بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا
And olsun tövşüyə-tövşüyə çapanlara!
سورة العاديات
The Chargers • 11 Verse • Mekkanisch
Translated by Alikhan Musayev
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا
And olsun tövşüyə-tövşüyə çapanlara!
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا
And olsun dırnaqları ilə qığılcım çıxaranlara!
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا
And olsun sübh çağı həmlə edənlərə ki,
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا
hücuma keçib tozanaq qaldıraraq
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا
qoşunun içərisinə soxulurlar.
إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ
Həqiqətən, insan Rəbbinə qarşı yaman nankordur.
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
Özü də bunun şahididir.
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
Həqiqətən, o, var-dövlətə çox hərisdir.
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ
Məgər o bilmir ki, qəbirlərdə olanlar çıxardılacağı
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ
və kökslərdə olanlar aşkar ediləcəyi zaman –
إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ
məhz o gün Rəbbi onlardan xəbərdar olacaqdır?