day, to the deniers.

16

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ

Transliteration

Alam nuhlikil awwaleen

Übersetzung

Did We not destroy the former peoples?

17

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ

Transliteration

Summa nutbi'uhumul aakhireen

Übersetzung

Then We will follow them with the later ones.

18

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ

Transliteration

Kazzlika naf'alu bilmujrimeen

Übersetzung

Thus do We deal with the criminals.

19

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Transliteration

Wailunw yawma 'izil lil mukazzibeen

Übersetzung

Woe, that Day, to the deniers.

20

أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ

Transliteration

Alam nakhlukkum mimmaaa'im maheen

Übersetzung

Did We not create you from a liquid disdained?

21

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ

Transliteration

Faja'alnaahu fee qaraarim makeen

Übersetzung

And We placed it in a firm lodging

22

إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ

Transliteration

Illaa qadrim ma'loom

Übersetzung

For a known extent.

23

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ

Transliteration

Faqadarnaa fani'mal qaadiroon

Übersetzung

And We determined [it], and excellent [are We] to determine.

24

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Transliteration

Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen

Übersetzung

Woe, that Day, to the deniers.

25

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا

Transliteration

Alam naj'alil arda kifaataa

Übersetzung

Have We not made the earth a container

26

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا

Transliteration

Ahyaaa'anw wa amwaataa

Übersetzung

Of the living and the dead?

27

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا

Transliteration

Wa ja'alnaa feehaa rawaasiya shaamikhaatinw wa asqainaakum maaa'an furaataa

Übersetzung

And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.

28

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Transliteration

Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen

Übersetzung

Woe, that Day, to the deniers.

29

انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ

Transliteration

Intaliqooo ilaa maa kuntum bihee tukazziboon

Übersetzung

[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.

30

انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ

Transliteration

Intaliqooo ilaa zillin zee salaasi shu'ab

Übersetzung

Proceed to a shadow [of smoke] having three columns

31

لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ

Transliteration

Laa zaleelinw wa laa yughnee minal lahab

Übersetzung

[But having] no cool shade and availing not against the flame."

32

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ

Transliteration

Innahaa tarmee bishararin kalqasr

Übersetzung

Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,

33

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ

Transliteration

Ka annahoo jimaalatun sufr

Übersetzung

As if they were yellowish [black] camels.

34

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Transliteration

Wailuny yawma 'izil lilmukazibeen

Übersetzung

Woe, that Day, to the deniers.

35

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ

Transliteration

Haazaa yawmu laa uantiqoon

Übersetzung

This is a Day they will not speak,

36

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

Transliteration

Wa laa yu'zanu lahum fa ya'taziroon

Übersetzung

Nor will it be permitted for them to make an excuse.

37

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Transliteration

Wailunw yawma 'izil lilmukazzibeen

Übersetzung

Woe, that Day, to the deniers.

38

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ

Transliteration

Haaza yawmul fasli jama 'naakum wal awwaleen

Übersetzung

This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.

39

فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ

Transliteration

Fa in kaana lakum kaidun fakeedoon

Übersetzung

So if you have a plan, then plan against Me.

40

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Transliteration

Wailuny yawma'izil lilmukazzibeen

Übersetzung

Woe, that Day, to the deniers.

41

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ

Transliteration

Innal muttaqeena fee zilaalinw wa 'uyoon

Übersetzung

Indeed, the righteous will be among shades and springs

42

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

Transliteration

Wa fawaakiha mimmaa yastahoon

Übersetzung

And fruits from whatever they desire,

43

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

Transliteration

Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon

Übersetzung

[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."

44

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

Transliteration

Innaa kazaalika najzil muhsineen

Übersetzung

Indeed, We thus reward the doers of good.

45

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Transliteration

Wailuny yawma 'izil lilmuzkazzibeen

Übersetzung

Woe, that Day, to the deniers.

46

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ

Transliteration

Kuloo wa tamatta'oo qaleelan innakum mujrimoon

Übersetzung

[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.

47

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Transliteration

Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen

Übersetzung

Woe, that Day, to the deniers.

48

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ

Transliteration

Wa izaa qeela lahumur ka'oo aa yarka'oon

Übersetzung

And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.

49

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Transliteration

Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen

Übersetzung

Woe, that Day, to the deniers.

50

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ

Transliteration

Fabi ayyi hadeesim ba'dahoo yu'minoon

Übersetzung

Then in what statement after the Qur'an will they believe?