Islamic Vault
75

Al-Qiyaama

سورة القيامة

The Resurrection40 Verse Mekkanisch

Translated by Buck

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ

laA^ >uqosimu biyawomi {loqiya`mapi

2

وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ

walaA^ >uqosimu bi{ln~afosi {ll~aw~aAmapi

3

أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ

>ayaHosabu {lo<insa`nu >al~an n~ajomaEa EiZaAmahu,

4

بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ

balaY` qa`diriyna EalaY`^ >an n~usaw~iYa banaAnahu,

5

بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ

balo yuriydu {lo<insa`nu liyafojura >amaAmahu,

6

يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ

yaso_#alu >ay~aAna yawomu {loqiya`mapi

7

فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ

fa<i*aA bariqa {lobaSaru

8

وَخَسَفَ الْقَمَرُ

waxasafa {loqamaru

9

وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ

wajumiEa {l$~amosu wa{loqamaru

10

يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ

yaquwlu {lo<insa`nu yawoma}i*K >ayona {lomafar~u

11

كَلَّا لَا وَزَرَ

kal~aA laA wazara

12

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ

<ilaY` rab~ika yawoma}i*K {lomusotaqar~u

13

يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

yunab~a&uA@ {lo<insa`nu yawoma}i*K] bimaA qad~ama wa>ax~ara

14

بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ

bali {lo<insa`nu EalaY` nafosihi. baSiyrapN

15

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ

walawo >aloqaY` maEaA*iyrahu,

16

لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ

laA tuHar~iko bihi. lisaAnaka litaEojala bihi.^

17

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ

<in~a EalayonaA jamoEahu, waquro'aAnahu,

18

فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ

fa<i*aA qara>ona`hu fa{t~abiEo quro'aAnahu,

19

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ

vum~a <in~a EalayonaA bayaAnahu,

20

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ

kal~aA balo tuHib~uwna {loEaAjilapa

21

وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ

wata*aruwna {lo'aAxirapa

22

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ

wujuwhN yawoma}i*K n~aADirapN

23

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ

<ilaY` rab~ihaA naAZirapN

24

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ

wawujuwhN yawoma}i*K] baAsirapN

25

تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ

taZun~u >an yufoEala bihaA faAqirapN

26

كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ

kal~aA^ <i*aA balagati {lt~araAqiYa

27

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ

waqiyla mano raAqK

28

وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ

waZan~a >an~ahu {lofiraAqu

29

وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ

wa{lotaf~ati {ls~aAqu bi{ls~aAqi

30

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ

<ilaY` rab~ika yawoma}i*K {lomasaAqu

31

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ

falaA Sad~aqa walaA Sal~aY`

32

وَلَٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

wala`kin ka*~aba watawal~aY`

33

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ

vum~a *ahaba <ilaY`^ >aholihi. yatamaT~aY`^

34

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

>awolaY` laka fa>awolaY`

35

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

vum~a >awolaY` laka fa>awolaY`^

36

أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى

>ayaHosabu {lo<insa`nu >an yutoraka sudFY

37

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَىٰ

>alamo yaku nuTofapF m~in m~aniY~K yumonaY`

38

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

vum~a kaAna EalaqapF faxalaqa fasaw~aY`

39

فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ

fajaEala minohu {lz~awojayoni {l*~akara wa{lo>unvaY`^

40

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ

>alayosa *a`lika biqa`dirK EalaY`^ >an yuHo.iYa {lomawotaY`

Islamic Vault

Quran Explorer

Eine umfassende Online-Ressource zum Lesen und Studieren des Heiligen Korans mit mehreren Übersetzungen, Transliterationen und Audiorezitationen von renommierten Rezitatoren.

Dies ist das Buch, an dem kein Zweifel ist, eine Rechtleitung für die Gottesfürchtigen.

Koran 2:2

Funktionen

  • Audiorezitationen
  • Mehrere Übersetzungen
  • Transliterationen
  • 114 Suren
  • 6.236 Verse

© 2026 Islamic Vault. Alle Rechte vorbehalten.

Mit Ehrfurcht und Sorgfalt für das Buch Allahs erstellt

Entwickelt von Medita Development

Haftungsausschluss: Obwohl wir uns um Genauigkeit bemühen, überprüfen Sie bitte wichtige religiöse Informationen bei authentischen islamischen Gelehrten und Quellen. Diese Plattform dient Bildungszwecken.