89

Al-Fajr

The Dawn

سورة الفجر

نزلت في مكة30 آيات
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1

وَالْفَجْرِ

النقل الصوتي

Wal-Fajr

الترجمة

By the dawn

2

وَلَيَالٍ عَشْرٍ

النقل الصوتي

Wa layaalin 'ashr

الترجمة

And [by] ten nights

3

وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ

النقل الصوتي

Wash shaf'i wal watr

الترجمة

And [by] the even [number] and the odd

4

وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ

النقل الصوتي

Wallaili izaa yasr

الترجمة

And [by] the night when it passes,

5

هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ

النقل الصوتي

Hal fee zaalika qasamul lizee hijr

الترجمة

Is there [not] in [all] that an oath [sufficient] for one of perception?

6

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ

النقل الصوتي

Alam tara kaifa fa'ala rabbuka bi'aad

الترجمة

Have you not considered how your Lord dealt with 'Aad -

7

إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ

النقل الصوتي

Iramaa zaatil 'imaad

الترجمة

[With] Iram - who had lofty pillars,

8

الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ

النقل الصوتي

Allatee lam yukhlaq misluhaa fil bilaad

الترجمة

The likes of whom had never been created in the land?

9

وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ

النقل الصوتي

Wa samoodal lazeena jaabus sakhra bil waad

الترجمة

And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley?

10

وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ

النقل الصوتي

Wa fir'awna zil awtaad

الترجمة

And [with] Pharaoh, owner of the stakes? -

11

الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ

النقل الصوتي

Allazeena taghaw fil bilaad

الترجمة

[All of] whom oppressed within the lands

12

فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ

النقل الصوتي

Fa aksaroo feehal fasaad

الترجمة

And increased therein the corruption.

13

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ

النقل الصوتي

Fasabba 'alaihim Rabbuka sawta 'azaab

الترجمة

So your Lord poured upon them a scourge of punishment.

14

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ

النقل الصوتي

Inna Rabbaka labil mirsaad

الترجمة

Indeed, your Lord is in observation.

15

فَأَمَّا الْإِنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ

النقل الصوتي

Fa ammal insaanu izaa mab talaahu Rabbuhoo fa akramahoo wa na' 'amahoo fa yaqoolu Rabbeee akraman

الترجمة

And as for man, when his Lord tries him and [thus] is generous to him and favors him, he says, "My Lord has honored me."

16

وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ

النقل الصوتي

Wa ammaaa izaa mabtalaahu faqadara 'alaihi rizqahoo fa yaqoolu Rabbeee ahaanan

الترجمة

But when He tries him and restricts his provision, he says, "My Lord has humiliated me."

17

كَلَّا ۖ بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ

النقل الصوتي

Kalla bal laa tukrimooo nal yateem

الترجمة

No! But you do not honor the orphan

18

وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ

النقل الصوتي

Wa laa tahaaaddoona 'alaata'aamil miskeen

الترجمة

And you do not encourage one another to feed the poor.

19

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَمًّا

النقل الصوتي

Wa taakuloonat turaasa aklal lammaa

الترجمة

And you consume inheritance, devouring [it] altogether,

20

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا

النقل الصوتي

Wa tuhibboonal maala hubban jammaa

الترجمة

And you love wealth with immense love.

21

كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا

النقل الصوتي

Kallaaa izaaa dukkatil ardu dakkan dakka

الترجمة

No! When the earth has been leveled - pounded and crushed -

22

وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا

النقل الصوتي

Wa jaaa'a Rabbuka wal malaku saffan saffaa

الترجمة

And your Lord has come and the angels, rank upon rank,

23

وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ

النقل الصوتي

Wa jeee'a yawma'izim bi jahannnam; Yawma 'iziny yatazakkarul insaanu wa annaa lahuz zikraa

الترجمة

And brought [within view], that Day, is Hell - that Day, man will remember, but what good to him will be the remembrance?

24

يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي

النقل الصوتي

Yaqoolu yaa laitanee qaddamtu lihayaatee

الترجمة

He will say, "Oh, I wish I had sent ahead [some good] for my life."

25

فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ

النقل الصوتي

Fa Yawma izil laa yu'azzibu 'azaabahooo ahad

الترجمة

So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment,

26

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ

النقل الصوتي

Wa laa yoosiqu wasaaqa hooo ahad

الترجمة

And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers].

27

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ

النقل الصوتي

Yaaa ayyatuhan nafsul mutma 'innah

الترجمة

[To the righteous it will be said], "O reassured soul,

28

ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً

النقل الصوتي

Irji'eee ilaa Rabbiki raadiyatam mardiyyah

الترجمة

Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him],

29

فَادْخُلِي فِي عِبَادِي

النقل الصوتي

Fadkhulee fee 'ibaadee

الترجمة

And enter among My [righteous] servants

30

وَادْخُلِي جَنَّتِي

النقل الصوتي

Wadkhulee jannatee

الترجمة

And enter My Paradise."