Al-Ghaashiya
The Overwhelming
سورة الغاشية
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
النقل الصوتي
Hal ataaka hadeesul ghaashiyah
الترجمة
Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
النقل الصوتي
Wujoohuny yawma 'izin khaashi'ah
الترجمة
[Some] faces, that Day, will be humbled,
عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ
النقل الصوتي
'Aamilatun naasibah
الترجمة
Working [hard] and exhausted.
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
النقل الصوتي
Taslaa naaran haamiyah
الترجمة
They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
النقل الصوتي
Tusqaa min 'aynin aaniyah
الترجمة
They will be given drink from a boiling spring.
لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ
النقل الصوتي
Laisa lahum ta'aamun illaa min daree'
الترجمة
For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
النقل الصوتي
Laa yusminu wa laa yughnee min joo'
الترجمة
Which neither nourishes nor avails against hunger.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ
النقل الصوتي
Wujoohuny yawma 'izin naa'imah
الترجمة
[Other] faces, that Day, will show pleasure.
لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
النقل الصوتي
Lisa'yihaa raadiyah
الترجمة
With their effort [they are] satisfied
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
النقل الصوتي
Fee jannatin 'aaliyah
الترجمة
In an elevated garden,
لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً
النقل الصوتي
Laa tasma'u feehaa laaghiyah
الترجمة
Wherein they will hear no unsuitable speech.
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
النقل الصوتي
Feehaa 'aynun jaariyah
الترجمة
Within it is a flowing spring.
فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ
النقل الصوتي
Feehaa sururum marfoo'ah
الترجمة
Within it are couches raised high
وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ
النقل الصوتي
Wa akwaabum mawdoo 'ah
الترجمة
And cups put in place
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
النقل الصوتي
Wa namaariqu masfoofah
الترجمة
And cushions lined up
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ
النقل الصوتي
Wa zaraabiyyu mabsoosah
الترجمة
And carpets spread around.
أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
النقل الصوتي
Afalaa yanzuroona ilalibili kaifa khuliqat
الترجمة
Then do they not look at the camels - how they are created?
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
النقل الصوتي
Wa ilas samaaa'i kaifa rufi'at
الترجمة
And at the sky - how it is raised?
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
النقل الصوتي
Wa ilal jibaali kaifa nusibat
الترجمة
And at the mountains - how they are erected?
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
النقل الصوتي
Wa ilal ardi kaifa sutihat
الترجمة
And at the earth - how it is spread out?
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ
النقل الصوتي
Fazakkir innama anta Muzakkir
الترجمة
So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder.
لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ
النقل الصوتي
Lasta 'alaihim bimusaitir
الترجمة
You are not over them a controller.
إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
النقل الصوتي
Illaa man tawallaa wa kafar
الترجمة
However, he who turns away and disbelieves -
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ
النقل الصوتي
Fa yu'azzibuhul laahul 'azaabal akbar
الترجمة
Then Allah will punish him with the greatest punishment.
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ
النقل الصوتي
Innaa ilainaaa iyaabahum
الترجمة
Indeed, to Us is their return.
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ
النقل الصوتي
Summa inna 'alainaa hisaabahum
الترجمة
Then indeed, upon Us is their account.